FEH60G2102... ...FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 2IT CU
Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils1-2 Sauce hollandaise, faire fondre :du beurre, du chocolat, de la gé-latine5-25 minRemuez de temps en te
agent de nettoyage pour vitrocéra-mique ou acier inoxydable.2.Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif-fon humide et d'un peu de dét
Fonction du four UtilisationGrilPour faire griller des aliments peu épais en petitesquantités au centre de la grille. Pour faire griller dupain.Cuisso
pareil. Adaptez vos réglages habituels(température, temps de cuisson, etc.)et les positions des grilles aux recom-mandations fournies dans les tableau
Résultats de cuisson Cause probable SolutionLa coloration du gâteaun'est pas homogène.La préparation est mal ré-partie.Étalez la préparation defa
Type de cuisson Position de lagrilleTempératureen °CDurée en minApple pie (2 mou-les de 20 cm dediamètre, disposésen diagonale)2- 3 160 60 - 901) Préc
Tableau des gratinsPlat Position de lagrilleTempératureen °CDurée en minBaguettes garniesde fromage fondu1160 - 170 1)15 - 30Légumes farcis 1 160 - 17
9.5 Cuisson par convection naturelle sur un niveau Cuisson dans des moulesType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minKouglof ou br
Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteau roulé 3180 - 200 1)10 - 20Gâteaux avec gar-niture de typecrumble (sec)3 160 - 18
Type de cuissonPosition des gra-dinsTempératureen °CDurée en minPâtisseries feuille-tées3190 - 210 1)20 - 30Petits pains 3190 - 2101)10 - 55Small cake
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE
Type de vian-deQuantité Position dela grilleTempératureen °CDurée en minRôti ou filet debœuf : biencuitpar cmd'épaisseur1 200 - 220 10 - 121) Pré
VolailleType deviandeQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minMorceaux devolaille200-250 gchacun1 220 - 250 20 - 40Demi-poulet 400-500
Type de vian-deQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minJarret de porc(pré-cuit)750 g-1 kg 1 150 - 170 90 - 120Viande de veauType devia
Gril Types deplats à grillerPositionde la grilleTempératureen °CDurée de cuisson (min)1re face 2ème faceRôti de bœuf,à point2 210 - 230 30 - 40 30 - 4
LégumesConserveTempérature en°CDurée de cuis-son jusqu'à fré-missement enminPoursuite de lacuisson à 100 °Cen minCarottes 1)160 - 170 50 - 60 5 -
10. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.• Nettoyez la façade du four à l'aided'une
ATTENTIONAssurez-vous que le plus long filde fixation se trouve sur le devant.L'extrémité des deux fils doit êtretournée vers l'arrière. Une
Retrait et nettoyage des vitres de la porteB1.Saisissez les deux côtés du cache (B)situé sur l'arête supérieure de la porteet poussez-le vers l&a
2.Soulevez le tiroir en le mettant légère-ment en angle et retirez-le des glissiè-res.Insertion du tiroir1.Placez le tiroir sur ses glissières. As-sur
12. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.DimensionsHauteur 847 - 867 mmLargeur 596 mmProfondeur 600 mmCapacité
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
sure latérale si vous souhaitez centrerl'appareil.Vérifiez que la surface derrière l'appa-reil est lisse.1249 mm77 mm12.4 Installation élect
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. ISTRUZIONI DI SICUREZZA .
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controlloremoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu-ra.• Non lasciare mai il piano
• Rimuovere tutti i materiali di imballag-gio.• Non installare o utilizzare l'apparecchia-tura se è danneggiata.• Attenersi alle istruzioni forni
• Prestare attenzione in fase di aperturadella porta dell'apparecchiatura quandoquest'ultima è in funzione. Può fuoriu-scire aria calda.• No
• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione, spegnere l'apparec-chiatura ed estrarre la spina dalla presa.• Controllare che l'ap
3.2 Disposizione della superficie di cottura2210 mm5180 mm145 mm145 mm1 3461Zona di cottura 1200 W2Uscita vapore3Zona di cottura 1800 W4Zona di cottur
5. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.5.1 Livello di potenzaMano-polaFunzioneScaldavivande
Livel-lo dipo-ten-zaUsare per: Tem-poSuggerimenti 1Mantenere in caldo le pietanzecottesecon-do ne-cessitàMettere un coperchio sullapentola1-2 Salse, p
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
possibile rimuovere: i segni dicalcare e d'acqua, le macchie digrasso e le macchie opalescenti.Usare un detergente specifico pervetroceramica o a
Funzione del forno ApplicazioneGrillPer grigliare cibi di ridotto spessore, in piccolequantità, nella parte centrale del ripiano. Per pre-parare i toa
ecc.) e i livelli alle raccomandazioni con-tenute nelle tabelle seguenti.• Nel caso di tempi di cottura prolungati èpossibile spegnere il forno circa
Risultati di cottura Causa possibile SoluzioneLa torta non è pronta neltempo di cottura indicato.La temperatura del fornoè troppo bassa.La prossima vo
1) Preriscaldare il fornoTorte/dolci/pane su teglieTipo di cottura alfornoPosizione grigliaTemperatura in°CTempo in min.Torta friabile (sec-ca)3 150 -
Cottura multilivelloTorte/dolci/pane su teglieTipo di cottura alfornoPosizione grigliaTemperatura in°CTempo in min.2 livelliBigné/pastine 2/4160 - 180
Tipo di cottura alfornoPosizione del ri-pianoTemperatura in°CTempo in min.Base per flan -pan di Spagna2 170 - 190 20 - 25Apple pie (2 tegliedel diamet
Tipo di cottura alfornoPosizione del ri-pianoTemperatura in°CTempo in min.Ciambelle guarnite(ad es. con for-maggio morbido,panna, crema)3160 - 180 1)4
PiattoPosizioni del ri-pianoTemperatura in°CTempo in min.Baguette conditecon formaggio fu-so1200 - 220 1)15 - 30Sformati dolci 1 180 - 200 40 - 60Sfor
Tipo di carne QuantitàPosizione delripianoTemperaturain °CTempo inmin.Stinco dimaiale (pre-cotto)750 g-1 kg 1 200 - 220 90 - 120VitelloTipo di carne Q
• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité de structures sûres.• Les côtés de l'appareil doivent rester àcôté d'appareil
Tipo di carne QuantitàPosizione delripianoTemperaturain °CTempo inmin.Tacchino 2,5 -3,5 kg 1 200 - 210 120 - 180Tacchino 4 -6 kg 1 180 - 200 180 - 240
AgnelloTipo di carne Quantità Posizionedel ripianoTemperaturain °CTempo in mi-nutiCosciotto diagnello, arro-sto di agnello1 -1,5 kg 1 150 - 170 100 -
Tipi di ali-menti per lacottura algrillPosizionedel ripianoTemperatura in°CTempo di cottura al grill inminuti1° lato 2° latoLombo di vitel-lo2 210 - 2
Marmellata/Con-servaTemperatura in°CTempi di cotturain minuti fino alprimo bolloreTempi di cotturarestanti a 100 °Cin min.Cavolo rapa, pisel-li, aspar
Apparecchiature in acciaioinox o in alluminioPulire la porta del forno esclusiva-mente con una spugna umida.Asciugarla con un panno morbido.Evitare l’
Rimozione della porta:121.Aprire completamente la porta.2.Spostare la guida fino a sentire unclic.3.Chiudere la porta fino a quando laguida si blocca.
Prima di sostituire la lampadina delforno:• Disattivare il forno.• Togliere i fusibili dal quadro elettrico ospegnere l'interruttore principale.P
Problema Possibile causa SoluzioneLa lampadina del fornonon funzionaLa lampadina del forno èdifettosaSostituire la lampadinadel fornoVapore e acqua di
12.3 Protezione anti-ribaltamentoATTENZIONEInstallare la protezione anti-ribalta-mento. Se non la si installa, l'ap-parecchiatura potrebbe inclin
13. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a
• Maintenez toujours la porte de l'appareilfermée lorsque l'appareil est en fonc-tionnement.• Ne posez pas de couverts ou de cou-vercles sur
www.electrolux.com/shop892957461-A-042013
• Remplacez immédiatement les vitres dela porte si elles sont endommagées.Contactez le service de maintenance.• Soyez prudent lorsque vous ôtez laport
3.2 Description de la table de cuisson2210 mm5180 mm145 mm145 mm1 3461Zone de cuisson 1200 W2Sortie de la vapeur3Zone de cuisson 1800 W4Zone de cuisso
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.5.1 Niveau de cuissonSélec-teurFonctionM
Comentarios a estos manuales