Electrolux IK2915LI Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux IK2915LI. Electrolux IK2915LI Manuel utilisateur [nl] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 60
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
IK2915LI
................................................ .............................................
DE HL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION 2
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
NOTICE D'UTILISATION 21
IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 40
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Indice de contenidos

Pagina 1

IK2915LI... ...DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION 2FR

Pagina 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3.4 EiswürfelbereitungDieses Gerät ist mit einer oder mehrerenSchalen für die Herstellung von Eiswürfelnausgestattet. Füllen Sie die Schalen mitWasser

Pagina 3 - SICHERHEITSHINWEISE

4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE4.1 Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen alsunbedingt notwendi

Pagina 4 - 1.5 Montage

um einen genauen Überblick über dieLagerzeit zu haben.4.5 Hinweise zur Lagerunggefrorener ProdukteSo erzielen Sie die besten Ergebnisse mitIhrem Gerät

Pagina 5 - 2. BEDIENFELD

5.2 Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Reif bei jedemAnhalten des Kompressors automatischvom Verdampfer des Kühlschranks ent-fernt. Das

Pagina 6

Entfernen Sie den Reif wie nachstehenderläutert:1.Schalten Sie das Gerät aus.2.Nehmen Sie das gesamte Gefriergutheraus, verpacken Sie es in mehrereSch

Pagina 7 - 2.9 Temperaturwarnung

• Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorge-sehen). Reinigen Sie den Innenraumund das gesamte Zubehör.• lassen Sie die Türen offen/angelehnt,um das Entsteh

Pagina 8 - 2.13 Action Freeze-Funktion

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zukühlenden Lebensmittel istzu hoch.Lassen Sie Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen,bevor Sie

Pagina 9 - 3. TÄGLICHER GEBRAUCH

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperaturan-zeige zeigt obenoder unten einQuadrat an.Beim Messen der Tempe-ratur ist ein Fehler aufge-treten.Bitt

Pagina 10 - 3.7 Verstellbare Ablagen

geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerätgemäß den geltenden Vorschriften von ei-nem qualifizierten Elektriker erden.Der Hersteller übernimmt keinerle

Pagina 11 - 4.4 Hinweise zum Einfrieren

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DEUTSCH 19

Pagina 12 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENFELD . . .

Pagina 13 - Gefrierschranks

9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 24 hSpannung 230-240 VFrequenz 50 Hz

Pagina 14 - 5.4 Stillstandzeiten

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. BANDEAU DE COMMANDE

Pagina 15 - 6. WAS TUN, WENN …

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Pagina 16

– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spéci

Pagina 17 - 7. MONTAGE

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'estpas endommagé. Ne branchez pasl'appareil s'il est endommagé. Signalezimmédiateme

Pagina 18 - 8. GERÄUSCHE

Pour augmenter le volume défini lors del'appui sur les touches, appuyez simulta-nément sur la touche Mode et la touchede diminution de la tempéra

Pagina 19 - DEUTSCH 19

2.Appuyez sur la touche OK pour con-firmer.3.Le voyant de mise à l'arrêt du réfrigé-rateur s'éteint.Pour sélectionner une température decons

Pagina 20 - 10. UMWELTTIPPS

• Le déclenchement d'une alarme sono-re.Pour réinitier l'alarme :1.Appuyez sur une touche quelconque.2.L’alarme sonore s’éteint.3.Le voyant

Pagina 21 - SERVICE APRÈS-VENTE

Pour désactiver la fonction avant sa dés-activation automatique :1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le voyant Action Freeze cli-gnote.2.A

Pagina 22 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

3.4 Fabrication de glaçonsCet appareil est équipé d'un ou de plu-sieurs bacs à glaçons. Remplissez d'eauces bacs et mettez-les dans le compa

Pagina 23 - 1.5 Installation

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Pagina 24 - 2. BANDEAU DE COMMANDE

4. CONSEILS UTILES4.1 Conseils pour l'économied'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ouplus longtemps que nécessaire.• Si la tem

Pagina 25 - 1 2 3 4 5 6 7

4.5 Conseils pour laconservation des produitssurgelés et congelés ducommercePour obtenir les meilleures performancespossibles :• assurez-vous que les

Pagina 26 - 2.9 Alarme haute température

5.2 Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement normal, le givre est au-tomatiquement éliminé de l'évaporateurdu compartiment réfrigérateur à cha

Pagina 27 - 2.13 Fonction Action Freeze

Pour enlever le givre, suivez les instruc-tions ci-dessous :1.Éteignez l'appareil.2.Sortez les denrées congelées, enve-loppez-les dans plusieurs

Pagina 28 - 3. UTILISATION QUOTIDIENNE

5.4 En cas d'absence prolongéeou de non-utilisationSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssu

Pagina 29 - 3.7 Clayettes amovibles

Problème Cause probable Solution La porte n'est pas correc-tement fermée.Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ». La porte a été ouv

Pagina 30 - 4. CONSEILS UTILES

Problème Cause probable SolutionIl y a trop de givre.Les aliments ne sont pascorrectement emballés.Emballez les aliments cor-rectement. La porte n&ap

Pagina 31 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

7.2 Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil, sila tension et la fréquence indiquées sur laplaque signalétique correspondent

Pagina 32 - 5.3 Dégivrage du congélateur

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!38www.electrolux.com

Pagina 33 - FRANÇAIS 33

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTemps de levée 24

Pagina 34

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si

Pagina 35 - FRANÇAIS 35

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412. PANNELLO DEI COMA

Pagina 36 - 7. INSTALLATION

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo leggere

Pagina 37 - 8. BRUITS

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavo dialimentazione, spina, compresso-re) devono essere sostituiti da untecnico certificato o da personaled&

Pagina 38

menti si può surriscaldare. Per ottenereuna ventilazione sufficiente seguire leistruzioni di installazione.• Se possibile il retro dell'apparecch

Pagina 39 - L'ENVIRONNEMENT

2.1 DisplayOffmin1 2 3 4 5 6 79 810111Indicatore del vano frigorifero2Indicatore della temperatura e timerdel frigorifero3Spia off del frigorifero4Fun

Pagina 40 - PENSATI PER VOI

• -18°C per il congelatoreL'apparecchiatura attiva una modalità difunzionamento che consente l'ottimizza-zione della conservazione degli ali

Pagina 41 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Le condizioni di allarme sportello apertosono indicate da:• La spia di allarme lampeggia• Segnale acusticoAl ripristino delle condizioni normali (spor

Pagina 42 - 1.5 Installazione

3. UTILIZZO QUOTIDIANO3.1 Pulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchiatura per laprima volta, lavare l'interno e gli accessori

Pagina 43 - 2. PANNELLO DEI COMANDI

di conservazione degli alimenti in caso diinterruzione della corrente elettrica.3.6 ScongelamentoPrima dell'utilizzo, i cibi surgelati o conge-la

Pagina 44

4. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI4.1 Consigli per il risparmioenergetico• Non aprire frequentemente la porta enon lasciarla aperta più di quanto asso-l

Pagina 45 - 2.10 Allarme sportello aperto

• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden

Pagina 46 - 2.13 FunzioneAction Freeze

• Non aprire frequentemente la porta e li-mitare il più possibile i tempi di apertu-ra;• Una volta scongelati, gli alimenti si de-teriorano rapidament

Pagina 47 - 3. UTILIZZO QUOTIDIANO

5.2 Sbrinamento del vano frigoriferoDurante l'uso normale, la brina viene eli-minata automaticamente dall'evaporatoredel vano frigorifero og

Pagina 48 - 3.7 Ripiani mobili

Per rimuovere la brina, procedere comesegue:1.Spegnere l'apparecchiatura.2.Rimuovere i surgelati, avvolgerli in al-cuni strati di carta di giorna

Pagina 49 - ITALIANO 49

6. COSA FARE SE…AVVERTENZA!Prima di eseguire la ricerca guasti,estrarre la spina dalla presa di ali-mentazione.Le operazioni di ricerca guasti,non des

Pagina 50 - 5. PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa SoluzioneSul pannello poste-riore del frigoriferoscorre acqua.Durante lo sbrinamentoautomatico, la brina che siforma sul pann

Pagina 51 - 5.3 Sbrinamento del

Problema Possibile causa SoluzioneSul display dellatemperatura è visua-lizzato un quadratosuperiore o inferio-re.Si è verificato un erroredurante la m

Pagina 52 - 5.4 Periodi di inutilizzo

alle norme relative alla corrente, consul-tando un elettricista qualificato.Il fabbricante declina qualsiasi responsabi-lità se le precauzioni suddett

Pagina 53 - 6. COSA FARE SE…

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ITALIANO 57

Pagina 54

9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di salita 24 hTensione 230-240 VFrequenza

Pagina 55 - 7. INSTALLAZIONE

d’un justificatif d’achat). Notre garantiecouvre les frais de mains d’œuvres et dedéplacement, ainsi que les pièces de re-change. Les conditions de ga

Pagina 56 - 8. RUMORI

6Taste zur Erhöhung der Kühlraum-temperatur7Taste zum Senken der Kühlraumtem-peratur8Taste Gerät ON/OFFDer voreingestellte Tastenton lässt sichauf ein

Pagina 57 - ITALIANO 57

www.electrolux.com/shop222368757-A-202013

Pagina 58 - 9. DATI TECNICI

Oder1.Drücken Sie die Taste Mode bis dasentsprechende Symbol angezeigtwird.Die Anzeige „Kühlschrank aus“ blinkt.2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas-

Pagina 59 - 11. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

• Blinkende Alarm- und Temperaturanzei-ge des Gefrierschranks.• Durch das Ertönen eines Summers.Zurücksetzen des Alarms:1.Drücken Sie eine beliebige T

Pagina 60 - 222368757-A-202013

1.Drücken Sie die Taste Mode, bis dieAnzeige Action Freeze blinkt.2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas-te OK.3.Die Anzeige Action Freeze erlischt.Die

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios