Electrolux KOCDP61X Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux KOCDP61X. Electrolux KOCDP61X User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 48
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
KOCDP61X
FR Four vapeur Notice d'utilisation
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Indice de contenidos

Pagina 1 - KOCDP61X

KOCDP61XFR Four vapeur Notice d'utilisation

Pagina 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Les accessoires peuvent chauffer plusque d'habitude. Une odeur et de lafumée peuvent s'échapper du four.Assurez-vous que la ventilation dans

Pagina 3 - FRANÇAIS 3

Fonction dufourUtilisationChaleur Tour‐nante HumideCette fonction est con‐çue pour économiser del'énergie en cours decuisson. Pour obtenirdes ins

Pagina 4 - 1.2 Sécurité générale

6.5 Indicateur de chauffeLorsque la fonction du four est activée,les barres de l'affichage apparaissentune par une à mesure que latempérature du

Pagina 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4. Appuyez à plusieurs reprises surl'embout lorsque vous videz leréservoir d'eau.De l'eau peut rester à l'intérieurlorsque l'

Pagina 6 - 2.5 Entretien et nettoyage

5. Tournez la manette de sélection desmodes de cuisson sur la positionArrêt.7.4 Réglage de la fonction FIN1. Réglez un mode de cuisson.2. Appuyez sur

Pagina 7 - 2.7 Éclairage intérieur

8.1 Utilisation de la sonde àviandeLa sonde à viande permet de mesurer latempérature à cœur de la viande. Le fours'éteint lorsque la viande attei

Pagina 8 - 3.2 Accessoires

• deux fois : l'affichage indique latempérature actuelle du four.• trois fois : la température régléedu four s'affiche : si nécessaire,elle

Pagina 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Couvercle (B)L'injecteur et le tube de l'injecteurCD« C » est le tube de l'injecteur pour lacuisson à la vapeur, « D » est l'injec

Pagina 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

8.4 Cuisson à la vapeur dansun plat de cuisson diététiquePlacez les aliments sur la grille en acierdans le plat de cuisson puis couvrez-le.1. Insérez

Pagina 11 - 6.4 Préchauffage Rapide

Assurez-vous de ne pas écraser le tubede l'injecteur et de ne pas le laissertoucher la voûte du four.3. Réglez le four sur la fonction decuisson

Pagina 12 - 6.7 Affichage de la réserve

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Pagina 13 - FRANÇAIS 13

Lorsque vous tournez la manette desélection des fonctions du four, le fours'arrête.Si vous éteignez le four alors que lafonction Touches Verrouil

Pagina 14 - 7.5 Réglage de la fonction

10.1 Conseils de cuissonLe four dispose de cinq niveaux de grille.Comptez les niveaux de grille à partir dubas du four.Votre four peut cuire les alime

Pagina 15 - 8.1 Utilisation de la sonde à

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTarte auxpommes1)170 2 16

Pagina 16

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesBiscuits/Gâteauxsecs/Tres

Pagina 17 - FRANÇAIS 17

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesCake auxfruits160 1 150 2

Pagina 18 - 8.4 Cuisson à la vapeur dans

Préparations à base d'œufsPlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gr

Pagina 19 - 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesJarret deporc180 2 160 2

Pagina 20 - 10. CONSEILS

PorcPlat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Épaule, col‐let, morceaude jambon,1- 1,5 kg160 - 180 90 - 120Côtelette,côte, 1 -1,5 kg170 - 180 60 - 90Pâté à lav

Pagina 21 - 10.2 Rôtissage et cuisson

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Petits pains su‐crés, 12 mor‐ceauxPlateau de cuisson ouplat à rôtir180 2 20 - 30Petits

Pagina 22

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Tartelettes,8 morceauxPlateau de cuisson ouplat à rôtir170 2 20 - 30Légumes, po‐chés, 0

Pagina 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nep

Pagina 24

Plat Températu‐re (°C)Du‐rée(h)Poivrons 60 - 70 5 - 6Légumes pour po‐tage60 - 70 5 - 6Champignons 50 - 60 6 - 8Fines herbes 40 - 50 2 - 3FruitsRéglez

Pagina 25 - FRANÇAIS 25

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesLégumes farcis 170 - 180 30 - 40 1Lasagnes 170 - 180 40 - 50 2Gratin de pommes de terre 160 - 17

Pagina 26 - 10.3 Turbo Gril

Plat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Légumes 130 10 - 1510.8 Cuisson dans le plat decuisson diététiqueUtilisez la fonction : Chaleur tournante +Vapeur.Lég

Pagina 27 - 10.4 Chaleur Tournante

10.10 Informations pour lesinstituts de testTests conformément à la norme IEC60350-1.Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)

Pagina 28

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesGénoisesansgraisseChaleurTournante /ChaleurtournanteGrillemétall

Pagina 29 - Tournante

11.1 Remarques concernantl'entretienNettoyez la façade du four à l'aide d'uneéponge humide additionnée d'eausavonneuse tiède.Utili

Pagina 30

ATTENTION!Si un autre appareil estinstallé dans le mêmemeuble, ne l'utilisez pas enmême temps que la fonctionPyrolyse. Vous risqueriezd'endo

Pagina 31 - FRANÇAIS 31

• Eau du robinet : vous pouvezl'utiliser à condition que votrealimentation domestique soit dotéed'un purificateur ou d'un adoucisseurd&

Pagina 32 - 10.9 Tableau de la sonde à

2. Servez-vous d'un tournevis poursoulever et faire pivoter le levier de lacharnière droite.3. Trouvez la charnière située du côtégauche de la po

Pagina 33 - 10.10 Informations pour les

10. Nettoyez les panneaux de verre avecde l'eau savonneuse. Séchezsoigneusement les panneaux deverre. Les rails télescopiques nepassent pas au la

Pagina 34 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Pagina 35 - FRANÇAIS 35

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four.Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas régl

Pagina 36 - 11.6 Nettoyage du réservoir

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique« F102 ».• Vous n'avez pas entiè‐rement fermé la porte.• Le verrouillage de laporte est d

Pagina 37 - FRANÇAIS 37

Problème Cause probable SolutionIl faut plus de 3 minutespour vider le réservoird'eau ou de l'eau s'écoulepar l'orifice du tuyau d

Pagina 38

13. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 Encastrement1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052

Pagina 39 - 12. DÉPANNAGE

13.2 Fixation de l'appareil aumeubleAB13.3 Installation électriqueLe fabricant ne pourra êtretenu pour responsable sivous ne respectez pas lespré

Pagina 40

EN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Plages, fours, fours à vapeur et grils -Méthodes de mesure des performances.14.2

Pagina 41 - FRANÇAIS 41

*www.electrolux.com46

Pagina 43 - 13. INSTALLATION

www.electrolux.com/shop867355240-A-512018

Pagina 44 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Pagina 45 - L'ENVIRONNEMENT

• Ne laissez jamais l'appareil sanssurveillance pendant sonfonctionnement.• Éteignez l'appareil après chaqueutilisation.• Soyez prudent lors

Pagina 46

• Remplacez immédiatement les vitresde la porte si elles sontendommagées. Contactez votreservice après-vente agréé.• Soyez prudent lorsque vousdémonte

Pagina 47 - FRANÇAIS 47

Ne les utilisez pas pour éclairer votrelogement.• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil de la prisesecteur.• N'utilisez que

Pagina 48 - 867355240-A-512018

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 TouchesTouche sensitive Fonction DescriptionMINUTEUR Pour régler le MINUTEUR. Maintenezla touche enfoncée pendant plus de3 s

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios