Electrolux EWP1474TDW Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Arandelas Electrolux EWP1474TDW. Electrolux EWP1474TDW Manual del usuario Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1

EWP 1474TDWMÁQUINA DE LAVARLAVADORAPTESMANUAL DE INSTRUÇÕES 2MANUAL DE INSTRUCCIONES 26

Pagina 3 - 1.2 Segurança geral

Programas Carga(kg)Consumode energia(kWh)Consumode água (li-tros)Duraçãoaproxima-da do pro-grama(minutos)Humidaderestante(%) 1)Algodón/Algodões60 °C7

Pagina 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

• A água fica no tambor quando oprograma termina.• O tambor roda regularmente paraevitar vincos na roupa.• A porta permanece bloqueada. Énecessário es

Pagina 5 - 2.5 Eliminação

• Após premir : as opções e o botãode programa ficam bloqueados.• Antes de premir : o aparelho nãopode ser colocado em funcionamento.8.2 Enxaguament

Pagina 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

2. Feche a gaveta do detergente comcuidado10.3 Compartimentos do detergenteCompartimento de detergente para a fase de lavagem.Quando seleccionar um pr

Pagina 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

3. B4.• Posição A para detergente em pó (configuração de fábrica).• Posição B para detergente líquido.Quando utilizar detergente líquido:• Não utilize

Pagina 8 - 5. TABELA DE PROGRAMAS

Pode cancelar ou alterar otempo de atraso em qualquermomento antes de premir .Para cancelar o início diferido:• Prima para colocaro aparelho em pau

Pagina 9

• Deve escoar a água para poder abrir aporta.Para escoar a água:1. Se necessário, reduza a velocidade decentrifugação. Se seleccionar , oaparelho faz

Pagina 10 - 6. VALORES DE CONSUMO

lavagem a baixa temperatura (máx.60 °C) para todos os tipos detecidos ou programas especiaisapenas para lãs.• Não misture diferentes tipos dedetergent

Pagina 11 - 7. OPÇÕES

12.4 Vedante da portaExamine regularmente o vedante e retiretodos os objectos que estejam na parteinterior.12.5 Limpar o distribuidor de detergente1.

Pagina 12 - 8. PROGRAMAÇÕES

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Pagina 13 - 10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

1. 2.3. 4.5. 6.www.electrolux.com20

Pagina 14 - 10.4 Detergente em pó ou

12.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula1.1232.3. 4.45°20°12.8 Precauções contra aformação de geloSe o aparelho for instalado num loca

Pagina 15 - 10.7 Iniciar um programa de

13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulos relativosà segurança.13.1 IntroduçãoO aparelho não entra em funcionamentoou pára durante o

Pagina 16

Problema Solução possívelO aparelho não se en-che com água e escoade imediato.Certifique-se de que a mangueira de escoamento está naposição correcta.

Pagina 17 - 11. SUGESTÕES E DICAS

Problema Solução possível Coloque mais roupa no tambor. A carga pode não ser sufi-ciente.O ciclo é mais curto doque o tempo apresenta-do.O aparelho c

Pagina 18 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Velocidade de centrifu-gaçãoMáxima 1400 rpm1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4".15. PREOCUPAÇÕES AMBI

Pagina 19 - 12.4 Vedante da porta

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...272. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Pagina 20

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Pagina 21 - 12.8 Precauções contra a

• El aparato debe conectarse a la toma de aguautilizando los nuevos juegos de tubos suministrados.No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.

Pagina 22 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

fusible ASTA de 13 amperios (BS1362).• Este aparato cumple las directivasCEE.2.3 Conexión de agua• Asegúrese de no provocar daños enlos tubos de agua.

Pagina 23 - PORTUGUÊS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Pagina 24 - 14. DADOS TÉCNICOS

3.2 Cómo activar el dispositivode seguridad para niñosEste dispositivo evitará que los niños omascotas queden encerrados en eltambor.Gire el dispositi

Pagina 25 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

4.2 PantallaA BE DCA) Área de tiempo:• Duración del programa.• Los códigos de alarma. Consultesu descripción en el capítulo"Solución de problemas

Pagina 26 - PENSAMOS EN USTED

ProgramaMargen detemperaturaCarga máxi-maVelocidadmáxima decentrifugadoDescripción del programa(Tipo de carga y grado de suciedad) Seda30°2 kg800 rpmP

Pagina 27

Programa

Pagina 28 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Programas Carga(kg)Consumoenergético(KWh)Consumode agua (li-tros)Duraciónaproxima-da del pro-grama(minutos)Humedadrestante(%) 1)Algodón/Algodões40 °C7

Pagina 29 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Para vaciar el agua, consulte"Al final del programa".7.3 Prelava. Con esta opción, puede añadir una fasede prelavado a un programa de lavado

Pagina 30 - 4. PANEL DE MANDOS

8.2 Aclarado extra permanenteCon esta opción puede tener de formapermanente un aclarado extra cuandoajuste un nuevo programa.• Para activar/desactivar

Pagina 31 - 5. TABLA DE PROGRAMAS

10.3 Compartimento del detergenteCompartimento de detergente para la fase de lavado.Cuando ajuste un programa con prelavado, coloque eldetergente para

Pagina 32

10.5 Ajuste de un programa1. Gire el selector de programas paraajustar el programa:• El indicador parpadea.• La pantalla muestra el nivel deladminis

Pagina 33

10.10 Apertura de la puerta delaparato cuando estéfuncionando el inicio diferidoMientras el inicio diferido está en marcha,la puerta del aparato está

Pagina 34 - 7. OPCIONES

• As aberturas de ventilação existentes na base (seaplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes oucarpetes.• O aparelho deve ser ligado à rede de

Pagina 35 - 8. AJUSTES

11. CONSEJOS11.1 Introducir colada• Divida la colada en: ropa blanca, ropade color, ropa sintética, prendasdelicadas y prendas de lana.• Siga las inst

Pagina 36 - 10. USO DIARIO

Póngase en comunicación con lasautoridades correspondientes paraconocer la dureza del agua de su zona.Utilice la cantidad correcta dedescalcificador.

Pagina 37 - 10.4 Detergente líquido o en

3. 4.12.6 Limpieza del filtro de desagüeADVERTENCIA!No limpie el filtro si el agua delaparato está caliente.1. 2.3. 4.www.electrolux.com42

Pagina 38

5. 6.12.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1.1232.3. 4.45°20°12.8 Medidas anticongelaciónSi el aparato está instalado en una zona

Pagina 39

3. Retire la manguera de entrada deagua.4. Afloje la manguera de desagüe delsoporte trasero y desengánchela delfregadero o desagüe.125. Coloque los ex

Pagina 40 - 11. CONSEJOS

Problema Posible solución Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños siestá activada.El aparato no cargaagua correctamente.Compruebe que

Pagina 41 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible soluciónHay agua en el suelo. Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de aguaestán bien apretados y de que no hay pérdidas d

Pagina 42 - ADVERTENCIA!

Conexión eléctrica VoltajePotencia totalFusibleFrecuencia230 V2100 W10 A50 HzEl nivel de protección contra la entrada de partícu-las sólidas y humedad

Pagina 43 - 12.8 Medidas anticongelación

www.electrolux.com/shop192976990-A-042013

Pagina 44 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

deve ser efectuada pelo nosso Centrode Assistência Técnica.• Ligue a ficha à tomada de alimentaçãoeléctrica apenas no final da instalação.Certifique-s

Pagina 45

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Visão geral do aparelho1 2 35641Tampo2Distribuidor de detergente3Painel de comandos4Pega da porta5Placa de características6

Pagina 46 - 14. DATOS TÉCNICOS

4. PAINEL DE COMANDOS4.1 Descrição do painel de comandos1 2 3 49107685SedaAlgod. ECOAlgod.CortinasAclarado/Enxag.Centrifug.DescargaEdredónJeansSintéti

Pagina 47 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

4.2 VisorA BE DCA) Área do tempo:• Programa de tempo.• Os códigos de alarme. Consulte asdescrições dos códigos nocapítulo “Resolução deproblemas”.• O

Pagina 48 - 192976990-A-042013

ProgramaGama de tem-peraturasCarga máxi-maVelocidade decentrifugaçãomáximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade) Seda30°2 kg800 rpmProg

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios