Electrolux EDC5470 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Lavadoras Electrolux EDC5470. Electrolux EDC5470 Manuel utilisateur Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Mode d'emploi

Séchoir à condensationMode d'emploi EDC 5470125984600-01-080306-01

Pagina 2 - Chère cliente, cher client

10Avant la première mise en servicePremière mise en service : sélection de la langueLe réglage en usine de la langue d’affichage s’effec-tue systémati

Pagina 3 - Sommaire

11Avant d’effectuer le premier séchagePour éliminer d’éventuels résidus de fabrication,passez un chiffon humide sur le tambour du séchoirou procédez à

Pagina 4

12SéchageMettre l’appareil/l’éclairage sous tensionPositionnez le sélecteur de programmes sur n’impor-te quel programme ou sur ECLAIRAGE. L’appareiles

Pagina 5 - 1 Consignes de sécurité

13Réglage des optionsDes options peuvent avoir été sélectionnées lorsd’un programme de séchage précédent.Appuyez sur la touche OPTIONS. Les symboles d

Pagina 6 - 2 Appareils usagés

14Doux, Alarme, Sensible 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche OPTIONS,jusqu’à ce que le symbole souhaité clignote, parex. & DOUX (à chaque pre

Pagina 7 - Bandeau de commandes

15Départ différé1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TEMPS jus-qu’à ce que le symbole T DÉPART DIFFÉRÉ cli-gnote.2. Appuyez sur la touche OK. L’écr

Pagina 8 - 2) Selectionnez & DOUX !

16Déroulement du program-me L’affichage indique la phase du programme qui vientde se terminer et l’heure de fin de programme.3 Il est possible de modi

Pagina 9

17MenuLes fonctions spéciales répertoriées sous le vocableMenu sont affichées en permanence indépendam-ment du programme de séchage, même après que la

Pagina 10 - Réglage de l’heure

18Volume sonIl vous est possible de régler le volume du signal sonore.1. Tournez le sélecteur de programmes sur le pro-gramme souhaité et appuyez plus

Pagina 11 - Trier et préparer le linge

19Heure1. Tournez le sélecteur de programmes sur le pro-gramme souhaité et appuyez plusieurs fois sur latouche OPTIONS, jusqu’à ce que le symboleú MEN

Pagina 12 - Fin de cycle à

2Chère cliente, cher client,veuillez lire avec attention le présent mode d'emploi.Tenez surtout compte des instructions de sécuritéstipulées sur

Pagina 13 - Réglage des options

20Nettoyage et entretienNettoyage des filtres à pe-luchesPour assurer un fonctionnement impeccable du sé-choir, il est nécessaire de nettoyer les filt

Pagina 14

21Nettoyez l’ensemble de la zone du filtre3 Il n’est pas nécessaire de nettoyer l’ensemblede la zone du filtre après chaque séchage,mais elle doit êtr

Pagina 15 - Lancer un programme

22Vidange du bac à eau con-denséeVidez le bac à eau condensée après chaque cycle deséchage. Lorsque le bac à eau condensée est plein, le pro-gramme en

Pagina 16

23Nettoyage du condenseur thermiqueSi l’écran affiche NETTOYER LE CONDENSEUR, ilest nécessaire que vous procédiez au nettoyage ducondenseur thermique.

Pagina 17 - Mémoires 1, 2, 3

24Nettoyage du tambour1 Attention ! Ne nettoyez pas le tambour avecdes produits abrasifs ou avec une paille de fer.3 Le calcaire contenu dans l’eau ou

Pagina 18 - Dureté de l’eau

25 Remplacement de l’ampoule de l’éclairage intérieurUtilisez uniquement une ampoule spéciale adaptéeau séchoir. Vous pouvez vous la procurer auprès d

Pagina 19 - Contraste et luminosité

26Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives UEsuivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à labasse tension– di

Pagina 20 - Nettoyage et entretien

27Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installation• Avant de mettre l’appareil en fonctionnement, reti-rez toutes

Pagina 21 - Nettoyez le joint de la porte

28Raccordement électriqueLes indications relatives au type de courant et au fu-sible requis se trouvent sur la plaque signalétique. Laplaque signaléti

Pagina 22 - Vidange du bac à eau con

297. Dévissez le cache E de la paroi avant de l’appareil,faites-le tourner de 180 ° et revissez-le sur le côtéopposé. 8. Dévissez le verrouillage du h

Pagina 23 - Nettoyage du condenseur

3Sommaire Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 24 - Que faire, si

30Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstrasse 126

Pagina 25

31GaranziaPer ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 annia partire dalla data di consegna o dalla sua messa infunzione (fa stato la data della fat

Pagina 26 - Données de consommation

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d

Pagina 27

4Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Consignes de sécurité pour

Pagina 28 - Changer la butée du hublot

5Mode d'emploi1 Consignes de sécuritéAvant le tout premier séchage• Veuillez observer les ”instructions de montageet de raccordement”• Avant d’u

Pagina 29 - Accessoires spéciaux

6Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiqueset recyclables. Les matières plastiques po

Pagina 30

7Description de l’appareil Bandeau de commandes Indicateurs à l’affichage Bac-tiroir avec bac à eau condenséePieds de réglage(réglables en hauteur)Po

Pagina 31 - Service après-vente

8Tableau récapitulatif des programmesProgrammesCharge maximale(poids sec)FonctionscomplémentairesUtilisation/propriétésEtiquettesd’entretien& DOUX

Pagina 32

9 ProgrammesCharge maximale(poids sec)FonctionscomplémentairesUtilisation/propriétésEtiquettesd’entretien& DOUX 1)1) Les fonctions & DOUX et

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios