Electrolux GA45SLV Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Lavadoras Electrolux GA45SLV. Electrolux GA45SLV Manuel utilisateur [sk] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
GA45SLV
DE Geschirrspüler Benutzerinformation 2
FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 24
IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 46
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Indice de contenidos

Pagina 1

GA45SLVDE Geschirrspüler Benutzerinformation 2FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 24IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 46

Pagina 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

5. OPTIONENSie müssen diegewünschten Optionen vordem Programmstarteinschalten.Es ist nicht möglich,Optionen während eineslaufenden Programms ein-oder

Pagina 3 - 1. GERÄTEBESCHREIBUNG

So schalten Sie TimeSaver einDrücken Sie . Die zugehörigeKontrolllampe leuchtet.Das Display zeigt die aktualisierteProgrammdauer an.6. VOR DER ERSTEN

Pagina 4 - 3. PROGRAMME

6.2 Füllen des Klarspülmittel-DosierersMAX1234+-ADCBVORSICHT!Verwenden Sieausschließlich Klarspülmittelfür Geschirrspüler.1. Drücken Sie die Entriegel

Pagina 5 - DEUTSCH 5

7.2 Einstellen und Starten einesProgrammsFunktion AUTO OFFMit dieser Funktion wird derEnergieverbrauch gesenkt, da sich dasGerät automatisch ausschalt

Pagina 6 - 4. EINSTELLUNGEN

Beenden des ProgrammsHalten Sie Reset gedrückt, bis sich dasGerät im Programmwahlmodus befindet.Bevor Sie ein neues Programm starten,stellen Sie siche

Pagina 7 - Wasserenthärters

2. Stellen Sie sicher, dass derSalzbehälter und der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt sind.3. Starten Sie das kürzeste Programmmit einer Spülphase. Verw

Pagina 8

9.1 Reinigen der FilterDas Filtersystem besteht aus 3 Teilen.CBA1. Drehen Sie den Filter (B) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.2. Nehmen Sie den Fil

Pagina 9 - So schalten Sie AirDry aus

VORSICHT!Eine falsche Anordnung derFilter führt zu schlechtenSpülergebnissen und kanndas Gerät beschädigen.9.2 Reinigen der SprüharmeBauen Sie die Spr

Pagina 10 - 5. OPTIONEN

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Programm startetnicht.• Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossenist.• Wenn die Zeitvorw

Pagina 11 - 6.1 Salzbehälter

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDie Gerätetür ist schwer zuschließen.• Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie dieSchraubfüß

Pagina 12 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

INHALTSVERZEICHNIS1. GERÄTEBESCHREIBUNG... 32. BEDIENFELD...

Pagina 13 - DEUTSCH 13

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellendeTrocknungsergebnisse.• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenenGerät.• Es ist kein Kla

Pagina 14 - 8. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeAm Ende des Programmsbefinden sich Reinigungs‐mittelreste im Behälter.• Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter

Pagina 15 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Stanard-Reinigungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser und derModi mit wenig Energiebedarf. Der

Pagina 16 - 9.1 Reinigen der Filter

13. CH GARANTIEKundendienstServicestellenIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 1313018 BernZ

Pagina 17 - 10. FEHLERSUCHE

TABLE DES MATIÈRES1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...252. BANDEAU DE COMMANDE...

Pagina 18

1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4379 8 105611 121Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoi

Pagina 19 - DEUTSCH 19

2. BANDEAU DE COMMANDE1234567891Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Program5Touche Hygiene6Touche TimeSaver7Touche XtraDry8Touche Reset9

Pagina 20

Programme Degré de salissu‐reType de vaissellePhases du programme OptionsP3ProZone 3)• Saleté variable• Vaisselle, cou‐verts, plats etcasseroles• Prél

Pagina 21 - 11. PRODUKTDATENBLATT

3.1 Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P1ECO9.9 0.614 240P2AutoSense6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150P3ProZone11 -

Pagina 22

Comment régler le modeProgrammationL'appareil est en mode Programmationlorsque le numéro de programme P1s'affiche.Après l'activation, l

Pagina 23 - 14. UMWELTTIPPS

1. GERÄTEBESCHREIBUNG4379 8 105611 121Mittlerer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Siebe4Typenschild5Salzbehälter6Entlüftung7Klarspülmittel-Dosierer8Reinigungs

Pagina 24 - SERVICE APRÈS-VENTE

Comment régler le niveau del'adoucisseur d'eauAssurez-vous que l'appareil est en modeUtilisateur.1. Appuyez sur .• Les voyants , ,

Pagina 25 - 1.1 TimeBeam

2. Appuyez sur pour modifier leréglage.3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.4.5 Comment régler la couleurdu faisceau TimeB

Pagina 26 - 3. PROGRAMMES

5. OPTIONSLes options souhaitéesdoivent être activées àchaque fois, avant de lancerun programme.Vous ne pouvez pas activerni désactiver ces optionspen

Pagina 27 - FRANÇAIS 27

Les résultats de lavage seront lesmêmes qu'avec la durée normale duprogramme. Les résultats de séchagepeuvent être moins satisfaisants.Comment ac

Pagina 28 - 4. RÉGLAGES

6. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la droite pour lerefermer.ATTENTION!De l'eau et du sel peuventsortir du réservoir de s

Pagina 29 - 4.2 Adoucisseur d'eau

2. Versez le produit de lavage, enpoudre ou en tablette, dans lecompartiment (A).3. Si le programme comporte unephase de prélavage, versez unepetite q

Pagina 30

Annulation du programmeAppuyez et maintenez enfoncée latouche Reset jusqu'à ce que l'appareilsoit en mode Sélection de programme.Assurez-vou

Pagina 31 - 4.6 AirDry

8.3 Que faire si vous ne voulezplus utiliser de pastilles touten 1Avant de commencer à utiliser le produitde lavage, le sel régénérant et le liquidede

Pagina 32 - 5. OPTIONS

9. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant toute opérationd'entretien, éteignezl'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.Les fi

Pagina 33 - Comment remplir le réservoir

7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtreplat (A). Tournez-le vers la droitejusqu'à la butée.ATTENTION!Une posi

Pagina 34 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

2. BEDIENFELD1234567891Taste „Ein/Aus“2Display3Touchpad Delay4Touchpad Program5Touchpad Hygiene6Touchpad TimeSaver7Touchpad XtraDry8Touchpad Reset9Kon

Pagina 35 - FRANÇAIS 35

Pour certaines anomalies, l'écranaffiche un code d'alarme.La plupart des problèmes peuventêtre résolus sans avoir recours auservice après-ve

Pagina 36 - 8. CONSEILS

Problème et code d'alar‐meCause et solution possiblesLe temps restant sur l'affi‐chage augmente et passepresque instantanément àla fin du pr

Pagina 37 - FRANÇAIS 37

Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insa‐tisfaisants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieurde l'apparei

Pagina 38 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause et solution possiblesIl y a des résidus de déter‐gent dans le distributeur deproduit de lavage à la fin duprogramme• La pastille de dét

Pagina 39 - 9.4 Nettoyage intérieur

Consommation d’énergie en kWh par an, sur la base de 280 cy‐cles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de laconsommation des modes à f

Pagina 40

13. CH GARANTIEService-clientèlePoints de ServiceIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13130

Pagina 41 - FRANÇAIS 41

INDICE1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...472. PANNELLO DEI COMANDI...

Pagina 42

1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO4379 8 105611 121Mulinello superiore2Mulinello inferiore3Filtri4Targhetta dei dati5Contenitore del sale6Apertura di ventila

Pagina 43 - FRANÇAIS 43

2. PANNELLO DEI COMANDI1234567891Tasto On/Off2Display3Pulsante touch Delay4Pulsante touch Program5Pulsante touch Hygiene6Pulsante touch TimeSaver7Puls

Pagina 44 - SUPPLÉMENTAIRES

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP4Pro• Grado di spor‐co intenso• Stoviglie miste,posate e pento‐le• Pre-lavaggio• Lav

Pagina 45 - L'ENVIRONNEMENT

Programm Verschmutzungs‐gradBeladungProgrammphasen OptionenP3ProZone 3)• Unterschiedli‐cher Ver‐schmutzungs‐grad• Geschirr, Be‐steck, Töpfeund Pfannen

Pagina 46 - PENSATI PER VOI

Programma 1)Acqua(l)Energia elettrica(kWh)Durata(min.)P5Quick 30 Min.8 0.6 - 0.8 30P6ExtraSilent9 - 11 0.9 - 1.1 220 - 230P7Gläser10 - 12 0.8 - 0.9 60

Pagina 47 - 1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

4.2 Decalcificatore dell’acquaIl decalcificatore rimuove dall'acqua iminerali che avrebbero effetti negativi suirisultati di lavaggio esull'

Pagina 48 - 3. PROGRAMMI

Il brillantante viene erogatoautomaticamente durante la fase dirisciacquo con acqua calda.Quando la vaschetta del brillantante èvuota, la spia corrisp

Pagina 49 - 3.1 Valori di consumo

Durante la fase diasciugatura l'oblò si apreautomaticamente e rimanesocchiuso.ATTENZIONE!Non cercare di chiuderel'apparecchiatura 2 minutido

Pagina 50 - 4. IMPOSTAZIONI

L'attivazione delle opzionipuò influire sul consumo diacqua ed energia oltre chesulla durata del programma.5.1 HygieneQuesta opzione offre miglio

Pagina 51 - 4.3 Indicazione assenza

6.1 Contenitore del saleATTENZIONE!Usare sale grosso specificoper lavastoviglie. Il sale finoaumenta il rischio dicorrosione.Il sale viene utilizzato

Pagina 52

2. Premere il tasto On/Off peraccendere l’apparecchiatura.Verificare che l'apparecchiatura sia inmodalità di selezione programma.• Se la spia del

Pagina 53 - 5. OPZIONI

riprende dal punto in cui era statainterrotta.Se la porta rimane apertaper più di 30 secondidurante la fase diasciugatura, il programma incorso termin

Pagina 54

• Almeno una volta al mese, farfunzionare l'apparecchiatura con undetergente adatto a tal fine.• Le pastiglie possono non sciogliersicompletament

Pagina 55 - 7. UTILIZZO QUOTIDIANO

9. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiaturaed estrarre la spina dallapresa.Filtr

Pagina 56

3.1 VerbrauchswerteProgramm1)Wasserverbrauch(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(min.)P1ECO9,9 0.614 240P2AutoSense6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150P3ProZone11 - 13

Pagina 57 - ITALIANO 57

ATTENZIONE!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.9.2 Pulizia dei mulinelliNon rimuover

Pagina 58

Problema e codice allar‐mePossibile causa e soluzioneNon è possibile accenderel'apparecchiatura.• Verificare che la spina sia collegata alla pres

Pagina 59 - 9. PULIZIA E CURA

Problema e codice allar‐mePossibile causa e soluzioneLeggera perdita dalla portadell'apparecchiatura.• L'apparecchiatura non è correttamente

Pagina 60 - 10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Possibile causa e soluzioneRisultati di asciugatura in‐soddisfacenti.• Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tem‐po all'interno

Pagina 61 - ITALIANO 61

Problema Possibile causa e soluzioneSono presenti residui di de‐tersivo all'interno del conte‐nitore al termine del pro‐gramma.• La pastiglia del

Pagina 62

Consumo energetico in kWh/anno, basato su 280 cicli di lavag‐gio standard con acqua fredda e consumo dei modi a basso con‐sumo energetico. Il consumo

Pagina 63 - ITALIANO 63

13. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13

Pagina 64

ITALIANO 67

Pagina 65 - ITALIANO 65

www.electrolux.com/shop156914533-A-432018

Pagina 66 - GARANZIA

Nach dem Einschalten befindet sich dasGerät standardmäßig imProgrammwahlmodus. Anderenfallsstellen Sie den Programmwahlmodusfolgendermaßen ein:Halten

Pagina 67 - ITALIANO 67

• Die Kontrolllampen , , und erlöschen.• Die Kontrolllampe blinktweiterhin.• Im Display wird die aktuelleEinstellung angezeigt: z. B. =Stufe 5

Pagina 68 - 156914533-A-432018

4.5 Einstellen der Farbe vonTimeBeamStellen Sie sicher, dass sich das Gerätim Benutzermodus befindet.Sie können die Farbe von TimeBeamändern, um sie a

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios