Electrolux EKC6651 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Hornos Electrolux EKC6651. Electrolux EKC6651 Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Elektro-Standherd

Elektro-StandherdAufstell- und Gebrauchsanweisung EKC6651822 923 701-A-050304-02d

Pagina 2 - 2 Umweltinformationen

10Ausstattung Backofen Zubehör BackofenKombi-Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und GrillstückeBackblech Für Kuchen und PlätzchenFettpfanne Für

Pagina 3

11Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen und ändern3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.Nach dem elektrischen Anschluss oder ei

Pagina 4

12Erstes ReinigenBevor Sie das Gerät das erste Mal benutzen, sollten Sie es gründlich reini-gen.Das Glaskeramik-Kochfeld feucht abwischen.1 Achtung: B

Pagina 5

13Bedienung des Kochfeldes3 Beim Einschalten der Kochzone kann diese kurz summen. Das ist eine Ei-genart aller Glaskeramikkochzonen und beeinträchtigt

Pagina 6 - 3 Acrylamidhinweis

14Kochstufe einstellen1.Kochstufe wählen. 2.Zur Beendigung des Kochvorgangs in die Aus-Position zurückdrehen. RestwärmeanzeigeDie Restwärmeanzeige leu

Pagina 7 - 2 Altgerät

15Bedienen des BackofensBackofen ein- und ausschalten 1.Drehen Sie den Schalter Backofen-Funktionen auf die gewünschte Funktion.2.Drehen Sie den Schal

Pagina 8 - Gerätebeschreibung

16Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:Backofen-Funktion AnwendungHeizelement/VentilatorBeleuchtung Mit

Pagina 9 - Kochfeld

17Rost, Blech und Fettpfanne einsetzenBlech und Fettpfanne einsetzen: Die Bleche sind mit einer kleinen Auswöl-bung rechts und links versehen. Diese A

Pagina 10 - Zubehör Backofen

18Uhr-Funktionen KurzzeitZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.Dauer

Pagina 11 - Vor dem ersten Gebrauch

193 Hinweise zu den Uhr-Funktionen• Nach dem Auswählen einer Funktion blinkt die dazugehörige Funktions-leuchte ca. 5 Sekunden. Während dieser Zeit kö

Pagina 12 - Erstes Reinigen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf

Pagina 13 - Bedienung des Kochfeldes

20Kurzzeit1.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Kurzzeit blinkt.2.Mit der Taste oder die gewünsch-te Kurzzeit einstellen (max

Pagina 14 - Kochstufe einstellen

21Dauer1.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Dauer blinkt.2.Mit der Taste oder die gewünsch-te Gardauer einstellen.Nach ca. 5

Pagina 15 - 3 Kühlgebläse

22Ende1.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Ende blinkt.2.Mit der Taste oder die gewünsch-te Abschaltzeit einstellen.Nach ca

Pagina 16 - Backofen-Funktionen

23Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- u

Pagina 17

24Anwendung, Tabellen, TippsKochgeschirr• Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden sollte so dick und plan wie möglich sein.• Achten Si

Pagina 18 - Uhr-Funktionen

25KochtabelleDie Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.3 Wir empfehlen beim Ankochen oder Anbraten auf die höchste Kochstufe zu stellen und Sp

Pagina 19 - 2 Abschaltung der Zeitanzeige

26BackenBackofen-Funktion: Heißluft oder Ober-/UnterhitzeBackformen• Für Ober-/Unterhitze eignen sich Formen aus dunklem Metall und be-schichtete Fo

Pagina 20

27Allgemeine Hinweise• Blech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen! • Sie können mit Ober-/Unterhitze oder Heißluft auch zwei Formen gleichzeitig

Pagina 21

28BacktabelleBacken auf einer EinsatzebeneArt des GebäcksBackofenfunktionEinsatz-ebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Gebäck in FormenNapf- oder Rodonkuchen

Pagina 22

29 Backen auf mehreren Einsatzebenen Fladenbrot Heißluft 1 200-220 0:08-0:15Wähen (CH) Heißluft 1 180-200 0:35-0:50KleingebäckMürbeteigplätzchen Heißl

Pagina 23

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .

Pagina 24 - 2 Energiesparen

30Tipps zum BackenBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hellFalsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einschiebenDer Kuchen fällt zusa

Pagina 25 - Kochtabelle

31Tabelle PizzastufeGebäckart EinsatzebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Pizza (dünn) 1 180 - 2001)1) Backofen vorheizen20 - 30Pizza (mit viel Belag) 1 180

Pagina 26

32Tabelle Aufläufe und Überbackenes Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte Gericht Backofen-FunktionEinsatz-ebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Nudelauflauf Ober-

Pagina 27

33BratenBackofen-Funktion: HeißluftBratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr geeignet (Herstelleranga-ben beachten!).• Große Braten

Pagina 28 - Backtabelle

34* Backofen vorheizenKalbKalbsbraten, je cm Höhe 170-180 2 --- 14-17LammLammkeule (1800 g) 170-180 2 --- 90Kurzbratstücke auf dem BackblechWürstchen

Pagina 29 - 1) Backofen vorheizen

35FlächengrillenBackofen-Funktion: Infrarotgrill oder Infrarotflächengrill mit maximaler Temperatureinstellung1 Achtung: Grillen immer bei geschloss

Pagina 30 - Tipps zum Backen

36TurbogrillenBackofen-Funktion: Turbo-Raumgrill Bratwurst-schnecken, bis 4Stück Infrarot-grill275 1 4 10 9Bratwurst-schnecken, bis 6Stück Infrarot-fl

Pagina 31 - Tabelle Pizzastufe

37EinkochenBackofen-Funktion: Unterhitze• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.• Gläser mit Twist-Off- oder Bajonettversch

Pagina 32

38DörrenBackofen-Funktion: Heißluft• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Roste. • Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach

Pagina 33 - 3 Hinweise zur Brattabelle

39Reinigung und Pflege1 Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrah

Pagina 34 - * Backofen vorheizen

4Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Gerät von außen . . . . . . . . . . . . .

Pagina 35 - Flächengrillen

40Festklebende Verschmutzungen 1.Zur Entfernung von übergekochten Speisen oder festgeklebten Spritzern einen Reinigungsschaber benutzen.2.Den Reinigun

Pagina 36 - Turbogrillen

41BackofeninnenraumReinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Verschmutzungen lassen sich so am leichtesten entfernen und brennen erst gar nicht fest

Pagina 37 - Einkochen

42EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne

Pagina 38

43Backofenbeleuchtung 1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sicherungskasten herau

Pagina 39 - Reinigung und Pflege

44BackofendeckeZur leichteren Reinigung der Backofendecke kann der obere Heizkörper ab-geklappt werden.Heizkörper abklappen1 Warnung: Heizkörper nur a

Pagina 40 - 1 Spezielle Verschmutzungen

45BackofentürZum Reinigen lässt sich die Backofentür Ihres Gerätes aushängen.Backofentür aushängen1.Backofen-Tür vollständig öffnen.2.Messingfarbenen

Pagina 41 - Fettfilter

46Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit zwei hintereinander angebrachten Glasscheiben ausgestattet. Die innere Scheibe ist zur Reinigung abnehmbar.

Pagina 42 - Einschubgitter

47GeschirrwagenDer Geschirrwagen unterhalb des Backo-fens lässt sich zur leichteren Reinigung herausnehmen. Geschirrwagen herausnehmen / wie-der eins

Pagina 43 - Backofenbeleuchtung

48Was tun, wenn ...Wenn Sie die Störung mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder

Pagina 44 - Backofendecke

49Aufstellanweisung1 Achtung! Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch ei-nen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Si

Pagina 45 - Backofentür

5Gebrauchsanweisung1 Sicherheitshinweise5 Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie–

Pagina 46 - Backofen-Türglas

501 Sicherheitshinweise für den Installateur• In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es er-möglicht, das Gerät mit eine

Pagina 47 - Geschirrwagen

51ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres GerätesWenden

Pagina 48 - Was tun, wenn

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die K

Pagina 49 - Aufstellanweisung

6• Warnung: Verbrennungsgefahr! Bei Betrieb wird der Backofeninnen-raum heiß.• Wenn Sie alkoholische Zutaten im Backofen verwenden, kann eventuell ein

Pagina 50

7Entsorgung2 VerpackungsmaterialDie Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B.

Pagina 51 - Ersatzteilbestellung

8GerätebeschreibungGesamtansicht VollglastürTürgriffBedienblendeGeschirrwagen

Pagina 52

9Bedienblende Kochfeld Temperatur-KontrolllampeBackofen-FunktionenTemperatur-WahlKochstellen-SchalterBetriebs-KontrolllampeUhr-Funktions-TastenZeit-An

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios