Electrolux EOB9851VAX Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Hornos Electrolux EOB9851VAX. Electrolux EOB9851VAX Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
DE
Benutzerinformation
CombiSteam Pro
Dampfgarer
EOB9851XAX
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Indice de contenidos

Pagina 1 - Benutzerinformation

DEBenutzerinformationCombiSteam ProDampfgarerEOB9851XAX

Pagina 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Sensor‐feldFunktion Kommentar10Kurzzeit-Wecker Einstellen der Funktion: Kurzzeit-Wecker.11OK Bestätigen der Auswahl oder Einstellung.4.2 DisplayADEB C

Pagina 3 - Personen

Symbol FunktionHeat + Hold Die Funktion ist eingeschaltet.5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 Erste Reinigung

Pagina 4 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Teststreifen Wasserhärte12Teststreifen Wasserhärte34Sie können die Wasserhärte im Menüändern Grundeinstellungen /Wasserhärte.6. TÄGLICHER GEBRAUCHWARN

Pagina 5 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Symbol/Menü‐punktBeschreibungZeitanzeigeSteht diese Funktionauf EIN, wird die ak‐tuelle Uhrzeit ange‐zeigt, sobald das Ge‐rät ausgeschaltetwird.Schnel

Pagina 6 - 2.5 Reinigung und Pflege

Symbol Menüpunkt BeschreibungSousVide Rezepte Liste der AutomatikprogrammeSousVide VarioGuide Empfohlene Ofeneinstellungen für einegroße Auswahl an Sp

Pagina 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Ofenfunktion AnwendungKonventionelleHeizfunktion(Ober-/Unter‐hitze)Zum Backen und Bra‐ten auf einer Ebene.Tiefkühlgerich‐teLässt Fertiggerichtewie Pom

Pagina 8 - 3.2 Zubehör

Ofenfunktion AnwendungBrot backenVerwenden Sie dieseFunktion, um Brot undBrötchen auf profes‐sionelle Art zu backen:knusprig, braun undmit glänzender

Pagina 9 - 4. BEDIENFELD

Ofenfunktion AnwendungRegenerierenDas Aufwärmen vonSpeisen mit Dampfverhindert die Aus‐trocknung der Ober‐fläche. Die Hitze wirdsanft und gleichmä‐ßig

Pagina 10 - 4.2 Display

SpeiseRoastbeefBlutigBlutig RosaRosa DurchDurch Roastbeef Skandi‐navischBlutig Rosa Durch SchweinefleischChipolatasRippchenSchweinshaxe,vorgekochtSchi

Pagina 11 - 5.2 Erstanschluss

Speisekategorie: Pizza/QuicheSpeisePizzaPizza, dünnPizza, extra BelagPizza, gefrorenPizza American,gefrorenPizza, gekühltPizzasnacks, ge‐frorenBaguett

Pagina 12 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSANWEISUNGEN..

Pagina 13 - Ofenfunktion SousVide

SpeiseBaguetteBaguette, vorge‐backenBaguette, gefrorenBrotHefekranzWeißbrotButterzopfMischbrotRoggenbrotVollkornbrotFladenbrotBrot/Brötchen, ge‐froren

Pagina 14 - 6.5 Ofenfunktionen

SpeiseKartoffelknödel -Semmelknödel -Hefeknödel, gesal‐zen-Hefeknödel, süß -Reis -Tagliatelle, frisch -Polenta -Muss das Gewicht oder dieKerntemperatu

Pagina 15 - DEUTSCH 15

2. Wählen Sie das MenüOfenfunktionen.3. Drücken Sie zur Bestätigung.4. Wählen Sie eine Ofenfunktion.5. Drücken Sie zur Bestätigung.6. Stellen Sie

Pagina 16 - 6.6 Sonderfunktionen

(ca. 950 ml).Der Wasservorrat reichtfür ca. 50 Minuten.Verwenden Siedie Skala des Wassertanks.3. Schieben Sie den Wassertank inseine ursprüngliche Pos

Pagina 17 - 6.7 VarioGuide

7. UHRFUNKTIONEN7.1 Tabelle der UhrfunktionenUhrfunktion Anwendung Kurzzeit-WeckerZum Einstellen einesCountdowns (max. 2Std. 30 Min.). DieseFunktion w

Pagina 18

3. Stellen Sie eine höhere Temperaturals 80 °C ein.4. Drücken Sie wiederholt, bis dasDisplay Heat + Hold anzeigt.5. Drücken Sie zur Bestätigung.Na

Pagina 19 - DEUTSCH 19

VORSICHT!Verwenden Sie nur denmitgeliefertenKerntemperatursensor oderein Originalersatzteil.Anleitung für beste Ergebnisse:• Die Zutaten sollten Raumt

Pagina 20

WARNUNG!Es bestehtVerbrennungsgefahr, da derKT Sensor heiß wird. SeienSie vorsichtig, wenn Sie denStecker ziehen und denSensor aus dem Gargutnehmen.Sp

Pagina 21 - Ofenfunktion

Backblech/ Brat- und Fettpfanne:Schieben Sie das Backblech /Brat- undFettpfanneh zwischen dieFührungsschienen der Einhängegitter.Kombirost und Backble

Pagina 22 - 6.11 Dampfgaren

Setzen Sie das tiefe Blech auf dieTeleskopauszüge.Kombirost und tiefes Blech zusammen:Setzen Sie den Kombirost und das tiefeBlech zusammen auf dieTele

Pagina 23 - 6.14 Restwärme

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Pagina 24 - 7. UHRFUNKTIONEN

2. Halten Sie und gleichzeitiggedrückt, bis auf dem Display eineMeldung .Zum Ausschalten der Kindersicherungwiederholen Sie Schritt 2.10.3 Tastens

Pagina 25 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

beendet ist, schaltet das Displayzurück auf Nachthelligkeit.10.7 KühlgebläseWenn der Backofen in Betrieb ist, wirddas Kühlgebläse automatischeingescha

Pagina 26 - Geflügel und Fisch

Sie können gekochte Speisen 2 - 3 Tageim Kühlschrank lagern. Kühlen Sie dieSpeisen schnell ab (im Eisbad).Verwenden Sie diese Funktion nicht zumAufwär

Pagina 27 - 9.2 Einsetzen des Zubehörs

Speise Dicke der Lebens‐mittelTemperatur(°C)Dauer (Min.)Seebrassenfilet, 0,5 kg 4 Filets 1 cm 70 25Wolfsbarschfilet, 0,5 kg 4 Filets 1 cm 70 25Stockfi

Pagina 28 - Einsetzen des Zubehörs

11.8 Ofenfunktion SousVide:Obst und SüßesDamit Äpfel und Birnen ihre Farbebehalten, legen Sie sie in Wasser mitZitronensaft, nachdem Sie sie gesäubert

Pagina 29 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

Speise Dauer (Min.)Feldsalat, Rosetten 20 - 25Wirsing 20 - 25Stangensellerie 20 - 30Lauch 20 - 30Erbsen 20 - 30Zuckererbsen (Zucker‐schoten)20 - 30Süß

Pagina 30 - 10.6 Helligkeit des Displays

FischSpeise Temperatur (°C) Dauer (Min.)Plattfischfilet 80 15Garnelen, frisch 85 20 - 25Muscheln 99 20 - 30Lachsfilets 85 20 - 30Forelle, 0,25 kg 85 2

Pagina 31 - 11. TIPPS UND HINWEISE

Speise Heißluftgrillen (erster Schritt:Fleisch garen)Dampfgaren (zweiter Schritt: Ge‐müse hinzufügen)Tempera‐tur (°C)Dauer(Min.)Ein‐schubebe‐neTempera

Pagina 32 - Fisch und Meeresfrüchte

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EinschubebeneVerschiedene Bro‐te, 500 - 1000 g180 - 190 45 - 60 2Brötchen 180 - 210 25 - 35 2Backfertige Bröt‐chen

Pagina 33 - 11.7 Ofenfunktion SousVide:

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EinschubebeneSüße Ofenge‐richte160 - 180 45 - 60 2Gedünstetes/geschmortesFleisch140 - 150 100 - 140 2Rippchen 140

Pagina 34 - 11.10 Dampfgaren

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die

Pagina 35 - DEUTSCH 35

Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen fällt zu‐sammen (wird feucht,klumpig oder streifig).Die Backofentemperaturist zu hoch.Stellen Sie beim

Pagina 36 - Dampfgaren zusammen

Kuchen/Gebäck/Brot auf BackblechenSpeise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) Einschubebe‐neHefezopf/Hefe‐kranzKonventionelleHeizfunktion170 - 190 30 -

Pagina 37 - 11.12 Feuchtigkeit, niedrig

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) Einschubebe‐neBrötchen KonventionelleHeizfunktion190 - 2101)10 - 25 31) Backofen vorheizen.11.20 Aufläufe u

Pagina 38 - 11.14 Feuchtigkeit, mittel

Speise Temperatur(°C)Dauer (Min.) Einschub‐ebeneApfelkuchen auf Rührteig(runde Kuchenform)160 - 170 70 - 80 3Weißbrot 190 - 200 55 - 70 311.22 Backen

Pagina 39 - 11.18 Backtipps

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EinschubebeneObststörtchen 180 - 200 40 - 55 1Spinatquiche 160 - 180 45 - 60 1Quiche Lorraine/Schweizer Flan170 -

Pagina 40 - Backofen vorheizen

Speise Menge (kg) Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.)Roastbeef oder Fi‐let: durch1 cm dick Heißluftgrillen170 - 1801)8 - 101) Backofen vorheizen.Schwe

Pagina 41 - DEUTSCH 41

GeflügelSpeise Menge (kg) Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.)Geflügelteile 0.2 - 0.25 Heißluftgrillen 200 - 220 30 - 50Halbes Hähn‐chen0.4 - 0.5 Heißl

Pagina 42 - 11.21 Feuchte Heißluft

Speise Dauer (Min.) Einschubebene1. Seite 2. SeiteSchweinefilet 10 - 12 6 - 10 4Würste 10 - 12 6 - 8 4Filet/Kalbssteaks 7 - 10 6 - 8 4ÜberbackenerToas

Pagina 43 - 11.22 Backen auf mehreren

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) Einschubebe‐nePommes fri‐tes1) (300 -600 g)KonventionelleHeizfunktionoder Heißluft‐grillen200 - 220 gemäß

Pagina 44 - 11.25 Braten

Sobald die Flüssigkeit in den erstenGläsern zu perlen beginnt (dies dauertbei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten),Backofen ausschalten oder dieTemperat

Pagina 45 - DEUTSCH 45

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Geräts darfnur von einer qualifiziertenFachkraft durchgeführtwerden.• Entfernen Sie dasVer

Pagina 46 - 11.26 Grillstufe

Speise Temperatur(°C)Dauer (Std.) Einschubebene1 Ebene 2 EbenenKräuter 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4ObstSpeise Temperatur(°C)Dauer (Std.) Einschubebene1 Ebene

Pagina 47 - 11.27 Tiefkühlgerichte

Schweinefleisch Kerntemperatur (°C)Weniger Rosa MehrSchinken,Braten80 84 88Kotelett (Rücken),Kassler, pochiertKassler, pochiert75 78 82Kalb Kerntemper

Pagina 48 - 11.29 Einkochen

Fisch (Lachs, Forelle, Zander) Kerntemperatur (°C)Weniger Rosa MehrFisch (ganz/groß/gedämpft)Fisch (ganz/groß/gebraten)60 64 68Aufläufe - Vorgegartes

Pagina 49 - 11.30 Dörren

Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer(Min.)Mürbeteiggebäck/Feinge‐bäckHeißluft 140 25 - 40Mürbeteiggebäck/Feinge‐bäckOber-/Unterhitze1601)20 - 30Törtc

Pagina 50 - 11.32 Tabelle „KT-Sensor“

11.34 Informationen fürPrüfinstituteTests für die Funktion: Feuchtigkeit,hoch.Tests gemäß IEC 60350-1.Speise Behälter(Gastro‐norm)Menge (g) Ein‐schub‐

Pagina 51 - DEUTSCH 51

Reinigen Sie alle Zubehörteile nachjedem Gebrauch und lassen Sie sietrocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuchmit warmem Wasser und etwasReinigungsmittel

Pagina 52 - Prüfinstitute

scheuernden Schwamm aus. Siekönnen warmes Wasser oderBackofenreiniger verwenden.e) Drücken Sie .Der letzte Teil des Verfahrensbeginnt. Die Dauer betr

Pagina 53 - DEUTSCH 53

Die Gesamtdauer des Verfahrens beträgtca. 2 Stunden.Die Backofenbeleuchtung ist bei dieserFunktion ausgeschaltet.1. Setzen Sie die Brat- und Fettpfann

Pagina 54 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!Die Tür ist schwer.1. Öffnen Sie die Tür vollständig.2. Drücken Sie auf die Klemmhebel (A)an beiden Türscharnieren.AA3. Schließen Sie die Back

Pagina 55 - 12.4 Dampfreinigung

Seitliche Lampe1. Entfernen Sie das linkeEinhängegitter, um Zugang zurOfenlampe zu bekommen.2. Entfernen Sie die Abdeckung miteinem Torx 20-Schraubend

Pagina 56 - Entkalkung

• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betriebnicht unbeaufsichtigt.• Schalten Sie das Gerät nach jedemGebrau

Pagina 57 - 12.10 Aus- und Einbauen der

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt F111 an. Der Stecker des Kerntem‐peratursensors steckt nichtordnungsgemäß in derBuchse.Stecken Sie d

Pagina 58 - Obere Lampe

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Entkalkungsvorgangwird unterbrochen, bevorer beendet ist.Es gab einen Stromausfall. Wiederholen Sie den Vor‐gang.D

Pagina 59 - 13. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Reinigungsprogrammerzielt kein zufriedenstel‐lendes Ergebnis.Sie haben das Zubehörnicht vor Beginn des Reini‐gungs

Pagina 60

14.2 Energie sparenDer Backofen verfügt überFunktionen, mit deren HilfeSie beim täglichen KochenEnergie sparen können.Allgemeine TippsAchten Sie darau

Pagina 61 - DEUTSCH 61

www.electrolux.com/shop867325453-C-332018

Pagina 62 - 14. ENERGIEEFFIZIENZ

Gefahr, dass die Glasscheibenbrechen.• Ersetzen Sie die Türglasscheibenumgehend, wenn sie beschädigt sind.Wenden Sie sich an den autorisiertenKundendi

Pagina 63 - 15. UMWELTTIPPS

3.2 ZubehörKombirostFür Kochgeschirr, Kuchenformen, BratenBackblechFür Kuchen und Plätzchen.Brat- und FettpfanneZum Backen und Braten oder zumAuffange

Pagina 64 - 867325453-C-332018

4. BEDIENFELD4.1 Elektronischer Programmspeicher1 112 4 63 9 105 7 8Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.Sensor‐feldFunktion Kommentar1EIN/AUS

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios