Electrolux ESL66010 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Lavaplatos Electrolux ESL66010. Electrolux ESL66010 Handleiding [et] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 84
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Afwasmachine
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspülmaschine
ESL 66010
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Indice de contenidos

Pagina 1 - ESL 66010

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationAfwasmachineDishwasherLave-vaisselleGeschirrspülmaschineESL 66010

Pagina 2 - Veiligheidsinformatie

Als de punten van de messen uit de bodemvan het mandje steken, kan de onderstesproeiarm geblokkeerd raken. Plaats mes-sen met het handvat naar beneden

Pagina 3 - Beschrijving van het product

Zet glazen met een lange voet onderstebo-ven in de kopjesrekken. Klap de kopjesrek-ken op voor langere voorwerpen.De hoogte van het bovenrek aanpassen

Pagina 4 - Bedieningspaneel

2. Vul het afwasmiddelbakje ( A) met afwas-middel. De markering toont de dosering:20 = ca. 20 g afwasmiddel30 = ca. 30 g afwasmiddel.3. Als u een wasp

Pagina 5 - Geluidssignalen inge

• Houd de beide Multitab-toetsen (functie-toetsen D en E) ingedrukt. Het indicatie-lampje multitab gaat aan.Om de multitab-functie uit te schakelen:•

Pagina 6 - De waterontharder instellen

2. Laat de functietoetsen B en C los om hetafwasprogramma te annuleren.Op dit punt kunt u de volgende stappen uit-voeren:1. Schakel het apparaat uit.2

Pagina 7 - Gebruik van glansspoelmiddel

Programma Mate van ver-vuilingSoort serviesgoed Beschrijving programmaSnel 2)Normaal of lichtvervuildServiesgoed en be-stekHoofdwas tot 60 °CLaatste s

Pagina 8 - De vaatwasser inruimen

3. platte filter (C)ABCVolg deze stappen om de filters schoon temaken:1. Open de deur.2. Verwijder het onderste rek.3. Draai het handvat van het micro

Pagina 9

bleem zelf niet kunt oplossen, neem dan con-tact op met de klantenservice.Let op! Schakel het apparaat uit en voerde hieronder voorgestelde corrigeren

Pagina 10 - 10 electrolux

De schoonmaakresultaten zijn slechtHet serviesgoed is nat en dof • Er is geen glansmiddel gebruikt.• Het glansmiddeldoseerbakje is leeg.De glazen en b

Pagina 11 - Gebruik van vaatwasmiddelen

energiebronnen geproduceerd wordt (bijv.zonne- of fotovoltaïsche panelen en wind).Sluit de watertoevoerslang aan op een wa-terkraan met een externe sc

Pagina 12 - De Multitabfunctie

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 2Beschrijving van het product 3Bedie

Pagina 13 - Glansmiddeldosering

Het apparaat heeft een veiligheidsfunc-tie om te voorkomen dat vuil water terugin de machine loopt. Als uw gootsteen-afvoer is voorzien van een geïnte

Pagina 14 - Wasprogramma's

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 21Product description 22Control panel

Pagina 15 - Onderhoud en reiniging

• Keep all detergents in a safe area. Do notlet children touch the detergents.• Keep children away from the appliancewhen the door is open.Installatio

Pagina 16 - Problemen oplossen

Optical signalThe redlight is on.Indication of the start of a washingprogramme. The red light stays onduring the washing programme.The redlight flash-

Pagina 17

• Remaining time to the end of the pro-gramme.• End of a washing programme. The displayshows a zero.• Number of hours in delay start.• Fault codes.• A

Pagina 18 - Technische gegevens

6. Fill the detergent dispenser with the cor-rect quantity of detergent.7. Start the washing programme.If you use combi detergent tablets ('3 in1

Pagina 19

Example: digital display shows / 5 in-termittent audible signals = level 5.6. Press the function button A one time toincrease the water softener lev

Pagina 20 - Milieubescherming

2. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.The mark 'max.' shows the maximumlevel.3. Remove the spilled rinse aid with an ab-sorbent clo

Pagina 21 - Safety information

• Plastic items and pans with non-stickcoatings can keep water droplets. Plasticitems do not dry as well as porcelain andsteel items.• Put light items

Pagina 22 - Product description

Use the cutlery grids. If the dimensions of thecutlery prevent use of the cutlery grids, youcan easily hide them.The cutlery basket has two parts. You

Pagina 23 - Control panel

• Houd alle verpakkingsmaterialen uit debuurt van kinderen. Gevaar voor verstik-king.• Bewaar alle afwasmiddelen op een veilgeplaats. Laat kinderen de

Pagina 24 - Use of the appliance

Maximum height of the dishes in the lowerbasketUpper position 31 cmLower position 27 cmDo these steps to move the upper basket tothe upper position:1.

Pagina 25 - Setting the water softener

AB4. If you use detergent tablets, put the de-tergent tablet in the detergent dispenser(A).5. Close the lid of the detergent dispenser.Press the lid u

Pagina 26 - Use of rinse aid

– The indicator lights for function buttonsA, B, and C start to flash.4. Release function buttons B and C.5. Press function button B.– The indicator l

Pagina 27 - Loading cutlery and dishes

Do not open the door during the count-down to prevent interruption of thecountdown. When you close the dooragain, the countdown continues fromthe poin

Pagina 28 - 28 electrolux

Consumption valuesProgrammeDuration (in minutes) 1)Energy (in kWh) Water (in litres)Intensive - 1,8 - 2,0 23 - 25Automatic - 1,1 - 1,7 12 - 23Quick -

Pagina 29

8. Clean the filters below running water.9. Put the flat filter (C) in the bottom of theappliance.10. Put the coarse filter (A) in the microfilter(B)

Pagina 30 - Use of detergent

Fault code and malfunction Possible cause and solutionThe programme does not start • The appliance door is not closed.Close the door.• Mains plug is n

Pagina 31 - Multitab function

InstallationWarning! Make sure that mains plug isdisconnected from the mains socketduring installation.Important! Obey the instructions in theenclosed

Pagina 32 - 32 electrolux

Warning! Dangerous voltageWater drain hose1. Connect the water drain hose to the sinkspigot and attach it under the work sur-face. This prevents that

Pagina 33 - Washing programmes

Environment concernsThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household waste. Insteadit shoul

Pagina 34 - Care and cleaning

Optisch signaalNa de start van een wasprogramma wordteen optisch signaal op de vloer onder hetapparaat getoond.Als het apparaat hoger is geïnstalleerd

Pagina 35 - What to do if…

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 40Description de l'appareil 41Ba

Pagina 36 - Technical data

• Fermez toujours la porte de l'appareil lors-qu'il n'est pas utilisé pour empêcher toutrisque de blessure ou de chute acciden-telle.•

Pagina 37 - Water connection

1 Panier supérieur2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir de sel régénérant4 Distributeur de détergent5 Distributeur de liquide de rinçage6 Pla

Pagina 38 - Electrical connection

VoyantsTout en 1 Le voyant indique que la fonction "Tout en 1" estactivée/désactivée. Reportez-vous à "FonctionTout en 1".1) Lorsq

Pagina 39 - Environment concerns

– Le nouveau réglage apparaît sur l'affi-chage numérique.Les signaux sonores sont désactivés.7. Mettez l'appareil à l'arrêt pour mémori

Pagina 40 - Consignes de sécurité

1. Ouvrez la porte.2. Sortez le panier inférieur du lave-vaisselle.3. Tournez le sélecteur de dureté de l'eausur la position 1 ou 2 (reportez-vou

Pagina 41

Quand vous réglez électroniquement l'adou-cisseur sur le niveau 1, le voyant Sel ne restepas allumé.Utilisation du liquide de rinçageAttention Ut

Pagina 42 - Bandeau de commande

– Augmentez la dose si la vaisselle pré-sente des traces de calcaire ou desgouttes d'eau.– Si des rayures blanches sont présen-tes sur la vaissel

Pagina 43

Panier à couvertsAvertissement Ne placez pas lescouteaux longs en position verticaledans le panier à couverts. Disposez leséléments longs et coupants

Pagina 44 - Avant la première utilisation

Panier supérieurLe panier supérieur est conçu pour des sous-tasses, saladiers, tasses, verres, casseroleset couvercles. L'eau doit atteindre tout

Pagina 45 - Utilisation du sel régénérant

Digitaal displayOp het display verschijnt:• Aangepast niveau van de waterontharder.• Het in/uitschakelen van het glansmiddel-doseerbakje (alleen als d

Pagina 46 - 46 electrolux

Utilisation du produit de lavageUtilisez uniquement des produits de la-vage (poudre, liquide ou en pastilles)spécialement conçus pour une utilisa-tion

Pagina 47

Dès que la fonction "Tout en 1" est sélec-tionnée, elle restera également activée pourles programmes de lavage suivants.Lorsque cette foncti

Pagina 48 - 48 electrolux

Pour sélectionner et démarrer un program-me de lavage, procédez comme suit :1. Mettez l'appareil en fonctionnement.2. Contrôlez que l'appare

Pagina 49

• Les côtés et la porte de l'appareil peuventêtre mouillés. L'acier inox refroidit plus ra-pidement que la vaisselle.Programmes de lavagePro

Pagina 50 - 50 electrolux

ProgrammeDurée (en minutes) 1)Énergie (en kWh) Eau (en litres)Prélavage - 0,1 41) L'affichage numérique indique la durée du programme.Ces valeurs

Pagina 51 - Distributeur de liquide

Ne retirez pas les bras d'aspersion.Si les orifices des bras d'aspersion sont bou-chés, éliminez les résidus de salissure à l'aided&apo

Pagina 52 - 52 electrolux

Code d'erreur et anomalie defonctionnementCause possible et solutionLe programme ne démarre pas • La porte de l'appareil n'est pas ferm

Pagina 53 - Programmes de lavage

Capacité Couverts 12InstallationAvertissement Avant toute interventionsur le lave-vaisselle, il est nécessaire dedébrancher l'appareil.Important

Pagina 54 - Entretien et nettoyage

• Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupapede sécurité est endommagé, débranchezimmédiatement la prise secteur.• Le Service Après-vente de v

Pagina 55

Assurez-vous que la tension nominale etle type d'alimentation indiqués sur la pla-que signalétique correspondent à ceuxde l'alimentation loc

Pagina 56 - Caractéristiques techniques

Voor het eerste gebruikZie de volgende instructies voor elke stap vande procedure:1. Controleer of het niveau van de water-ontharder juist is voor de

Pagina 57

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter atwww.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 60Gerätebeschreibung 62Bedienb

Pagina 58 - Branchement électrique

• Trinken Sie kein Wasser aus dem Ge-schirrspüler. Es können Spülmittelrück-stände darin zurückbleiben.• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, haltenSie

Pagina 59

Gerätebeschreibung1 Oberkorb2 Anzeige der Wasserhärtestufe3 Salzbehälter4 Behälter für Reinigungsmittel5 Dosiergerät für Klarspüler6 Typenschild7 Filt

Pagina 60 - Sicherheitshinweise

Bedienblende1 Ein/Aus-Taste2 Digital-Display3Zeitvorwahl-Taste 4 Programmwahltasten5 Kontrolllampen6 FunktionstastenKontrolllampenSalz 1)Die Kontrolla

Pagina 61

schnitt 'Einstellen und Starten eines Spülpro-gramms'.FunktionstastenBenutzen Sie die Funktionstasten für folgen-de Vorgänge:• Zum Einstelle

Pagina 62 - Gerätebeschreibung

7. Starten Sie das Spülprogramm. Wenn Sie Reinigertabletten ('3 in 1', '4 in1', '5 in 1', etc.) verwenden, siehe dasKapi

Pagina 63 - Bedienblende

Funktionstasten A, B und C zu blinkenbeginnen.4. Lassen Sie die Funktionstasten B und Clos.5. Drücken Sie Funktionstaste A.– Die Kontrolllampen für di

Pagina 64 - Vor der ersten Inbetriebnahme

1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (A),um den Klarspüldosierer zu öffnen.2. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klar-spüler. Der maximale Füllstand

Pagina 65

• Achten Sie beim Einordnen von Geschirrund Besteck auf Folgendes:– Ordnen Sie Hohlgefäße (z. B. Tassen,Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nachunten ein

Pagina 66 - Gebrauch von Klarspülmittel

Falls die Messerspitzen auf der Unterseiteaus dem Korb ragen, wird der untere Sprüh-arm behindert. Stellen Sie Messer mit denGriffen nach unten ein.Mi

Pagina 67

Elektronische afstellingDe afwasmachine is in de fabriek in-gesteld op stand 5.1. Schakel het apparaat in.2. Zorg dat het apparaat in de instelmodusst

Pagina 68 - 68 electrolux

Langstielige Gläser können mit dem Stielnach oben in die Tassenablagen gestellt wer-den. Klappen Sie die Tassenablagen für hö-heres Geschirr nach oben

Pagina 69

2. Füllen Sie den Spülmittelbehälter ( A) mitSpülmittel. Die Markierung zeigt die Do-sierung an:20 = ca. 20 g Reinigungsmittel30 = ca. 30 g Reinigungs

Pagina 70 - Gebrauch von Spülmittel

Schalten Sie die Funktion Multitab vordem Beginn eines Spülprogramms einoder aus.Sie können die Funktion Multitab nichtein- oder ausschalten, wenn das

Pagina 71 - Funktion "Multitab"

Wenn ein Spülprogramm bereits läuft,können Sie kein anderes Programmwählen. Brechen Sie das Spülprogrammstattdessen ab.Warnung! Sie sollten einSpülpro

Pagina 72 - 72 electrolux

SpülprogrammeSpülprogrammeProgramm Grad der Ver-schmutzungSpülgut ProgrammbeschreibungIntensiv Stark ver-schmutztGeschirr, Besteck,Töpfe, PfannenVorsp

Pagina 73

Die Verbrauchswerte sind Richtwerte,die je nach dem Druck und der Tempe-ratur des Wassers, den Schwankungenin der Stromversorgung und der Ge-schirrmen

Pagina 74 - Spülprogramme

Wenn die Löcher in den Sprüharmen ver-stopft sind, entfernen Sie Verschmutzungenmit einem Cocktail-Stick.Reinigung der AußenseitenReinigen Sie die Auß

Pagina 75 - Reinigung und Pflege

Halten Sie folgende Angaben bereit, damitman Ihnen schnell und korrekt helfen kann:• Modell (Mod.)•Produktnummer (PNC)• Seriennummer (S.N.)Sie finden

Pagina 76 - Was tun, wenn …

• Anschließen des Wasserzulaufs und -ab-laufs.Installation als Einbaugeschirrspüler (untereiner Arbeitsplatte oder einer Spüle).Falls das Gerät repari

Pagina 77 - Gerät aufstellen

Ablaufschlauch1. Schließen Sie den Ablaufschlauch an denSiphon an und befestigen Sie ihn an derUnterseite der Arbeitsplatte. Dadurchwird verhindert, d

Pagina 78 - Wasseranschluss

Met glansmiddel wordt het serviesgoedzonder vlekken of strepen gedroogd.Glansmiddel wordt tijdens de laatstekeer spoelen automatisch gedoseerd.Volg de

Pagina 79 - Elektrischer Anschluss

Wählen Sie eine Netzsteckdose, dieauch nach der Installation des Gerätsnoch zugänglich ist.Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Siedas Gerät vom Netzst

Pagina 81

82 electrolux

Pagina 83

117954970-00-032009www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.electrolux.beVous pouvez c

Pagina 84 - 117954970-00-032009

• Volg deze stappen terwijl u serviesgoed enbestek laadt:– Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes,glazen en pannen) met de opening naarbeneden.– Zorg e

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios