Electrolux ESL66010 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Lavaplatos Electrolux ESL66010. Electrolux ESL66010 User Manual [da] [et] [sv] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 72
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
user manual
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
Dishwasher
Посудомоечная машина
Umývačka riadu
ESL66010
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Indice de contenidos

Pagina 1 - ESL66010

user manualИнструкция поэксплуатацииnávod na používanieDishwasherПосудомоечная машинаUmývačka riaduESL66010

Pagina 2 - Safety information

The rows of prongs in the lower basket canlie flat to allow you to load pots, pans andbowls.The cutlery basketLong bladed knives stored in an uprightp

Pagina 3

The cutlery basket is in two parts which canbe separated to give greater loading flexibili-ty. To separate the two parts, slide them hor-izontally in

Pagina 4 - Control panel

To lower the basket to the original posi-tion proceed as follows:1. Pull out the basket until it stops.2. Carefully lift both sides upwards and thenal

Pagina 5

4. Close the lid and press until it locks inplace.Detergent tablets from different manu-facturers dissolve at different rates. Forthis reason, some de

Pagina 6 - Set the water softener

Rinse aid dispenser activated4. To change the setting, press button Bagain, the digital display shows the newsetting.5. To memorize the operation, swi

Pagina 7 - Use of dishwasher salt

• The optical signal on the floor beneath thedishwasher door goes off.1. Open the dishwasher door. The digitaldisplay shows zero.2. Switch of the dish

Pagina 8 - Use of rinse aid

Washing programmesProgramme Degree ofsoilType of load Programme description Consumptionvalues 1)PrewashMain wash 2)Intermediate rinseFinal rinseDrying

Pagina 9 - Load cutlery and dishes

3. Turn the handle about 1/4 a turn anti-clockwise and remove the filter system4. Take hold of the coarse filter (A) by thehandle with the hole and re

Pagina 10 - 10 electrolux

Avoid over tilting the machine during trans-portation.What to do if…The dishwasher will not start or stops duringoperation.Certain problems can be due

Pagina 11

For other fault codes not described in theabove chart, please contact your local Serv-ice Force Centre.Contact your local Service Force Centre,quoting

Pagina 12 - Use of detergent

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 2Product description 4Control panel 4F

Pagina 13 - Multi-tab function

Full load: 12 standard place settingsAmount of detergent required: 5 g + 25 g (Type B)Rinse aid setting position 4 (Type III)Arrangement upper basketA

Pagina 14 - 14 electrolux

Therefore make sure that the counter it isfixed under, is suitably secured to a fixedstructure (adjacent kitchen unit cabinets,wall).LevellingGood lev

Pagina 15 - Unloading the dishwasher

2. To a stand pipe provided with venthole,minimum internal diameter 4 cm.The waste connection must be at a maxi-mum height of 60 cm from the bottom of

Pagina 16 - Care and cleaning

Environment concernsThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household waste. Insteadit shoul

Pagina 17

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 24Описание изделия 26П

Pagina 18 - What to do if…

• Ни при каких обстоятельствах не пы‐тайтесь отремонтировать машину са‐мостоятельно. Выполненный неквали‐фицированными лицами ремонт мо‐жет повлечь за

Pagina 19 - Hints for test institutes

Описание изделия1 Верхняя корзина2 Переключатель жесткости воды3 Емкость для соли4 Дозатор моющего средства5 Дозатор ополаскивателя6 Табличка с технич

Pagina 20 - Installation

1 Кнопка "Вкл/Выкл"2 Цифровой дисплей3 Кнопка "Отсрочка пуска"4 Кнопки выбора программ5 Световые индикаторы6 Функциональные кнопки

Pagina 21 - Water connection

понять, какую операцию выполняет по‐судомоечная машина в тот или иной мо‐мент:– настройка устройства для смягченияводы,– окончание программы мойки,– п

Pagina 22 - Electrical connection

Жесткость водыНастройка устройства для смягченияводыИс‐пользо‐ваниесоли°dH °TH ммоль/л вручную электронным путем51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 уровень

Pagina 23 - Environment concerns

• Dishwasher detergents can cause chemi-cal burns to eyes, mouth and throat. Couldendanger life! Comply with the safety in-structions of the dishwashe

Pagina 24 - Содержание

Использование соли для посудомоечных машинВНИМАНИЕ!Используйте только соль, специальнопредназначенную для посудомоечныхмашин. Использование соли друго

Pagina 25

Ополаскиватель обеспечивает тща‐тельное ополаскивание и сушку по‐суды без пятен и полос.Машина автоматически добавляетополаскиватель во время последне

Pagina 26 - Панель управления

Полезные советы и рекомендацииВ посудомоечной машине нельзя мытьгубки, кухонные тряпки и другие впиты‐вающие воду предметы.• Перед загрузкой посуды Вы

Pagina 27

Два ряда штырей в нижней корзине легкоопускаются, что позволяет загружать ка‐стрюли, сковороды и миски.Корзинка для столовых приборовНожи с длинными л

Pagina 28 - Установка смягчителя воды

Корзина для столовых приборов состоитиз двух частей, которые для более удоб‐ного проведения загрузки можно разде‐лять. Чтобы разделить обе части корзи

Pagina 29

сработает механизм фиксации корзи‐ны.Чтобы опустить корзину в исходное по‐ложение, выполните следующие дей‐ствия:1. Выдвиньте корзину до упора.2. Осто

Pagina 30 - Использование ополаскивателя

4. Опустите крышку и прижмите ее домеханической фиксации.Таблетки моющих средств различ‐ных производителей растворяются сразличной скоростью. Поэтому

Pagina 31 - Ежедневное использование

Включение/выключение дозатораополаскивателя1. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". Посудо‐моечная машина должна находитьсяв режиме настройки.2. Одновр

Pagina 32

После запуска программы мойки наполу под дверцей посудомоечноймашины появляется точечный опти‐ческий сигнал.Этот оптический сигнал будет горетьв течен

Pagina 33

Программы мойкиПрограмма Степень за‐грязненно‐стиТип загрузки Описание программы Данные по по‐треблению ре‐сурсов 1)Предварительная мойкаОсновная мойк

Pagina 34

Product description1 Upper basket2 Water hardness dial3 Salt container4 Detergent dispenser5 Rinse aid dispenser6 Rating plate7 Filters8 Lower spray a

Pagina 35 - Использование моющих средств

5) Программа для неполной загрузки. Это программа для ежедневного использования,способная удовлетворить потребности семьи, которая за один раз моет по

Pagina 36 - Функция Multi-tab

Чистка машины снаружиПротрите мягкой влажной тряпкой на‐ружные поверхности и панель управле‐ния машины. Когда это необходимо, ис‐пользуйте только нейт

Pagina 37 - Дозатор ополаскивателя вклю‐

Коды неисправностей посудомоечной маши‐ныВозможная причина неисправности и ее ус‐транение• высвечивается на цифровом дисплееПосудомоечная машина не сл

Pagina 38 - 38 electrolux

Результаты мойки неудовлетворительны• Неправильно подсоединен сливной шланг.• Неплотно завинчен колпачок емкости для соли.Посуда мокрая итусклая•Не бы

Pagina 39 - Программы мойки

Укладка посуды в верхней корзинеУкладка посуды в нижней корзинеУкладка приборов в корзинке длястоловых приборовУстановкаВНИМАНИЕ! Вся электропроводка

Pagina 40 - Уход и чистка

Поэтому столешница, под которую мон‐тируется машина, должна быть надежноприкреплена к какой-либо неподвижнойструктуре (корпусу стоящей рядом мебе‐ли,

Pagina 41 - Что делать, если

• Если наливной шланг или предохра‐нительный клапан повреждены - не‐медленно отсоедините шнур питанияот сети.• Замена наливного шланга с предохра‐ните

Pagina 42

Подключение к электросетиВНИМАНИЕ! Согласно правиламтехники безопасности машинадолжна быть заземлена.Перед первым включением машиныубедитесь в том, чт

Pagina 43 - Технические данные

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 48Popis výrobku 50Ovládací panel 50Prvé použitie 52Na

Pagina 44 - Установка

• Umývacie prostriedky pre umývačku riadusú žieravé a môžu spôsobiť popálenie očí,úst a hrdla. Nebezpečenstvo ohrozenia ži-vota! Dodržiavajte bezpečno

Pagina 45 - Подключение к водопроводу

1 On/Off button2 Digital display3 Delay start button4 Programme selection buttons5 Indicator lights6 Function buttonsIndicator lightsSalt Comes on whe

Pagina 46 - 46 electrolux

Popis výrobku1 Horný kôš2 Regulátor na nastavenie tvrdosti vody3 Zásobník na soľ4 Dávkovač na umývací prostriedok5 Dávkovač leštidla6 Typový štítok7 F

Pagina 47 - Охрана окружающей среды

1 Tlačidlo Zap/Vyp2 Digitálny displej3 Tlačidlo Odložený štart4 Programové tlačidlá5 Kontrolky6 Tlačidlá funkciíKontrolkySoľ Rozsvieti sa, keď sa spot

Pagina 48 - Bezpečnostné pokyny

Na digitálnom displeji je viditeľné aktuálnenastavenie.Zvukové signály sú zrušenéZvukové signály sú aktivované4. Aby ste zmenili nastavenie, stlačte f

Pagina 49

Elektronické nastavenieUmývačka riadu je od výrobcu nastave-ná na stupeň 5.1. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp. Umývačka riadumusí byť v nastavovacom režime.2

Pagina 50 - Ovládací panel

Kontrolka na ovládacom paneli mô-že zostať rozsvietená až 2-6 hodínpo doplnení soli, ak umývačka riaduzostáva zapnutá. Ak používate soľ,ktorá sa dlhši

Pagina 51

Každodenné používanie•Skontrolujte, či nie je potrebné doplniť soľalebo leštidlo do umývačky riadu.•Do umývačky riadu vložte príbor a riad naumývanie.

Pagina 52 - Nastavenie zmäkčovača vody

Na umývanie v umývačke riadu nie je vhodnýtento jedálenský príbor a riad: vhodné v obmedzenej miere:• Jedálenský príbor s drevenými, rohovinovými,porc

Pagina 53

Ak rukoväte vytŕčajú zo spodnej časti koša atvoria prekážku spodnému ostrekovaciemuramenu, uložte jedálenský príbor s rukoväťa-mi smerom nahor.Lyžičky

Pagina 54 - Používanie leštidla

Poháre s dlhými stopkami možno ukladaťhore dnom do držiakov na šálky.Pre vyššie predmety možno držiaky na šálkyvyklopiť nahor.Pred uzavretím dvierok s

Pagina 55 - Každodenné používanie

2. Naplňte dávkovač umývacieho prostried-ku (1) umývacím prostriedkom. Označe-nia dávkovacích úrovní:20 = približne 20 g umývacieho prostried-ku30 = p

Pagina 56

2. Simultaneously press and hold functionbuttons B and C until the lights of functionbuttons A, B and C start flashing.3. Press function button C, the

Pagina 57

'Funkciu Multi-tab'' aktivujte/vypnitepred zapnutím umývacieho programu.Po zapnutí programu funkciu "Multi-Tab" už NEBUDE mož

Pagina 58

pokračovať od bodu, v ktorom bolo pre-rušené.5. Po uplynutí doby odkladu spustenia saprogram automaticky spustí.Po spustení umývacieho programu sana p

Pagina 59 - Funkcia Multi-tab

Umývacie programyProgram Stupeň zne-čisteniaTyp náplne Popis programu Údaje o spotre-be 1)PredumytieUmývanie 2)OplachovanieZáverečné oplachovanieSušen

Pagina 60 - 60 electrolux

Ošetrovanie a čistenieČistenie filtrovZ času na čas treba skontrolovať a vyčistiťfiltre. Znečistené filtre znehodnocujú výsle-dok umývania.Varovanie P

Pagina 61 - Vyprázdňovanie umývačky riadu

Dlhšie obdobia mimo prevádzkyAk spotrebič nebudete používať počas dlh-šieho obdobia, odporúčame vám:1. Odpojte spotrebič od siete a vypnite vo-du.2. N

Pagina 62 - Umývacie programy

Chybná funkcia Možná príčina a riešenie• Prepálená poistka v domácej poistkovej skrin-ke.Vymeňte poistku.• Bolo nastavené odložené spustenie.Ak sa ria

Pagina 63 - Ošetrovanie a čistenie

Tlak prívodu vody minimálnymaximálny0,05 MPa (0,5 bar)0,8 MPa (8 bar)Kapacita 12 súprav riadu a príborovInformácie pre skúšobneSkúška v súlade sEN 6

Pagina 64 - Čo robiť, keď

Pred umiestnením spotrebiča odstráňtevšetky obaly.Podľa možnosti umiestnite spotrebič v blíz-kosti vodovodnej prípojky a odtoku.Táto umývačka riadu je

Pagina 65 - Technické údaje

Prosím, pri inštalácii vodovodnej prívodnejhadice buďte opatrní:• V dvojstennej prívodnej hadici je elektrickýkábel bezpečnostného ventilu. Prívodnúvo

Pagina 66 - Inštalácia

Naše spotrebiče dodávame s ochranouproti spätnému vtoku špinavej vody dospotrebiča. "Spätný ventil" vstavaný vhrdle výlevky môže zabrániť sp

Pagina 67

3. Turn the water hardness dial to position1 or 2 (see chart).4. Replace the lower basket.Setting electronicallyThe dishwasher is factory set at level

Pagina 70 - 70 electrolux

117966790 - 00 - 092008www.electrolux.comwww.electrolux.ruwww.electrolux.sk

Pagina 71

The salt indicator light on the controlpanel can remain illuminated for 2-6hours after the salt has been replen-ished, assuming the dishwasher re-main

Pagina 72 - 117966790 - 00 - 092008

Daily use• Check if it’s necessary to refill with dish-washer salt or rinse aid.• Load cutlery and dishes into the dishwash-er.• Fill with dishwasher

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios