EUF2743AOWEUF2743AOXNL Vriezer Gebruiksaanwijzing 2EN Freezer User Manual 19FR Congélateur Notice d'utilisation 34DE Gefriergerät Benutzerinforma
5.4 OntdooienDiepgevroren of ingevroren voedsel kan,voordat het gebruikt wordt, in het koelvakof op kamertemperatuur ontdooidworden.Kleine stukken kun
6.4 Tips voor het bewaren vaningevroren voedselOm de beste resultaten van dit apparaatte verkrijgen, dient u• verzeker u ervan dat de commercieelingev
7.4 De vriezer ontdooienHet vriesvak is vorstvrij. Dit betekent dater geen rijp gevormd wordt als hetvriesvak werkt, noch op debinnenwanden, noch op h
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De omgevingstempera‐tuur is te hoog.Zie het typeplaatje voor deklimaatklasse. Het voedsel dat in hetapparaat we
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe functie FastFreeze isingeschakeld.Raadpleeg 'FastFreeze func‐tie'.Er is geen koude luchtcir‐culatie i
afstand tussen de bovenkant van de kasten de wandkast ten minste 100 mmbedragen om optimale prestaties tegaranderen. Voor de beste prestatieskunt u he
Zorg dat het apparaat leeg isvoordat u werkzaamhedenuitvoert. Zo niet, verplaatsalle goederen naar de juistetemperatuur om delevensmiddelen goed tebew
Voer een eindcontrole uit enverzeker u ervan dat:• Alle schroeven zijnaangedraaid.• De magnetischeafdichtstrip vast zit aande kast.• De deur goed open
met het huishoudelijk afval. Breng hetproduct naar het milieustation bij u in debuurt of neem contact op met degemeente.www.electrolux.com18
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...202. SAFETY INSTRUCTIONS...
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv
• Do not change the specification of thisappliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap
124531Control panel2Flap3Freezer baskets4Rating plate5SpacePlus baskets4. OPERATION4.1 Control panel1 2 3 4 5 61ON/OFF button2Mode button3Display4Temp
DisplayA B C DEA) Alarm indicatorB) Freezer EcoMode functionC) FastFreeze functionD) Freezer temperature indicatorE) DrinksChill functionAfter selecti
It is possible todeactivate the function atany time during thecountdown by pressingDrinksChill. TheDrinksChill indicatorgoes offIt is possible to chan
5.1 Initial power onCAUTION!Before inserting the powerplug in to the outlet andswitching on the cabinet forthe first time, leave theappliance standing
points, push the baskets back in theirposition.6. HINTS AND TIPS6.1 Normal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint g
7.1 General warningsCAUTION!Unplug the appliance beforecarrying out anymaintenance operation.This appliance containshydrocarbons in its coolingunit; m
8.1 What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does notoperate.The appliance is switch‐ed off.Switch on the appliance. The mains pl
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
Problem Possible cause SolutionWater flows on the floor. The melting water outletis not connected to theevaporative tray abovethe compressor.Attach th
temperature corresponds to the climateclass indicated on the rating plate of theappliance:ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to
24319.5 Electrical connection• Before plugging in, ensure that thevoltage and frequency shown on therating plate correspond to yourdomestic power supp
ACB11. Re-insert the handle cover pins (A)on the opposite side.CAUTION!Reposition, level theappliance, wait for at leastfour hours and then connectit
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 352. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e
2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do
2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&
5Bacs SpacePlus4. FONCTIONNEMENT4.1 Panneau de commande1 2 3 4 5 61Touche ON/OFF2Touche Mode3Affichage4Touche de diminution de latempérature5Touche d&
• Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast,tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen.• Gebruik geen waterstralen of stoom om het appara
Pour réinitialiser l'alarme, reportez-vous au paragraphe « Alarme hautetempérature ».Si "DEMO" s'affiche sur l'écran,l'a
4.7 EcoModePour une conservation optimale desaliments, sélectionnez la fonctionEcoMode.1. Pour activer la fonction, appuyez surla touche Mode jusqu&ap
5.2 Conservation d'alimentscongelés et surgelésLors de la mise en service ou après unarrêt prolongé, laissez l'appareilfonctionner au moins
6. CONSEILS6.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appare
AVERTISSEMENT!Si, toutefois, vous n'avezpas la possibilité dedébrancher et de viderl'appareil, faites vérifierrégulièrement le bon defonctio
Problème Cause probable Solution La température ambianteest trop élevée.Reportez-vous au tableaudes classes climatiques dela plaque signalétique. Le
Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est tropbasse/élevée.Le thermostat n'est pasréglé correctemen
9.2 EmplacementL'appareil doit pouvoir êtredébranché à tout moment ; ilest donc nécessaire que laprise reste accessible aprèsl'installation.
9.6 Réversibilité de la porteAVERTISSEMENT!Avant toute opération,débranchez la fiche de laprise électrique.Avant toute opération,assurez-vous que l&ap
• De stroomkabel moet lager blijvendan het niveau van de stopcontact.• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervo
Faites une dernièrevérification pour vousassurer que :• Toutes les vis sont bienserrées.• Le joint magnétiqueadhère bien à l'appareil.• La porte
ménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.FRANÇAIS 51
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 532. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektr
• Stellen Sie sicher, dass dieelektrischen Daten auf demTypenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineElek
• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass si
4. BETRIEB4.1 Bedienfeld1 2 3 4 5 61Taste ON/OFF2Taste Mode3Display4Taste zum Senken der Temperatur5Taste zum Erhöhen der Temperatur6Taste DrinksChill
4.3 Ausschalten des GerätsHalten Sie ON/OFF 3 Sekundengedrückt.Das Display wird ausgeschaltet.Ziehen Sie den Gerätestecker aus derSteckdose, um das Ge
Die Funktion wird durchdie Auswahl eineranderen Temperaturausgeschaltet.4.8 TemperaturwarnungEin Anstieg der Temperatur imGefrierraum (zum Beispiel au
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 ProductoverzichtDe afbeelding geeft alleeneen algemeenproductoverzicht. De interneapparatuur kan verschillen.124531
5.3 Einfrieren frischerLebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zumEinfrieren von frischen Lebensmittelnund zum längerfristigen Lagern vonbereits gefro
6.2 Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig,und lassen Sie diese nicht längeroffen als notwendig.6.3 Hinweise zum EinfrierenIm Folgenden
Das Zubehör des Gerätsund die Innenteile eignensich nicht für die Reinigungim Geschirrspüler.7.2 Reinigen des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb
8. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht.Das Gerät ist
Problem Mögliche Ursache AbhilfeZu starke Reif- und Eisbil‐dung.Die Tür ist nicht richtiggeschlossen oder dieDichtung hat sich ver‐formt/ist verschmut
Bitte wenden Sie sich anden nächsten autorisiertenKundendienst, wenn allegenanntenAbhilfemaßnahmen nichtzum gewünschten Erfolgführen.8.2 Schließen der
ABmin.100 mm20 mm9.3 AusrichtenDurch eine genaue waagrechteAusrichtung lassen sich Vibrationen undGeräusche während des Betriebsminimieren.Lösen oder
ACHTUNG!Die nachfolgendbeschriebenen Schrittesollten von mindestens zweiPersonen durchgeführtwerden, um einHerunterfallen der Türen zuvermeiden.1. Zum
Führen Sie eineEndkontrolle durch, umsicherzustellen, dass:• Alle Schrauben festangezogen sind;• Die Magnetdichtung amGerät anliegt.• Die Tür ordnungs
nicht mit dem Hausmüll. Bringen Siedas Gerät zu Ihrer örtlichenSammelstelle oder wenden Sie sich anIhr Gemeindeamt.*DEUTSCH 69
3Weergave4Toets om de temperatuur lager tezetten5Toets om de temperatuur hoger tezetten6DrinksChill-toetsHet is mogelijk om het voorafgesteldegeluid v
www.electrolux.com70
DEUTSCH 71
www.electrolux.com/shop280155541-A-282015
4.5 DrinksChill-modusDeDrinksChill-modus wordt gebruikt omeen akoestisch alarm in te stellen op eengekozen tijd. Dit is bijvoorbeeld nuttigwanneer een
4.9 Alarm bij open deurAls de deur ongeveer 5 minuten heeftopengestaan, klinkt er een geluidsalarm.Het alarm voor een geopende deurbestaat uit:• knipp
Comentarios a estos manuales