UUsseerr mmaannuuaallMMaannuuaall ddee IInnssttrruucccciioonneess MMaannuuaall ddee iinnssttrruuççõõeessEND 42391 WFridge - FreezerFrigorífico - Cong
10electroluxAction Freeze FunctionTo quickly lower the freezercompartment temperature activate theAction Freeze function .Keep pressing the button A u
electrolux11Movable shelvesThe walls of the refrigerator areequipped with a series of runners sothat the shelves can be positioned asdesired.Bottle ra
12electroluxDrawerThe drawer is suitable for storing fruitand vegetables. There is a separatorinside the drawer that can be placed indifferent positio
electrolux13Using of the Twist&Serveice maker This appliance is equipped with one ormore trays for the production and thestorage of ice-cubes. Twi
14electroluxThawingDeep-frozen or frozen food, prior tobeing used, can be thawed in therefrigerator compartment or at roomtemperature, depending on th
electrolux15• the freezing process takes 24hours. No further food to be frozenshould be added during this period; • only freeze top quality, fresh and
16electroluxInterior lightIf it becomes necessary to replace thelamp, pressing as shown in the figure.AttentionReplace the lamp with one of the samepo
electrolux17Installation of the TasteGuard FilterTaste guard filter is an active carbonfilter which absorbs bad odors andpermits to maintain the best
18electroluxMAINTENANCEUnplug tthe aappliance bbeforecarrying oout aany mmaintenanceoperation.WarningThis aappliance ccontainshydrocarbons iin iits cc
electrolux19CUSTOMER SERVICEAND SPARE PARTSIf the appliance is not functioningproperly, check that:• the plug is firmly in the wall socketand the main
20electroluxACBINSTALLATIONLocationThe appliance should be installed wellaway from sources of heat such asradiators, boilers, direct sunlight etc.Ensu
electrolux21Electrical connectionBefore plugging in, ensure that thevoltage and frequency shown on theserial number plate correspond to yourdomestic p
22electrolux11.Carefully replace the appliance in itsworking position and adjust thelevel of the appliance by screwing/unscrewing the adjustable feet
electrolux2318.Dismount the handle cover makingpressure and using a screwdriver.Dismantle the handles and reassemblethem on the opposite side. Cover t
24electroluxEUROPEAN GUARANTEEThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at theback of this user manual, for the perio
electrolux25Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
2266electroluxBienvenido al mundo Electrolux Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos leproporcione una gran sati
electrolux27En este manual se utilizan los símbolos siguientesInformación importante para su seguridad personal y para evitar daños alelectrodoméstico
28electroluxINDICEAdvertencias yy cconsejos iimportants 229Uso 32Limpieza de las partes internas 32Panel de mando 32Puesta en marcha 32Apagar el apara
electrolux29ADVERTENCIAS YCONSEJOSIMPORTANTSEs mmuy iimportante cconservar eestelibro dde iinstrucciones jjunto aal aaparatopor ssi ffuera nnecesario
electrolux3Welcome to the world of ElectroluxYou’ve chosen a first class product from Electrolux, which hopefully will provideyou with lots of pleasur
30electrolux• NNo iintroducir aaparatos eeléctricosen eel iinterior ddel eequipo ((porejemplo: ffabricadora dde hhelados).Asistencia• Cualquier modif
electrolux31Instalación• El aparato se calientaconsiderablemente en la proximidaddel condensador y del compresor,por lo tanto hay que verificar que e
32electroluxUSOLimpieza de las partesinternasAntes del empleo limpiar todas laspartes internas con agua tibia y jabónneutro, a fin de eliminar elcarac
electrolux33Refrigeracíon de alimentosy bebidasPara utilizar de la mejor manera elcompartimiento refrigerante, esnecesario:• no introducir comidas cal
34electroluxRejillas moviblesEn las paredes del compartimentoexisten unas guías que consientenponer las rejillas a distintas alturas.Compartimiento pa
electrolux35CajónEl cajón es adecuado para conservarfruta y verdura.En el interior del cajón se encuentra unseparador que puede colocarse en variaspos
36electroluxUso del sistema defabricación de hieloTwist&ServeEste electrodoméstico está provistode uno o varios recipientes parafabricar y guardar
electrolux37Congelación dealimentos frescosEl compartimiento congelador esadecuado para congelar alimentosfrescos y para conservar,a largoplazo, alim
38electroluxConsejos para congelación• Todos los productos por congelartienen que ser frescos y de buenacalidad. • Los alimentos por congelar tienenqu
electrolux39Consejos para conservaciónde alimentos congelados• Controle siempre la fecha depreparación indicada sobre losalimentos congelados comprado
4electroluxThe following symbols are used in this manual:Important information concerning your personal safety and information onhow to avoid damaging
40electroluxInstalación del filtro deprotección del saborEl filtro de protección del sabor es unfiltro de carbón activo que absorbe losmalos olores y
electrolux41MANUTENCIÓNDesenchufar ssiempre eel aparato aantes dde pproceder aacualquier ooperación dde llimpieza.AtenciónEste aaparato ccontienehidro
42electroluxCOMO ACTUAR SI ELAPARATO NO FUNCIONASi el aparato presentase anomalíasserá oportuno controlar:• Que esté bien enchufado y que elinterrupto
electrolux43INSTALACIÓNColocaciónSituar el aparato lejos de fuentes de calor,como: radiadores, estufas, exposicióndirecta a los rayos del sol, etc. As
44electroluxConexión eléctricaAntes de enchufar el aparato, asegurarsede que la tensión y la frecuenciaindicadas en la tarjeta matrícula,correspondan
electrolux45Importante:La bisagra inferior ha dellevar el pie nivelador que llevamontado originalmente.Paraextraer el otro pie nivelador, inclineel ap
46electrolux7. Para cambiar las manillas procedaprimero a extraerla tapa protectoraejerciendo presion sobre el ladointerno y ayudandose con un destorn
electrolux47GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTACondiciones dde GGarantía: EELECTROLUX HHOME PPRODUCTS EESPAÑA, SS.A.garantiza al usuario del aparato cuyos dat
48electroluxexigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa,pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, p
electrolux49GARANTÍA EUROPEAEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicadosen la parte posterior de este manual duran
electrolux5CONTENTSSafety IInformation 06Use 009Cleaning the interior 09Control panel 09Operation 09Switching off 09Temperature regulation 10Adjusti
50electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
electrolux51Bem-vindo ao mundo Electrolux Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux,que esperamos lhe traga muit
52electroluxOs símbolos que se seguem são utilizados neste manualInformações importantes relativas à segurança pessoal e como evitardanos no aparelhoI
electrolux53ÍNDICESAdvertências ee cconselhos importantes 54Uso ee ffuncionamiento 57Limpeza das partes internas 57Painel de comando 57Coloção em fun
54electroluxADVERTÊNCIAS ECONSELHOSIMPORTANTESÉ mmuito iimportante qque eeste mmanual ddeutilização aacompanhe oo aaparelho pparagarantir uuma ffutura
electrolux55• Em caso de avaria, não tente vocêmesmo, reparar o aparelho. Asreparações executadas por pessoasinexperientes, podem causar danosfísicos
56electrolux• O aparelho aquece, sensivelmente,ao nível do con-densador e docompressor. Certifique-se que o arcircula, livremente, à volta doaparelho.
electrolux57USO EFUNCIONAMIENTOLimpeza das partesinternasEstando o aparelho convenientementeinstalado, antes de o utilizar,aconselhamos a sua limpezac
58electroluxArranqueSempre que premir a tecla,éseleccionada a temperatura indicadapelo led.A selecção é gradual,variando entre+2 ° C e +8 °C.Continue
electrolux59Prateleiras amovíveisNas paredes do compartimento hácalhas que permitem colocar asprateleiras a diferentes alturas.Prateleira para garrafa
6electroluxSAFETYINFORMATIONIt iis mmost iimportant tthat tthisinstruction bbook sshould bbe rretainedwith tthe aappliance ffor ffuture rreference.Sho
60electroluxUtilizar o dispositivo defazer gelo Twist&ServeEste aparelho possui um ou maistabuleiros para a produção earmazenamento de cubos de ge
electrolux61Calendário decongelamentoOs simbolos indicam diferentes tiposde produtos congelados.Os números fornecem, em meses, otempo de armazenamento
62electroluxNo caso de se tratar de produtospouco espessos ou divididos, ponha-os directamente, a cozer: nesse casoo tempo de cozedura será mais longo
electrolux63pacotes proporcionados aoconsumo familiar, de forma aserem utilizados de uma só vez.Os pacotes de pequenasdimensões permitem obter umacong
64electroluxInstalação do filtro TasteGuardO filtro Taste guard é um filtro decarvão activo que absorve os mausodores e permite preservar o melhorsabo
electrolux65MANUTENÇÃOAntes dde qqualquer iintervençãono aaparelho, aaconselhamos qquese ddesligue aa ttomada ddecorrente.AvisoEste eelectrodoméstico
66electroluxD037DescongelaçãoA descongelação do refrigerador dá-se automaticamente durante cadaperíodo de paragem do compressor.A água proveniente do
electrolux67ASSISTÊNCIA TÉCNICA E PEÇAS DESUBSTITUIÇÃOSe o aparelho não funcionar verifique:• Se a ficha está bem introduzida natomada e se há corrent
68electroluxINSTALAÇÃOColocaçãoColoque o aparelho longe de qualquerfonte de calor (aquecimento, fogões,ou raios solares demasiadointensos).Verifique q
electrolux69Ligação eléctricaVerifique, antes de ligar o aparelho, sea voltagem e a frequência indicadas naplaca sinalética correspondem às dasua rede
electrolux7inexperienced persons may causeinjury or more seriousmalfunctioning. Refer to your localService Centre, and always insiston genuine spare p
70electroluxReversibilidade das portasAntes de qualquer operação tire aficha da tomada de corrente.Para a inversão aja da seguintemaneira:Para procede
electrolux719. remontar a dobradiça inferior nolado oposto usando os parafusosremovidos anteriormente.Fazerdeslizar a cobertura dos furos forada grelh
72electroluxGARANTIA/ASSISTÊNCIA TÉCNICAEstimado Cliente: Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada nanossa empresa. O s
electrolux73públicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado para oefeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros. •MANIPUL
74electroluxGARANTIA EUROPEIAEste aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados naparte de trás deste manual, para o período e
electrolux75Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
8electrolux• If the appliance is transportedhorizontally, it is possible that theoil contained in the compressorflows in the refrigerant circuit. It
2223 446-12-00 12042007wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.eswww.electrolux.pt
electrolux9USECleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internalaccessories with luke-warm water an
Comentarios a estos manuales