Electrolux ERC39353X Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Neveras Electrolux ERC39353X. Electrolux ERC39353X Handleiding [en] [nl] [pl] [sk] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ERC39353X
................................................ .............................................
NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN REFRIGERATOR USER MANUAL 17
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 32
DE HLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 48
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Indice de contenidos

Pagina 1

ERC39353X... ...NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2EN REFRIGERATOR

Pagina 2 - KLANTENSERVICE

5.3 Het ontdooien van de koelkastRijp wordt elke keer als de compressor-motor tijdens normale werking stopt, au-tomatisch van de verdamper van het koe

Pagina 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is te vaak opengedaan.Laat de deur niet langeropen staan dan noodzake-lijk. De temperatuur van hetprodu

Pagina 4 - 1.5 Installatie

3.Vervang, indien nodig, de defectedeurafdichtingen. Neem contact opmet de klantenservice.7. MONTAGEWAARSCHUWING!Lees voor uw eigen veiligheid encorre

Pagina 5 - 2. BEDIENINGSPANEEL

7.3 Afstandsstukken achterkantIn het apparaat vindt u twee afstands-stukken die geplaatst moeten wordenzoals aangegeven op de afbeelding.Draai de schr

Pagina 6

EF12345Verwijder de deur.Verwijder met behulp van gereed-schap afdekking (E), draai het on-derste scharnier los (F) en plaatshet aan de andere kant.Pl

Pagina 7 - 3. DAGELIJKS GEBRUIK

8. GELUIDENTijdens normaal gebruik hoort u geluiden(compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!

Pagina 8

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 1800 mm Breedte 600 mm Diepte 650 mmVoltage 230-240 VF

Pagina 9 - 5. REINIGING EN ONDERHOUD

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. CONTROL PANEL .

Pagina 10 - 6. PROBLEMEN OPLOSSEN

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man

Pagina 11 - 6.2 De deur sluiten

4.Do not pull the mains cable.5.If the power plug socket is loose,do not insert the power plug. Thereis a risk of electric shock or fire.6.You must no

Pagina 12 - 7. MONTAGE

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENINGSPANEEL . .

Pagina 13 - 7.4 Omkeerbaarheid van de

1.7 Environment ProtectionThis appliance does not containgasses which could damage theozone layer, in either its refrigerantcircuit or insulation mate

Pagina 14

After some seconds is shown the set de-fault temperature.2.5 Functions MenuBy activating the key D the functionsmenu is operating. Each function could

Pagina 15 - 8. GELUIDEN

Do not use detergents or abrasivepowders, as these will damagethe finish.3.2 Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of

Pagina 16 - 10. MILIEUBESCHERMING

4. HELPFUL HINTS AND TIPS4.1 Hints for energy saving• Do not open the door frequently orleave it open longer than absolutelynecessary.• If the ambient

Pagina 17 - CONTENTS

age the plastics used in this appliance.For this reason it is recommended thatthe outer casing of this appliance is onlycleaned with warm water with a

Pagina 18 - SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause Solution The appliance has nopower. There is no voltagein the mains socket.Connect a different electri-cal appliance to the ma

Pagina 19 - 1.6 Service

6.1 Replacing the lamp121.Switch off the appliance.2.Press on the rear hook and at thesame time slide the cover in the direc-tion of the arrow.3.Repla

Pagina 20 - 2. CONTROL PANEL

7.1 Location10mm10mm 100mmThe appliance should be installed wellaway from sources of heat such as radia-tors, boilers, direct sunlight etc. Ensurethat

Pagina 21 - 3. DAILY USE

7.4 Door reversibilityBefore carrying out any operations, re-move the plug from the power socket. Tochange the opening direction of the door,proceed a

Pagina 22 - 3.4 Bottle rack

Fix the handle on the opposite side,insert the plastic plugs into theholes left open that can be found inthe instruction for use bag.WARNING!Repositio

Pagina 23 - 5. CARE AND CLEANING

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het appa-ra

Pagina 24 - 6. WHAT TO DO IF…

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!30www.electrolux.com

Pagina 25 - ENGLISH 25

9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1800 mm Width 600 mm Depth 650 mmVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe technical informa

Pagina 26

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. BANDEAU DE COMMANDE

Pagina 27 - 7.3 Rear spacers

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Pagina 28 - 7.4 Door reversibility

AVERTISSEMENTLes éventuelles réparations ou in-terventions sur votre appareil, ain-si que le remplacement du câbled'alimentation, ne doivent être

Pagina 29 - 8. NOISES

surchauffe. Pour assurer une ventilationsuffisante, respectez les instructions dela notice (chapitre Installation).• Placez l'appareil dos au mur

Pagina 30

2.1 ÉcranS'il est allumé, la fonction ModeÉco est activéeS'il est allumé, la fonction Shoppingest activéeIndicateur de température positive

Pagina 31 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

fonction Shopping : elle permet de refroi-dir rapidement les aliments tout en évitantle réchauffement des denrées déjà stoc-kées dans le compartiment.

Pagina 32 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.3 Emplacement des balconnets de la porteEn fonction de la taille des emballagesdes aliments conservés, les balconnetsde la porte peuvent être positi

Pagina 33 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Viande (tous les types) : enveloppez-ladans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus dubac à légumes.La période de con

Pagina 34 - 1.4 Entretien et nettoyage

WAARSCHUWING!Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mo-gen om gevaar te voorkomen uit-sluitend worden vervangen dooreen erkende

Pagina 35 - 2. BANDEAU DE COMMANDE

5.3 Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement normal, le givre est au-tomatiquement éliminé de l'évaporateurdu compartiment réfrigérateur à cha

Pagina 36

Anomalie Cause possible RemèdeLe compresseurfonctionne en per-manence.La température n'est pascorrectement réglée.Sélectionnez une tempéra-ture p

Pagina 37 - 3. UTILISATION QUOTIDIENNE

6.1 Remplacement de l'ampoule121.Éteignez l'appareil.2.Simultanément, dégagez le crochetarrière et faites glisser le diffuseurdans le sens d

Pagina 38 - 4. CONSEILS UTILES

7.1 Emplacement10mm10mm 100mmL'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'un radia-teur, une chaudière, la

Pagina 39 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

7.4 Réversibilité de la porteAvant toute opération, débranchez la fichede la prise de courant. Pour changer lesens d'ouverture de la porte, procé

Pagina 40

EF12345Démontez la porte.Enlevez le cache (E) à l'aide d'unoutil, dévissez le gond de la char-nière inférieure (F) et placez-le surle côté o

Pagina 41 - FRANÇAIS 41

8. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, circuitfrigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK

Pagina 42

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1800 mm Largeur 600 mm Profondeur 6

Pagina 43 - 7.3 Entretoises arrière

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492. BEDIENFELD . . .

Pagina 44 - 7.4 Réversibilité de la porte

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der Instal-lation und dem Gebrauch des Gerätes dievorlieg

Pagina 45 - FRANÇAIS 45

• De achterkant dient zo mogelijk tegeneen muur geplaatst te worden, teneindete voorkomen dat hete onderdelen(compressor, condensator) aangeraaktkunne

Pagina 46

WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel,Stecker, Kompressor) dürfen zurVermeidung von Gefahren nurvom Kundendienst oder einerFachkraft ausgewechselt w

Pagina 47 - L'ENVIRONNEMENT

• Das Gerät sollte zur Vermeidung vonVerbrennungen durch Berührung vonheißen Bauteilen (Kompressor, Konden-sator) möglichst mit der Rückseite ge-gen e

Pagina 48 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

2.1 DisplayDie Funktion „Energiesparen“ istaktiviert.Wenn dieses Symbol leuchtet, istdie Funktion Einkaufen aktiv.Positives Vorzeichen für die Tem-per

Pagina 49 - SICHERHEITSHINWEISE

zu vermeiden, dass die bereits im Kühl-schrank befindlichen Lebensmittel er-wärmt werden.Die Funktion Einkaufen wird durch (even-tuell mehrmaliges) Dr

Pagina 50 - 1.5 Montage

3.3 Positionierung der TüreinsätzeDie Türablagen können in unterschiedli-cher Höhe positioniert werden, womit dasLagern verschieden großer Lebensmitte

Pagina 51 - 2. BEDIENFELD

4.3 Hinweise für die KühlungTipps:Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch inlebensmittelechte Tüten und legen Siediese auf die Glasablage über der

Pagina 52

• trennen Sie das Gerät von der Netz-versorgung• entnehmen Sie alle Lebensmittel• Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorge-sehen). Reinigen Sie den Innenr

Pagina 53 - 3. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät bekommt kei-nen Strom. Es liegt keineSpannung an der Netz-steckdose an.Testen Sie bitte, ob ein an-deres G

Pagina 54 - 4.2 Hinweise für die Kühlung

6.1 Austauschen der Lampe für die Innenbeleuchtung121.Schalten Sie das Gerät aus.2.Drücken Sie auf den hinteren Hakenund schieben Sie gleichzeitig die

Pagina 55 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

7.1 Standort10mm10mm 100mmDas Gerät sollte in ausreichendem Ab-stand von Wärmequellen wie Heizungen,Boilern, direkter Sonneneinstrahlung etc.aufgestel

Pagina 56 - 6. WAS TUN, WENN …

2.1 DisplayAls Ecomodusfunctie is ingescha-keldAls de Boodschappenfunctie is in-geschakeldControlelampje van de positievetemperatuurAls Kinderslot is

Pagina 57 - DEUTSCH 57

7.3 Distanzstücke hintenIm Gerät befinden sich zwei Distanz-stücke, die, wie in der Abbildung ge-zeigt, angebracht werden müssen.Lockern Sie dazu die

Pagina 58

EF12345Hängen Sie die Tür aus.Mit einem Werkzeug die Abde-ckung (E) entfernen, den unterenScharnierstift (F) abschrauben undauf der gegenüberliegenden

Pagina 59 - 7.2 Elektrischer Anschluss

8. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK

Pagina 60 - 7.4 Wechsel des Türanschlags

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 1800 mm Breite 600 mm Tiefe 650 mmSpannung 230-240 VFrequen

Pagina 61 - DEUTSCH 61

www.electrolux.com/shop222341779-A-252012

Pagina 62

functie in te schakelen om deze produc-ten sneller te koelen en om te voorkomendat voedsel dat al in de koelkast ligt warmwordt.De Boodschappenfunctie

Pagina 63 - 10. UMWELTTIPPS

3.3 Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voedselpakkettenvan verschillende afmetingen mogelijk temaken, kunnen de schappen op verschil-l

Pagina 64 - 222341779-A-252012

Vlees (alle soorten) in plastic zakken ver-pakken en op het glazen schap leggen,boven de groentelade.Bewaar het, voor de veiligheid, slechtseen of max

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios