EHF6747FOKEN HOB USER MANUAL 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 16DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 32IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO
To deactivate the function: touch .The previous heat setting comes on.When you deactivate thehob, you also deactivate thisfunction.4.9 The Child Safe
Heat setting Use to: Time(min)Hints - 1Keep cooked food warm. as nec-essaryPut a lid on the cookware.1 - 3 Hollandaise sauce, melt: but-ter, chocolate
7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op-erate the hob.The hob is
Problem Possible cause RemedyYou cannot activate theouter ring. Activate the inner ring first. There is a dark areaon the multiple zone.It is normal
8.1 Before the installationBefore you install the hob, write down theinformation bellow from the rating plate.The rating plate is on the bottom of the
8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the protective floor directlybelow the hob is not necessary. Theprotection box
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 172. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un
• Avant toute intervention, assurez-vousque l'appareil est débranché.• Vérifiez que les données électriquesfigurant sur la plaque signalétiquecor
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...
• L'huile qui a servi contient des restesd'aliments pouvant provoquer unincendie à température plus faible quel'huile n'ayant jama
3.2 Description du bandeau de commande61 234 5911 871012Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoy
Affichage Description - La zone de cuisson est activée.La fonction STOP+GO est activée.La fonction Démarrage automatique de la cuisson est activée. +
jusqu'à atteindre le niveau de cuissonsouhaité.4.4 Activation et désactivationdes circuits extérieursVous pouvez ajuster la surface de cuissonà l
Lorsque la durée s'estécoulée, un signal sonoreretentit et 00 clignote. Lazone de cuisson sedésactive.Pour arrêter le signal sonore : appuyezsur
4 secondes. s'allume. Éteignez la tablede cuisson en appuyant sur .Pour désactiver la fonction : allumez latable de cuisson en appuyant sur .
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils - 1Conserver les aliments cuitsau chaud.au be-soinPlacez un couvercle sur le ré-cipient.1 - 3 Sauce h
cuisson. Tenez le racloir spécial inclinésur la surface vitrée et faites glisser lalame du racloir pour enlever lessalissures.• Une fois que la table
Problème Cause probable SolutionLa table de cuisson est dé-sactivée.Vous avez posé quelquechose sur la touche sensi-tive .Retirez l'objet de la
Problème Cause probable Solution s'affiche.Le ventilateur de refroidisse-ment est bloqué.Assurez-vous qu'aucun ob-jet ne bloque le ventilate
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
8.4 Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte de protecti
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque de calibrageModèle EHF6747FOK PNC 949 596 060 01Type 58 HAD 56 AO 220 - 240 V 50 - 60 HzFabriqué en Allemagne
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 332. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass
2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät
• Hat die Geräteoberfläche einenSprung, trennen Sie das Gerätumgehend von derSpannungsversorgung. Dies dient zurVermeidung eines Stromschlags.• Wenn S
3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung170 mm265 mm170 mm265 mm120/175/210mm120/175/210mm145 mm145 mm111 121Kochzone2Bedienfeld3.2 Bedienfeldanordn
Sensor-feldFunktion Anmerkung9 / - Erhöhen oder Verringern der Zeit.10EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.11- Auswählen der Kochzone.12 / - Ei
• Das Bedienfeld ist mehr als 10Sekunden mit verschüttetenLebensmitteln oder einem Gegenstandbedeckt (Topf, Tuch usw.). Einakustisches Signal ertönt u
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to
Auswählen der Kochzone: Berühren Sie so oft, bis die Kontrolllampe dergewünschten Kochzone aufleuchtet.Zum Einschalten der Funktion:Berühren Sie des
Ausschalten der Funktion: Berühren Sie. Die vorherige Kochstufe wirdangezeigt.Diese Funktion wird auchausgeschaltet, sobald dasKochfeld ausgeschaltet
5.4 Anwendungsbeispiele zumKochenBei den Angaben in derfolgenden Tabelle handelt essich um Richtwerte.Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise - 1War
• Kratzer oder dunkle Flecken auf derOberfläche beeinträchtigen dieFunktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.• Verwenden Sie einen speziellenReinigungssc
Problem Mögliche Ursache AbhilfeEin akustisches Signal er-tönt und das Kochfeldschaltet ab.Wenn das Kochfeld ausge-schaltet wird, ertönt einakustische
Problem Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werdenangezeigt.Es ist ein Fehler aufgetret-en.Trennen Sie das Kochfeldeine Zeit lang vom Strom-netz. S
ersetzt werden. Wenden Sie sich anden Kundendienst.8.4 Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmwww.electrolux.c
8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Schutzmattedirekt unter dem Gerät nicht nötig. DerSchutzboden ist mö
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 492. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
Service Centre or an electrician tochange a damaged mains cable.• The shock protection of live andinsulated parts must be fastened insuch a way that i
• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durantela preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebberoprovocare un incendio.• Non tentar
2.2 Collegamento elettricoATTENZIONE!Rischio di incendio e scossaelettrica.• Tutti i collegamenti elettrici devonoessere realizzati da un elettricista
ATTENZIONE!Pericolo di incendio edesplosioni.• Grassi e olio caldi possono rilasciarevapori infiammabili. Mantenere fiammeo oggetti caldi lontani da g
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura170 mm265 mm170 mm265 mm120/175/210mm120/175/210mm145 mm145 mm111 121Zona di co
TastosensoreFunzione Commento9 / - Per aumentare o ridurre il tempo.10ACCESO/SPENTO Per attivare e disattivare il piano di cot-tura.11- Per selezionar
• Non è stato impostato il livello dipotenza dopo l'accensione del piano dicottura.• È stato versato qualcosa o appoggiatoun oggetto sul pannello
accende l'indicatore della zona di cotturadesiderata.Per attivare la funzione: sfiorare deltimer per impostare il tempo (00 - 99minuti). Quando
Per disattivare la funzione: sfiorare .Il livello di potenza precedente si accende.Quando si spegne il piano dicottura, si interrompe anchequesta fun
5.4 Esempi di impiego per lacotturaI dati riportati in tabella sonopuramente indicativi.Livello di po-tenzaUsare per: Tempo(min.)Suggerimenti - 1Tener
6.2 Pulizia del piano di cottura• Togliere immediatamente: plasticafusa, pellicola in plastica, e alimenticontenenti zucchero. Se non vengonoeliminati
• Clean the appliance with a moist softcloth. Only use neutral detergents. Donot use abrasive products, abrasivecleaning pads, solvents or metalobject
Problema Causa possibile SoluzioneViene emesso un segnaleacustico e il piano di cotturasi disattiva.Viene emesso un segnaleacustico quando il piano di
Problema Causa possibile Soluzione e un numero si accen-dono.C'è un errore nel piano dicottura.Scollegare per un certo pe-riodo di tempo il piano
8.4 Montaggiomin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Protezione da sovratensioniSe si utilizza una protezione daso
9. DATI TECNICI9.1 Targhetta dei datiModello EHF6747FOK PNC 949 596 060 01Tipo 58 HAD 56 AO 220 - 240 V 50 - 60 HzProdotto in GermaniaNumero di serie.
www.electrolux.com/shop867301187-B-432014
SensorfieldFunction Comment4- Timer indicators of cook-ing zonesTo show for which zone you set the time.5- To activate and deactivate the outer ring.6
4. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Activating and deactivatingTouch for 1 second to activate ordeactivate the hob.4.2 Automatic Switch
To deactivate the function: change theheat setting.4.6 TimerCount Down TimerYou can use this function to set how longthe cooking zone operates for onl
Comentarios a estos manuales