gebruiksaanwijzingnotice d'utilisationbenutzerinformationGaskookplaatTable de cuisson gazGas-KochfeldEHG70830X BE
Laat gerechten in gietijzeren en aarde-werken pannen niet lang sudderen.Waarschuwing! Leg geen aluminiumfolie op de kookplaat om het oppervlakschoon t
PROBLEMEN OPLOSSENProbleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen vonk als de branderwordt aangestoken.• Er is geen elektrische voe-ding• Controleer of
Deze gegevens zijn nodig om u snel enjuist te helpen. Deze gegevens vindt uop het typeplaatje.• Modelbeschrijving ...• Productnummer (PNC) ..
gedetailleerdere informatie over hetrecyclen van dit product, kunt u contactopnemen met de gemeente, degemeentereiniging of de winkel waar u hetproduc
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 14Installation 16Description de l'a
ble en verre (si votre appareil en est équi-pé) !• N'utilisez pas un récipient dont le diamè-tre est plus petit que celui de la zone decuisson -
chaleur et d'humidité dans la pièceoù il est installé. Veillez à assurer unebonne aération de la cuisine : main-tenez ouverts les orifices d&apos
Important Vérifiez si la pression del'alimentation en gaz de l'appareilcorrespond bien aux valeursrecommandées. Le raccordement réglableest
4. À l'aide d'un tournevis fin, réglez la po-sition de la vis de dérivation.11 La vis de dérivation– Si vous passez du gaz naturel à dugaz l
AABA) joint fourniB) équerres fourniesPossibilités d'insertionÉlément de cuisine avec porteLe panneau installé sous la table de cuissondoit être
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Montage 4Beschrijving van het product
DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuisson12 34561 Brûleur à triple couronne2 Brûleur semi-rapide3 Brûleur semi-rapide4 Brûleur
12341 Chapeau du brûleur2 Couronne du brûleur3 Bougie d'allumage4 ThermocoupleAvertissement Ne maintenez pas lamanette de commande appuyée plusde
Avertissement Il n'est pas conseilléd'utiliser un diffuseur de flamme.Ne pas mijoter trop longtemps dans lescasseroles en fonte et les plats
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAnomalie Cause possible SolutionAucune étincelle ne se produità l'allumage.• Il n'y a pas d'ali
Les informations suivantes sont néces-saires pour pouvoir vous offrir une aiderapide et adaptée. Ces données figu-rent sur la plaque signalétique.• De
En procédant à la mise au rebut del'appareil dans les règles de l’art, nouspréservons l'environnement et notresécurité, s’assurant ainsi que
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 26Montage 28Gerätebeschreibung 32Bet
• Das Gerät ist ausschließlich für die haus-haltsübliche Zubereitung von Speisen be-stimmt. So werden Verletzungen vonPersonen oder Schäden am Eigentu
werte für das Gerät sind auf dem Typen-schild in der Nähe des Gaszufuhrrohrsangegeben.• Das Gerät wird nicht an eine Abluftanlageangeschlossen. Es mus
wird, muss ebenfalls vorsichtig vorgegan-gen werden.Der Anschluss muss unter Beachtung derBestimmung NBN D 5I.003. erfolgen.Wichtig! Achten Sie darauf
• Gebruik geen pan met een diameter diekleiner is dan de brander, omdat devlammen de pansteel kunnen verhitten.• Zet geen pannen op het bedieningspa-n
4. Stellen Sie mit einem kleinen Schrau-bendreher die Bypass-Schraube ein.11 Bypass-Schraube– Wenn Sie von Erdgas zu Flüssiggaswechseln, ziehen Sie di
AABA) Mitgelieferte DichtungB) Mitgelieferte HalterungenEinbaumöglichkeitenUnterbaumöbel mit TürDie unter dem Kochfeld eingebaute Plattemuss sich leic
GERÄTEBESCHREIBUNGKochfeldanordnung12 34561 Dreikronen-Brenner2 Normalbrenner3 Normalbrenner4 Normalbrenner5 Hilfsbrenner6 Kochzonen-SchalterKochstell
12341 Brennerdeckel2 Brennerkrone3 Zündkerze4 ThermoelementWarnung! Der Knopf darf höchstensfür 15 Sekunden gedrückt werden.Sollte der Brenner nach 15
Warnung! Achten Sie darauf, dass dieTopfgriffe nicht über den vorderenRand des Kochfelds hinausragen, undstellen Sie zur Reduzierung desGasverbrauchs
3. Am Ende das Gerät mit einem tro-ckenen Tuch abreiben.Reinigen der ZündkerzenDiese Funktion erfolgt über eine Keramik-zündkerze mit Metallelektrode.
Wenn ein Problem vorliegt, versuchen Siezunächst, die Ursache des Problems he-rauszufinden und das Problem selbst zubeheben. Wenn Sie das Problem nich
Gas-Anschluss: G 1/2"Gasversorgung: G20/G25 (2E+) 20/25mbarGeräteklasse: 3Bypass-DurchmesserBrenner Ø Bypass in 1/100mm.Hilfsbrenner 28Brenner Ø
38 electrolux
electrolux 39
chanische ventilatie-inrichting (me-chanische afzuigkap).• Meer ventilatie (bijvoorbeeld door hetopenen van een venster of het verho-gen van het nivea
397201201-B-082011 www.electrolux.com/shop
Belangrijk! Controleer of degastoevoerdruk van het apparaat voldoetaan de aanbevolen waarden. De verstelbareaansluiting wordt op de uitbreidingsbrugbe
4. Stel de bypass-schroefstand in meteen dunne schroevendraaier.11 De by-passschroef– Draai de by-passschroef helemaalvast als u overstapt van aardgas
AABA) meegeleverde afdichtingB) meegeleverde steunenMogelijkheden voor inbouwKeukenmeubel met deurHet paneel geïnstalleerd onder de kook-plaat moet ee
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTIndeling kookplaat12 34561 Driekronenbrander2 Semi-snelle brander3 Semi-snelle brander4 Semi-snelle brander5 Sudderbrander
12341 Branderdeksel2 Branderkroon3 Ontstekingsbougie4 ThermokoppelWaarschuwing! Houd debedieningsknop niet langer dan 15seconden ingedrukt.Als de bran
Comentarios a estos manuales