Electrolux EIV744 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas Electrolux EIV744. Electrolux EIV744 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EIV744
EN Hob User Manual 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 21
RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 43
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Indice de contenidos

Pagina 1 - EN Hob User Manual 2

EIV744EN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 21RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 43

Pagina 2 - 1. SAFETY INFORMATION

4.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat indicator)WARNING! / / There is a risk ofburns from residual heat.The indicators show thelevel of the re

Pagina 3 - 1.2 General Safety

adapt to the dimension of the bottom ofthe cookware automatically.You can cook with large cookwareplaced on two cooking zones at thesame time. The coo

Pagina 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

The function starts automatically after 4seconds. comes on the display.To activate the timer function for thesecond zone in a pair touch 3 timesqu

Pagina 5 - 2.2 Electrical Connection

Touch for 4 seconds. comes on.Deactivate the hob with .To override the function for only onecooking time: activate the hob with . comes on. Touc

Pagina 6

Auto‐maticlightBoil‐ing1)Frying2)ModeH2 3)On Fanspeed 1Fanspeed 1ModeH3On Off Fanspeed 1ModeH4On Fanspeed 1Fanspeed 1ModeH5On Fanspeed 1Fanspeed 2Mo

Pagina 7 - 3.4 Assembly

Use the induction cookingzones with suitablecookware.Cookware material• correct: cast iron, steel, enamelledsteel, stainless steel, multi-layerbottom

Pagina 8 - 4. PRODUCT DESCRIPTION

Heat setting Use to: Time(min)Hints3 - 5 Simmer rice and milkbaseddishes, heat up ready-cooked meals.25 - 50 Add at least twice as muchliquid as rice,

Pagina 9 - 4.3 Heat setting displays

consumer website. The Electrolux cookerhoods that work with this function musthave the symbol .7. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.7

Pagina 10 - 5. DAILY USE

Problem Possible cause Remedy Pause operates. Refer to "Daily use". There is water or fat stainson the control panel.Clean the control pan

Pagina 11 - 5.8 Timer

Problem Possible cause Remedy and a number come on.There is an error in thehob.Deactivate the hob and ac‐tivate it again after 30 sec‐onds. If comes

Pagina 12 - 5.11 Child Safety Device

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...

Pagina 13 - 5.14 Hob²Hood

The power of the cooking zones can bedifferent in some small range from thedata in the table. It changes with thematerial and dimensions of thecookwar

Pagina 14 - 6. HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 212. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Pagina 15 - 6.4 Examples of cooking

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Pagina 16 - Hob²Hood

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l

Pagina 17 - 8. TROUBLESHOOTING

intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs deprotection non adaptés peut entraîner des accidents.2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 Instal

Pagina 18

électricien pour remplacer le câbled'alimentation s'il est endommagé.• La protection contre les chocs desparties sous tension et isolées doi

Pagina 19 - 9. TECHNICAL DATA

Sa surface risque d'êtreendommagée.• Ne faites jamais fonctionner les zonesde cuisson avec des récipients decuisson vides ou sans aucun récipient

Pagina 20 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

3.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin. 12min. 60min. 28Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, laventilation de la table decuisson peut

Pagina 21 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4.1 Description de la table de cuisson1111221Zone de cuisson à induction2Bandeau de commande4.2 Description du bandea

Pagina 22 - 1.2 Sécurité générale

Tou‐chesensi‐tiveFonction Commentaire4- Affichage du minuteur etdu niveau de cuissonPour afficher le niveau de cuisson et ladurée, en minutes.5- Pour

Pagina 23 - FRANÇAIS 23

instructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children a

Pagina 24 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4.4 OptiHeat Control (Voyantde chaleur résiduelle à troisniveaux)AVERTISSEMENT! / / Il y a risque debrûlures par la chaleurrésiduelle. Les voyants

Pagina 25 - 2.3 Utilisation

5.4 Utilisation des zones decuissonPosez le récipient au centre de la zonede cuisson souhaitée. Les zones decuisson à induction s'adaptentautomat

Pagina 26 - 3. INSTALLATION

automatiquement au niveau de cuissonle plus élevé.Reportez-vous au chapitre« Caractéristiquestechniques ».Pour activer la fonction pour une zonede cui

Pagina 27 - 3.4 Montage

5.9 PauseCette fonction sélectionne le niveau decuisson le plus bas pour toutes les zonesde cuisson activées.Lorsque la fonction est en cours, tous le

Pagina 28

• Chaque phase dispose d'une chargeélectrique maximale de 3 700 W.• La fonction répartit la puissance entreles zones de cuisson raccordées à lamê

Pagina 29 - FRANÇAIS 29

4. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'àce que s'affiche.5. Appuyez sur la touche duminuteur pour sélectionner un modeautomatique.Pour fa

Pagina 30 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Le fond de l'ustensile decuisson doit être aussi platet épais que possible.Assurez-vous que le fond durécipient est propre avant dele placer sur

Pagina 31 - FRANÇAIS 31

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils3 - 5 Faire mijoter des plats à ba‐se de riz et de laitage, ré‐chauffer des plats cuisinés.25 - 50 Ajo

Pagina 32 - 5.8 Minuteur

Les autres appareilstélécommandés peuventbloquer le signal. N'utilisezpas ce type d'appareil àproximité de la table decuisson lorsque la fon

Pagina 33 - FRANÇAIS 33

8.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allu‐mer la table de cuisson nila faire fonctionner.La

Pagina 34

• CAUTION: The cooking process has to be supervised.A short term cooking process has to be supervisedcontinuously.• WARNING: Danger of fire: Do not st

Pagina 35 - 6. CONSEILS

Problème Cause probable SolutionDémarrage automatiquede la cuisson ne fonction‐ne pas.La zone est chaude. Laissez la zone de cuissonrefroidir. Le niv

Pagina 36 - 6.4 Exemples de cuisson

8.2 Si vous ne trouvez pas desolution...Si vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagré

Pagina 37 - 6.5 Conseils pour Hob²Hood

Nombre de zones decuisson 4Technologie de chauffage InductionDiamètre des zones decuisson circulaires (Ø)Avant gaucheArrière gaucheAvant droiteArri

Pagina 38 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...442. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Pagina 39 - FRANÇAIS 39

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Pagina 40

Доступные для контакта части прибора сохраняютвысокую температуру.• Если прибор оснащен устройством защиты детей,его следует включить.• Очистка и дост

Pagina 41 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• При обнаружении трещин на стеклокерамическойповерхности или при ее растрескиваниивыключите прибор и отсоедините его от сетиэлектропитания. Если приб

Pagina 42 - L'ENVIRONNEMENT

• На дне каждого прибораустановлены вентиляторыохлаждения.• При установке прибора надвыдвижным ящиком:– Не храните небольшиепредметы или листы бумаги,

Pagina 43 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

разомкнутыми контактами не менее3 мм.2.3 ЭксплуатацияВНИМАНИЕ!Существует риск травмы,ожогов и пораженияэлектрическим током.• Перед первым использовани

Pagina 44

2.4 Уход и очистка• Во избежание поврежденияпокрытия прибора производите егорегулярную очистку.• Перед каждой очисткойвыключайте прибор и давайте емуо

Pagina 45 - РУССКИЙ 45

appliance when the door or thewindow is opened.• Each appliance has cooling fans onthe bottom.• If the appliance is installed above adrawer:– Do not s

Pagina 46 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

3.4 Сборкаmin.50mmmin.500mmmin. 12min. 60min. 28В случае установкиприбора над выдвижнымящиком системавентиляции варочнойповерхности может вовремя приг

Pagina 47 - 2.2 Подключение к

4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ4.1 Функциональные элементы варочной поверхности1111221Индукционная зона нагрева2Панель управления4.2 Функциональные элементы панел

Pagina 48 - 2.3 Эксплуатация

Сен‐сор‐ноеполеОписание Комментарий4- Индикация мощностинагрева и таймера.Отображение мощности нагрева и вре‐мени в минутах.5- Установка режима таймер

Pagina 49 - 3. УСТАНОВКА

4.4 OptiHeat Control(трехступенчатый индикаторостаточного тепла)ВНИМАНИЕ! / / Существуетопасность ожога из-заостаточного тепла.Индкаторы отражаюту

Pagina 50 - 3.4 Сборка

пальцем вдоль линейки управления,доведя его до необходимого значениямощности нагрева.5.4 Использование конфорокСтавьте посуду в центр выбраннойконфорк

Pagina 51 - 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

обратно на максимальный уровеньмощности.См. Главу «Техническиеданные».Для включения этой функции длявыбранной конфорки: коснитесь .Высветится .Чтобы

Pagina 52

5.9 ПаузаДанная функция переводит всеработающие конфорки на наименьшийуровень нагрева.При включении данной функции всесимволы панели управленияблокиру

Pagina 53 - 5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

5.13 Система управлениямощностью• Конфорки объединяются в группысогласно их расположению иномеру фазы в варочнойповерхности. См. иллюстрацию.• Максима

Pagina 54 - 5.6 Автоматический нагрев

Авто‐матиче‐скаяпод‐светкаКипе‐ние1)Жар‐ка2)РежимH5Вкл 1-я ско‐ростьвенти‐лятора2-я ско‐ростьвенти‐лятораРежимH6Вкл 2-я ско‐ростьвенти‐лятора3-я ско

Pagina 55 - 5.8 Таймер

6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.6.1 Кухонная посудаВ индукционных зонахнагрева работаетэлектромагнитно

Pagina 56

• Do not use the appliance as a worksurface or as a storage surface.• If the surface of the appliance iscracked, disconnect immediately theappliance f

Pagina 57 - 5.13 Система управления

Приведенные в таблицеданные являютсяориентировочными.Уровень на‐греваНазначение: Время(мин)Советы - 1Сохранение приготовлен‐ных блюд теплыми.по го‐тов

Pagina 58

6.5 Указания и рекомендациипо использованию Hob²HoodПри использовании варочнойповерхности с данной функцией:• Защищайте панель вытяжки отпрямого солне

Pagina 59 - 6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

углом к стеклянной поверхности идвигайте его по этой поверхности.• После того, как приборполностью остынет, удаляйте:известковые пятна, водяныеразводы

Pagina 60

Неисправность Возможная причина РешениеВыдается звуковой сиг‐нал, после чего варочнаяповерхность выключает‐ся.Выключенная варочнаяповерхность выдает з

Pagina 61 - 7. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина РешениеЗагорается .На конфорке отсутствуетпосуда.Поставьте на конфоркупосуду. Неподходящий тип посу‐ды.Используйте п

Pagina 62 - 8.1 Что делать, если

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ9.1 Табличка с техническимиданнымиМодель EIV744 PNC (код изделия) 949 596 960 00Тип 61 C4A 01 AA 220-240 В / 400 В 2N 50-60 ГцИнд

Pagina 63 - РУССКИЙ 63

Диаметр круглых конфо‐рок (Ø)Передняя леваяЗадняя леваяПередняя праваяЗадняя правая21 см21 см21 см21 смЭнергопотребление ка‐ждой конфорки (ECelectric

Pagina 65 - 10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ

www.electrolux.com/shop867350327-A-462018

Pagina 66 - 11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

The rating plate is on the bottom of thehob.Serial number ...3.2 Built-in hobsOnly use the built-in hobs after youassemble the

Pagina 67 - РУССКИЙ 67

4. PRODUCT DESCRIPTION4.1 Cooking surface layout1111221Induction cooking zone2Control panel4.2 Control panel layout1 2 31011124 5 6789Use the sensor f

Pagina 68 - 867350327-A-462018

Sen‐sorfieldFunction Comment5- To set the timer function.6 /- To increase or decrease the time.7CountUp Timer To show that the function operates.8Coun

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios