Electrolux EQG4120BOZ Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas Electrolux EQG4120BOZ. Electrolux EQG4120BOZ User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EQG4120BOZ
EN Hob User Manual 2
PT Placa Manual de instruções 18
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 36
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - EQG4120BOZ

EQG4120BOZEN Hob User Manual 2PT Placa Manual de instruções 18ES Placa de cocción Manual de instrucciones 36

Pagina 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

remove stubborn stains with a pastecleaner.3. After you clean the pan supports,make sure that they are in correctpositions.4. For the burner to operat

Pagina 3 - 1.2 General Safety

7.2 If you cannot find asolution...If you cannot find a solution to theproblem yourself, contact your dealer oran Authorised Service Centre. Give thed

Pagina 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

A B CA) End of shaftB) WasherC) Elbow (if needed)Flexible nonmetal pipes connection:If it is possible to easily control theconnection in its full area

Pagina 5 - 2.3 Gas connection

A5. If you change:• from natural gas G20 20 mbar toliquid gas, fully tighten the bypassscrew in.• from liquid gas to natural gas G2020 mbar, undo the

Pagina 6 - 2.5 Care and cleaning

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mmmin.30 mmmin. 20 mm8.8 Installation of more thanone hobSupplied accessories: connection bar,heat-resistant silicone, rubber

Pagina 7 - 4. DAILY USE

Assembly1. Calculate correct cutout dimensions.2. Prepare cutout in the worktop.3. One by one place the hobs on a softsurface (for example on a blanke

Pagina 8 - 5. HINTS AND TIPS

9. TECHNICAL INFORMATION9.1 Hob dimensionsWidth 360 mmDepth 520 mm9.2 Bypass diametersBURNER Ø BYPASS 1/100 mmRapid 39Semi-rapid 309.3 Gas burners pow

Pagina 9 - 6. CARE AND CLEANING

10. ENERGY EFFICIENCY10.1 Product information according to EU 66/2014Model identification EQG4120BOZType of hob Built-in hobNumber of gas burners

Pagina 10 - 7. TROUBLESHOOTING

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 192. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Pagina 11 - 8. INSTALLATION

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Pagina 12 - 8.4 Adjustment of minimum

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Pagina 13 - 8.7 Assembly

• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.

Pagina 14 - 8.8 Installation of more than

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAEste aparelho é adequado para osseguintes mercados: ES2.1 InstalaçãoADVERTÊNCIA!A instalação deste aparelhotem de ser efect

Pagina 15 - (max 150 mm)

• Utilize apenas dispositivos deisolamento correctos: disjuntores deprotecção, fusíveis (os fusíveis derosca devem ser retirados dosuporte), diferenci

Pagina 16 - 9. TECHNICAL INFORMATION

• Utilize apenas tachos e panelasestáveis, com forma correcta ediâmetro superior às dimensões dosqueimadores.• Certifique-se de que o tacho ficacentra

Pagina 17 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa1231Queimador rápido2Queimador semi-rápido3Botões de comando3.2 Botão de comandoSímbolo Descriçãosem for

Pagina 18 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

4.2 Ignição do queimadorAcenda sempre o queimadorantes de colocar o tacho.ADVERTÊNCIA!Tenha muito cuidadoquando utilizar uma chamaaberta no ambiente d

Pagina 19 - 1.2 Segurança geral

5.1 Tachos e panelasCUIDADO!Não utilize panelas de ferrofundido, panelas de pedra,panelas de barro ou placasde grelhador ou tostador.ADVERTÊNCIA!Não c

Pagina 20

6.2 Suporte para panelasOs suportes para panelasnão podem ser lavados namáquina de lavar loiça. Énecessário lavá-los à mão.1. Retire os suportes para

Pagina 21 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Problema Causa possível Solução O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐juntor é a causa da anom‐alia. Se o disjuntor dispar‐ar divers

Pagina 22 - 2.4 Utilização

8.2 Ligação do gásADVERTÊNCIA!As seguintes instruções deinstalação, ligação emanutenção devem serexecutadas por pessoalqualificado, emconformidade com

Pagina 23 - 2.7 Assistência Técnica

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Pagina 24 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

ADVERTÊNCIA!Quando a instalação estiverconcluída, certifique-se deque a vedação de cada tubofoi realizada correctamente.Utilize uma solução desabão e

Pagina 25 - 5. SUGESTÕES E DICAS

• Não permita que alguma parte docabo de alimentação atinja umatemperatura superior a 90 °C.Certifique-se de que liga ocabo azul do neutro noterminal

Pagina 26 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

min.30 mmmin. 20 mm8.8 Instalação de mais de umaplacaSuportes fornecidos: barra de ligação,silicone resistente ao calor, molde emborracha, tira vedant

Pagina 27 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

9. Aperte os parafusos das placas defixação/retentores.10. Utilize silicone para vedar as folgasentre ambas as placas e entre asplacas e a bancada.11.

Pagina 28 - 8. INSTALAÇÃO

9.3 Injectores e potências dos queimadores de gásPotências dos queimadores de gásQueimador Gás natural Gás liquefeitoQueimador rápido 3,0 kW 2,8 kW /

Pagina 29 - 8.2 Ligação do gás

10.2 Poupança de energia• Antes de utilizar, certifique-se de que os queimadores e os suportes para panelasestão bem instalados.• Utilize tachos com d

Pagina 30 - 8.5 Ligação eléctrica

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 372. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Pagina 31 - 8.7 Montagem

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Pagina 32 - 8.8 Instalação de mais de uma

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Pagina 33 - 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEste aparato es adecuado para lossiguientes mercados: ES2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Solo un electricistacualificado puede

Pagina 34 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since theycan get hot.• Do not use a steam cleaner to

Pagina 35 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Use únicamente dispositivos deaislamiento apropiados: línea conprotección contra los cortocircuitos,fusibles (tipo tornillo que puedanretirarse del

Pagina 36 - PENSAMOS EN USTED

• Utilice únicamente utensilios decocina estables con forma adecuaday diámetro superior al tamaño de losquemadores.• Asegúrese de que los utensilios d

Pagina 37 - ESPAÑOL 37

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción1231Quemador rápido2Quemador semi rápido3Mandos de control3.2 Mando de controlSímbol

Pagina 38

4.2 Encendido del quemadorEncienda siempre elquemador antes de colocarlas cacerolas o sartenes.ADVERTENCIA!Tenga mucho cuidadocuando utilice el fuegod

Pagina 39 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

5.1 Utensilios de cocinaPRECAUCIÓN!No utilice sartenes de hierrofundido, fuentes de barrococido o de cerámica niplacas de grill o detostadora.ADVERTEN

Pagina 40 - 2.4 Uso del aparato

6.2 Soportes para sartenesLos soportes para sartenesno son resistentes al lavadoen lavavajillas. Debenlavarse a mano.1. Retire los soportes para sarte

Pagina 41 - 2.7 Asistencia

Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible esla causa del fallo de fun‐cionamiento. Si el fusiblese funde repetid

Pagina 42 - 4. USO DIARIO

8.2 Conexión de gasADVERTENCIA!Las siguientes instruccionesde montaje, conexión ymantenimiento las debellevar a cabo personalcualificado de acuerdo co

Pagina 43 - 5. CONSEJOS

ADVERTENCIA!Cuando la instalación estéterminada, asegúrese deque el sello de cada racordel tubo es correcto. Utiliceuna solución jabonosa,nunca una ll

Pagina 44 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• No deje que el cable de alimentaciónse caliente a más de 90° C.Asegúrese de conectar elcable neutro azul al borneque tiene la letra "N".Co

Pagina 45 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• Do not install the appliance adjacentto a door or under a window. Thisprevents hot cookware to fall from theappliance when the door or thewindow is

Pagina 46 - 8. INSTALACIÓN

min.30 mmmin. 20 mm8.8 Instalación de más de unaplaca de cocciónAccesorios suministrados: Barra deconexión, silicona resistente al calor,forma de goma

Pagina 47 - 8.2 Conexión de gas

9. Apriete los tornillos de las placas defijación/pinza de retención.10. Selle con silicona el espacio entre lasplacas vitrocerámicas y entre éstas yl

Pagina 48 - 8.5 Conexión eléctrica

9.3 Inyectores y quemadores de gasQuemadores de gasQuemador Gas natural Gas líquidoQuemador rápido 3,0 kW 2,8 kW / 204 g/hBUTANO (G30 28 - 30mbares):

Pagina 49 - 8.7 Montaje

10.2 Bajo consumo energético• Antes de su uso, asegúrese de que los quemadores y los soportes estáncorrectamente montados.• Utilice utensilios de coci

Pagina 52 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

www.electrolux.com/shop867321549-B-172015

Pagina 53 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Remove all the packaging, labellingand protective film (if applicable)before first use.• Use this appliance in a householdenvironment.• Do not chang

Pagina 54

• Do not clean the burners in thedishwasher.2.6 DisposalWARNING!Risk of injury or suffocation.• Contact your municipal authority forinformation on how

Pagina 55 - ESPAÑOL 55

4.1 Burner overviewABCA) Burner cap and crownB) ThermocoupleC) Ignition candle4.2 Ignition of the burnerAlways light the burnerbefore you put on theco

Pagina 56 - 867321549-B-172015

5.1 CookwareCAUTION!Do not use cast iron pans,potstones, earthenware, grillor toaster plates.WARNING!Do not put the same pan ontwo burners.WARNING!Do

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios