Electrolux PXL631V Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas Electrolux PXL631V. Electrolux PXL631V User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 60
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
PXL631
EN Hob User Manual 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 20
DE Kochfeld Benutzerinformation 40
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Indice de contenidos

Pagina 1 - EN Hob User Manual 2

PXL631EN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 20DE Kochfeld Benutzerinformation 40

Pagina 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

5. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 CookwareElectric:The bottom of the cookwaremust be as thick and flat aspossible.CAUTION!Do not u

Pagina 3 - 1.2 General Safety

• Scratches or dark stains on thesurface have no effect on how the hoboperates.• Use a special cleaner applicable forthe surface of the hob.Stainless

Pagina 4

7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op‐erate the hob.The hob is

Pagina 5 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Pagina 6 - 2.3 Gas connection

Make sure that the gassupply pressure of theappliance obeys therecommended values. Theadjustable connection isfixed to the comprehensiveramp by means

Pagina 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

• from natural gas G20 20 mbar toliquid gas, fully tighten the bypassscrew in.• from liquid gas to natural gas G2020 mbar, undo the bypass screwapprox

Pagina 8 - 4. DAILY USE

5.6.7.8.ABA) supplied sealB) supplied brackets9.10.CAUTION!Install the appliance only ona worktop with flat surface.8.8 Possibilities for insertionThe

Pagina 9 - ENGLISH 9

9. TECHNICAL DATA9.1 Hob dimensionsWidth 580 mmDepth 500 mm9.2 Bypass diametersBURNER Ø BYPASS 1/100 mmRapid 42Semi-rapid 32Auxiliary 289.3 Other tech

Pagina 10 - 6. CARE AND CLEANING

BURNER NORMALPOWERkWMINIMUMPOWERkWINJECTORMARK 1/100mmNOMINAL GAS FLOW g/hG30 28-30mbarG31 37 mbarAuxiliary 1,0 0,33 50 73 719.6 Electric cooking zone

Pagina 11 - 6.5 Periodic maintenance

10.2 Energy savingYou can save energy during everydaycooking if you follow below hints.• When you heat up water, use only theamount you need.• If it i

Pagina 12 - 7. TROUBLESHOOTING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Pagina 13 - 8. INSTALLATION

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 212. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Pagina 14 - 8.4 Adjustment of minimum

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Pagina 15 - 8.7 Assembly

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doiventêtre tenus à l'écart, à moins d'être s

Pagina 16 - (max 150 mm)

déconnexion complète conformément aux conditionsde surtension de catégorie III. Le fil de terre n'est pasconcerné.• Lorsque vous acheminez le câb

Pagina 17 - 9. TECHNICAL DATA

• Vérifiez que les données électriquesfigurant sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez

Pagina 18 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.• N'utilisez jamais l'appar

Pagina 19 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Ne lavez pas les brûleurs au lave-vaisselle.2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Contactez votre service municipalp

Pagina 20 - SERVICE APRÈS-VENTE

Tournez la manette sur le niveau decuisson souhaité.Pour terminer le processus de cuisson,tournez la manette de commande sur laposition Arrêt.4. UTILI

Pagina 21 - 1.2 Sécurité générale

Si le brûleur s'éteintaccidentellement, tournez lamanette de commande surla position Arrêt et attendezau moins 1 minute avant deréessayer d'

Pagina 22

Gaz :AVERTISSEMENT!Ne placez pas de récipientsinstables ou déformés sur lebrûleur afin d'éviter lesdébordements et lesblessures.ATTENTION!Assurez

Pagina 23 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Pagina 24 - 2.4 Utilisation

• Pour retirer les résidus d'aliments etde graisses brûlés ou les tachestenaces, déposez une petite quantitéde détergent doux dessus et laissez-l

Pagina 25 - 2.5 Entretien et nettoyage

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Pagina 26

7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Pagina 27 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Assurez-vous que lapression de l'alimentation engaz de l'appareil correspondaux valeurs recommandées.Le raccordement réglableest relié à la

Pagina 28 - 5. CONSEILS

A5. Si vous passez :• du gaz naturel G20 20 mbar augaz liquéfié, serrez entièrement lavis de réglage.• du gaz liquéfié au gaz naturelG20 20 mbar, dévi

Pagina 29 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

3.min. 55 mmmin. 650 mm550 mm470 mmmin. 600 mm30 mm4.5.6.7.8.ABA) joint fourniB) équerres fournies9.10.ATTENTION!Installez l'appareiluniquement s

Pagina 30

Élément de cuisine avec une portemin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Panneau amovibleB. Espace pour les branchementsÉlément de cuisine avec fourLes br

Pagina 31 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

9.4 Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G20 20 mbarBRÛLEUR PUISSANCE NOR‐MALE kWPUISSANCE MINI‐MALE kWMODÈLE D'IN‐JECTEUR1/100 mmRapide 3,0 0,75 119S

Pagina 32

Consommation d'énergie selon lazone de cuisson (EC electric cook‐ing)Arrière gauche 210,0 Wh / kgNombre de brûleurs à gaz 3Efficacité énergétiq

Pagina 33 - 8.4 Réglage du niveau minimal

ménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.FRANÇAIS 39

Pagina 34 - 8.7 Montage

• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat oroil can be dangerous and may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switcho

Pagina 35 - FRANÇAIS 35

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...412. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Pagina 36

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Pagina 37 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

1.2 Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichenGeräteteile werden während des Betriebs heiß. SeienSie vorsichtig und berühren Sie n

Pagina 38 - L'ENVIRONNEMENT

einer gleichermaßen qualifizierten Personausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zuvermeiden.• Ist das Gerät direkt an die Stromversorgungangeschlosse

Pagina 39 - FRANÇAIS 39

feuerfeste Trennplatte unter demGerät anzubringen, damit der Bodennicht zugänglich ist.2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.•

Pagina 40 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

2.4 GebrauchWARNUNG!Verletzungs-, Verbrennungs-und Stromschlaggefahr.• Entfernen Sie vor dem erstenGebrauch das gesamteVerpackungsmaterial, die Aufkle

Pagina 41 - Personen

• Verfärbungen der Emailbeschichtunghaben keine Auswirkung auf dieLeistung des Geräts.2.5 Reinigung und Pflege• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,um e

Pagina 42 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

3.2 EinstellknopfSymbol BeschreibungKeine Gaszufuhr/ausge‐schaltetZündstellung/maximaleGaszufuhrminimale Gaszufuhr3.3 Kochstufenfür dieelektrische Koc

Pagina 43 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Falls sich der Brenner nacheinigen Versuchen nichtzünden lässt, überprüfenSie, ob die Brennerkroneund der zugehörigeBrennerdeckel korrektsitzen.WARNUN

Pagina 44 - 2.3 Gasanschluss

4.6 Verwenden derBlitzkochplatteDie Blitzkochplatte ist mit einem rotenPunkt in ihrer Mitte gekennzeichnet. Sieheizt schneller als herkömmlicheKochpla

Pagina 45 - 2.4 Gebrauch

for use as suitable or hob guards incorporated in theappliance. The use of inappropriate guards can causeaccidents.2. SAFETY INSTRUCTIONSThis applianc

Pagina 46 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

• Vergewissern Sie sich, dass dasKochfeld abgekühlt ist, bevor derDeckel geschlossen wird.• Glasdeckel können zerbrechen, wennsie erhitzt werden.6. RE

Pagina 47 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

beschädigen. Achten Sie darauf, dasssich niemand Verbrennungen zuzieht.• Folgendes kann nachausreichender Abkühlung desKochfelds entfernt werden: Kalk

Pagina 48

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Flammenring ist un‐gleichmäßig.Die Brennerkrone ist mitSpeiseresten verstopft.Sorgen Sie dafür, dass dieDüse nicht

Pagina 49 - 5. TIPPS UND HINWEISE

dem Typenschild finden. DasTypenschild ist auf dem Boden desKochfelds angebracht.Modell ...Produktnummer(PNC) ...

Pagina 50 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

8.3 Austauschen der Düsen1. Nehmen Sie die Topfträger ab.2. Nehmen Sie Brennerdeckel undBrennerkronen ab.3. Entfernen Sie die Düsen mit einemSteckschl

Pagina 51 - 7. FEHLERSUCHE

8.6 AnschlusskabelErsetzen Sie das Anschlusskabelausschließlich durch das spezielle Kabeloder ein gleichwertiges Kabel. Kabeltyp:H05V2V2-FT90.Vergewis

Pagina 52 - 8. MONTAGE

9.10.VORSICHT!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachenArbeitsplatte.8.8 EinbaumöglichkeitenDie unter dem Kochfeld eingebautePlatte muss sich leicht

Pagina 53 - 8.2 Gasanschluss

9.3 Sonstige technische DatenGESAMTLEISTUNG:Gas - Original: G20 (2H) 20 mbar = 6,0 kWGas - Ersatz: G30 (3+) 28-30 mbar = 422 g/Std.G31 (3+) 37 mbar =

Pagina 54 - 8.5 Elektrischer Anschluss

10. ENERGIEEFFIZIENZ10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation PXL631VKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Elektrokochzonen

Pagina 55 - 8.6 Anschlusskabel

• Verwenden Sie nach Möglichkeiteinen Dampfkochtopf. Beachten Sieseine Bedienungsanleitung.11. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . En

Pagina 56 - 9. TECHNISCHE DATEN

• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fuses (screw typefuses removed from the holder), earthleakage trips and contactors.• Th

Pagina 57 - 9.3 Sonstige technische Daten

www.electrolux.com/shop867329723-A-232016

Pagina 58 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

the room where the appliance isinstalled.• Prolonged intensive use of theappliance may call for additionalventilation, for example opening of awindow,

Pagina 59 - 11. UMWELTTIPPS

3.2 Control knobSymbol Descriptionno gas supply / off posi‐tionignition position / maxi‐mum gas supplyminimum gas supply3.3 Heat setting for the elect

Pagina 60 - 867329723-A-232016

WARNING!Do not keep the control knobpushed for more than 15seconds. If the burner doesnot light after 15 seconds,release the control knob,turn it into

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios