EXI09HD1WEXI12HD1WEXI18HD1WEXI22HD1W СТАЕН КЛИМАТИК ТИП СПЛИТSPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONEROSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAI KLÍMABERENDEZÉSKLIMATYZATOR POKOJOWY
10Първа употреба В случай, че подаването на енергията спре или продукта е изключен, поради изваждане на захранващия кабел или при смяна на батериите н
100Depanarea• Dacă apar coduri de eroare pe aşajul unităţii de interior. • Indicatorul de alimentare sau alt indicator clipeşte rapid, iar aceast
101Efectuând următoarele vericări înainte de a solicita ajutor, economisiţi timp şi bani. Defecţiuni CauzăSe scurge apă din unitatea de interior • U
102Obsah Gratulujeme ...103Bezpečnostné opatrenia ...
103Gratulujeme• Klimatizačná jednotka nie je určená na používanie malými deťmi ani nespôsobilými osobami bez dozoru. • Malé deti by mali byť pod do
104Ak si všimnete nezvyčajnú situáciu, ako napr. zápach po spálení, klimatizáciu vypnite z napájania a kontaktujte servisného zástupcu spoločnosti Ele
105BezpečnostnéopatreniaPoužitieVystavovanie priamemu prúdeniu vzduchu z klimatizácie po dlhšiu dobu môže byť pre vaše zdravie nebezpečné. Nevystav
106 LightTurboTimer-OnTempTimer-OffSwingIfeelEcoFanClockMode132568910111213141574PopisvýrobkuVstup vzduchu InteriérovájednotkaVýstup vzduchu Von
107DiaľkovéovládanieTipy a informácie • Pri výmene batérií nepoužívajte staré alebo rôzne batérie, môže to spôsobiť problémy s diaľkovým ovládaním.
108PopisdiaľkovéhoovládaniaTlačidloturboToto tlačidlo stlačte v režime COOL (chladenie) alebo HEAT (vykurovanie), ak chcete prepnúť rýchlosť venti
109DisplejukazovateľovdiaľkovéhoovládaniaUkazovateľprenosu:Zobrazí sa, keď diaľkové ovládanie vysiela signál do interiérovej jednotky. DisplejTu
11В режим ОБЕЗВЛАЖНЯВАНЕ, скоростта на вентилатора е настроена на Ниска и функцията Турбо не може да се използва. Функция Вентилатор • Няма да видите
110PrvépoužitieVprípadevýpadkuelektrickejenergie,alebovypnutiavýrobkuprivytiahnutínapájaciehokáblaaleboprivýmenebatériívdiaľkovomo
111V režime DEHUMIDIFY (zbavenie vlhkosti) je rýchlosť ventilátora nastavená na Low (nízka) a nie je možné použiť funkciu Turbo. ČinnosťFan(ventilát
112Na diaľkovom ovládaní sa nezobrazí nijaký ukazovateľ rýchlosti ventilátora, ak je zvolená rýchlosť Auto. Nastaveniečasovača• Pracovná doba funkc
1131 Stlačte tlačidlo Timer-On (časovač zapnutý). 2 Nastavte požadovaný čas opakovaným stlačením alebo podržaním ovládacích tlačidiel, až kým sa na
114• Časovač používa 24 hodinový režim hodín. • Prednastavený čas diaľkového ovládania je 12:00PM a pri výmene batérií sa vráti na toto nastavenie.
115AkopoužívaťinteriérovújednotkuDodatočnémožnostiOvládaniesmeruprúdeniavzduchuRozsah Prúdenie hore a dole Vertikálna lopatka • Tlačidlo Sw
116• Vdorovné lopatky nepohybujte ručne. Vždy použite tlačidlo Swing. Ručné pohybovanie lopatkou že spôsobiť ich poruchu počas prevádzky. Ak lopatka
117ČistenieaúdržbaÚdržbaČistenieinteriérovejjednotkyadiaľkovéhoovládačaČistenieltrovDržiak panela Rukoväť prachového ltra Nasledovná údr
118Všeobecná údržba Prachový lter Nedotýkajtesaanisanepokúšajtečistiťgenerátorstudenejplazmy(akpoužiteľné).Mohlobytospôsobiťzásahelek
119Prevádzkovétipy3.Zinteriérovejjednotkyvychádzabielyopar• biely opar sa môže vytvárať ako následok veľkých teplotných rozdielov medzi vst
12Няма да видите скоростта на вентилатора на дисплея, ако сте избрали Автоматична скорост. Настройки на таймера • Времето на работа на функцията тайм
120Riešenieporúch• Ak sa objaví kód chyby zobrazený na displeji interiérovej jednotky. • Ukazovateľ napájania alebo iný ukazovateľ rýchlo bliká a
121Nasledovné kontroly pred kontaktovaním môžu ušetriť váš čas a peniaze. Poruchy PríčinaÚnik vody z interiérovej jednotky • Vlhkosť je príliš vysoká
www.electrolux.com/shop
131 Натиснете бутона за Таймер-Вкл. 2 Задайте желаното време, като натиснете продължително или задържате бутоните за управление, докато на дисплея н
14• Таймерът на часовника използва 24 часов режим на работа. • Времето по подразбиране на дистанционното е 12:00ч. на обед и ще се върне, когато ба
15Как да използвате вътрешното тяло Допълнителни опции Управление на посоката на въздушния поток Диапазон Въздушен поток нагоре и надолу Вертикални жа
16• Не местете хоризонталните жалузи ръчно. Винаги използвайте бутона Въртене. Ръчното местене на жалуза може да причини неизправност при работа. Ако
17Почистване и поддръжка Поддръжка Почистване на вътрешното тяло и дистанционното управление Почистване на филтрите Скоба на пенела Дръжка за филтър з
18Обща поддръжка Филтър за прах Не докосвайте или не се опитвайте да почиствате генератора за студена плазма (ако е приложим). Това може да предизвика
19Съвети при работа • Бялата мъгла може да се образува вследствие на влагата, образувана от процеса на размразяване, когато климатикът се рестартира
2Съдържание Поздравления ...3 Мерки за безопасност ...
20Отстраняване на неизправности • Ако кода за грешка се появи на прозореца на дисплея на вътрешното тяло. • Индикаторът на захранването или други ин
21Следните проверки преди обаждане ще ви спестят време и пари. Неизправности ПричинаИзтичане на вода от вътрешното тяло • Влажността е голяма. • Прел
22Table of Contents Congratulations ...23 Safety Precautions ...
23Congratulations• The air conditioner is not intended for use by youngchildrenorinrmedpersonswithoutsupervision. • Young children should be
24If you notice an unusal situation, such as a burning smell, please switch off the power to the air conditioner and contact an Electrolux service age
25SafetyprecautionsUsageExposuretodirectairowfromtheairconditioner for an extended period of time could be hazardous to your health. Do not
26 LightTurboTimer-OnTempTimer-OffSwingI feelEcoFanClockMode132568910111213141574ProductDescriptionAir inlet IndoorUnitAir Outlet OutdoorUnitAi
27RemoteControltips and information • When changing batteries, do not use old or varied ones, otherwise, it may cause problems with the remote cont
28RemoteControlDescriptionTurboButton Press this button in COOL or HEAT mode to put the fan into the high speed Turbo mode and the air conditoner
29RemoteControlDisplayIndicatorTransmissionIndicator: Displays when the remote control transmits signals to the indoor unit. TurboDisplayDispla
3Поздравления • Климатикът не е предназначен да се използва от малки деца или немощни лица без надзор. • Малките деца трябва да са под надзор, за да
30FirstUseIncaseofenergycutofforproductshutdownwhenremovingthepowercord,orevenwhenchangingtheremotecontrolbatteriesthemicrop
31InDEHUMIDIFYmodethefanspeedisxedat Low, and Turbo function can’t be used. FanOperation• No fan speed indication disaplys on the remote c
32No fan speed indication disaplys on the remote control if Auto fan speed is selected. TimerSettings• The working time of the timer function set b
331 Press the Timer-On button. 2 Set the desired time by pressing repeatedly or holding down the Control buttons until 18:00 shows in the display of
34• The clock timer uses a 24 hour clock mode. • The default time for remote control is 12:00PM and it will revert to this when the batteries are ch
35HowtoUsetheIndoorUnitAdditionalOptionsAirowDirectionControlRange UpanddownairowVertical louver • The Swing button will be disabled
36• Do not move the horizontal louver manually. Always use the Swing button. Moving the louver manually may cause malfunction during operation. If th
37CleaningandMaintenanceMaintenanceIndoorUnitandRemoteControlCleaningCleaningtheFiltersPanel bracket DustlterhandleThe following main
38General maintenance DustlterDonottouchortrytocleanthecoldplasmagenerator(ifapplicable).Itmaycauseanelectricshock.• Do not tou
39OperationTipsenvironment that has a high relative humidity. • A white mist may generate due to moisture generated from defrosting process when th
4Ако забележите необичайна ситуация като например миризма от изгоряло, моля, изключете захранването на климатика и се обърнете към сервизен техник на
40Troubleshooting• If error code appear on the display window of indoor unit. • Powerindicatororotherindicatorashrapidlyandthisashingca
41The following checks prior to contact may save you time and money. Malfunctions CauseWater leakage of indoor unit •The humidity is high. •Condens
42Tartalomjegyzék Gratulálunk! ...43 Biztonsági előírások ...
43Gratulálunk!• A légkondicionálót nem használhatják kisgyermekek és cselekvőképtelen személyek felügyelet nélkül. • Gondoskodni kell a kisgyermeke
44Ha szokatlan dolgokat észlel, például égés szagát, kérjük, hogy válassza le a légkondicionálót a hálózatról, és forduljon az Electrolux márkaszerviz
45BiztonságielőírásokHasználatHa huzamosabb ideig a légkondicionálóból származó közvetlen légáramlatnak van kitéve, az káros lehet az egészségére.
46 LightTurboTimer-OnTempTimer-OffSwingIfeelEcoFanClockMode132568910111213141574TermékleírásLevegőbemenet BeltériegységLevegőkimenet Kültériegys
47TávirányítóTanácsok és információk • Az elemek cseréje során ne használjon régi, illetve eltérő típusú elemeket, ezzel a távirányító meghibásodásá
48TávirányítóleírásaTurbogombNyomja meg ezt a gombot COOL (HŰTÉS) vagy HEAT (FŰTÉS) üzemmódban, és a ventilátor nagy sebességű Turbo üzemmódra vált
49AtávirányítókijelzőjeJeltovábbításikijelző:Megjelenik, amikor a távirányító a beltéri egységhez jeleket továbbít. TurbokijelzésA Turbo funkció
5Мерки за безопасност Употреба Излагането на пряк въздушен поток от климатика за дълъг период от време може да е опасно за вашето здраве. Не излагайте
50ElsőhasználatÁramszünetalkalmával,vagyakkor,mikoreltávolítjaahálózatikábelt,ésakészülékleáll,továbbáatávirányítóelemeinekkicserél
51DEHUMIDIFY üzemmódban a ventilátor sebessége Low (Alacsony) sebességre van korlátozva, és a Turbo funkció nem használható. Ventilátorüzemmód• Ha
52Ha az Auto (automatikus) ventilátorsebesség van kiválasztva, a távirányítón nem jelenik meg a ventilátorsebesség értéke. Időzítésbeállításai• Az
531 Nyomja meg a Timer-On gombot. 2 Állítsa be a kívánt időt a vezérlőgombok ismételt vagy egyidejű lenyomásával, amíg a távirányító kijelzőjén a 18
54• Az időzítő 24 órás üzemmódot használ. • A távirányító alapértelmezett ideje éjfél 12 óra, és az elemek kicserélésekor erre fog visszaállni. Gaz
55AbeltériegységhasználataTovábbifunkciókLégáramirányánakvezérléseTartomány Lefele és felfele irányuló légáramlás Függőleges zsalu • A Swing
56• Ne mozdítsa el kézzel a vízszintes zsalut. Mindig vegye igénybe a Lengés gombot. A zsalu manuális mozgatása működés közbeni meghibásodást okozhat
57TisztításéskarbantartásKarbantartásAbeltériegységésatávirányítómegtisztításaAszűrőkmegtisztításaElőlap tartóeleme Porszűrő fogantyúja
58Általános karbantartás Porszűrő Neérintsemeg,illetvenetisztítsamegahidegplazmagenerátort(havan).Áramütéstokozhat.• A szűrő eltávolít
59Üzemeltetésitanácsok• Fehér köd jöhet létre a leolvasztási folyamat eredményeképpen létrejött nedvesség hatására, ha a légkondicionáló a leolvasz
6 LightTurboTimer-OnTempTimer-OffSwingI feelEcoFanClockMode132568910111213141574Описание на уреда Вход за въздух Вътрешно тяло Изход за въздух Външно
60Hibaelhárítás• Ha egy hibakód a beltéri egység kijelzőjén megjelenik. • A bekapcsolás kijelző, illetve egyéb kijelző gyorsan villog, és ezt nem l
61Az alábbi, csatlakoztatást megelőző ellenőrzésekkel időt és pénzt takaríthat meg. Meghibásodások OkA beltéri egység vízszivárgása • Magas a páratar
62Spis treści Gratulacje ...63Środki bezpieczeństwa ...
63Gratulacje • Klimatyzatora nie powinny obsługiwać dzieci ani osoby niesamodzielne bez odpowiedniego nadzoru. • Należy pilnować, aby dzieci nie baw
64Gdy wystąpią nietypowe objawy, jak zapach spalenizny, należy odłączyć klimatyzator od zasilania i skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowy
65Środki bezpieczeństwa Użytkowanie Pozostawanie przez dłuższy czas w zasięgu bezpośredniego strumienia powietrza z klimatyzatora może być szkodliwe d
66 LightTurboHealthyTimer-OnTempTimer-OffSwingI feelEcoFanClockMode132568910111213141574Opis urządzenia Wlot powietrza Jednostka wewnętrzna Wylot pow
67Pilot zdalnego sterowania wskazówki i informacje • Nie używać do wymiany starych lub różnych rodzajów baterii – może to spowodować nieprawidłowe dz
68Opis pilota zdalnego sterowania Przycisk TurboNacisnąć ten przycisk w trybie CHŁODZENIE lub OGRZEWANIE, aby włączyć funkcję Turbo wentylatora (wysok
69Wskaźniki na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania Wskaźnik przesyłania sygnałów:Jest widoczny, gdy pilot zdalnego sterowania przesyła sygnały do
7Дистанционно управление съвети и информация • Когато сменяте батериите, не използвайте стари или различни батерии, в противен случай, това може да п
70Pierwsze użycie W razie przerwy w dostawie prądu, wyjęcia wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka lub wymiany baterii w pilocie zdalnego sterowania
71W trybie OSUSZANIE wentylator stale pracuje z minimalną prędkością i nie można użyć funkcji Turbo. Funkcja wentylacji • Jeśli wybrano prędkość Auto
72Jeśli wybrano prędkość Auto wentylatora, na wyświetlaczu pilota nie będzie pokazywane wskazanie prędkości. Ustawienia zegara • Czas działania funkc
731 Nacisnąć przycisk Timer-On. 2 Ustawić żądany czas, naciskając wielokrotnie lub naciskając i przytrzymując przyciski sterujące, aż na wyświetlacz
74• Programator czasu działa w trybie 24-godzinnym. • Domyślny czas ustawiony w pilocie zdalnego sterowania to 12:00PM i ustawienie to jest przywrac
75Korzystanie z funkcji jednostki wewnętrznej Dodatkowe opcje Sterowanie kierunkiem przepływu powietrza Zakres Przepływ powietrza w górę i w dół Żaluz
76• Nie poruszać poziomą żaluzją ręcznie. Zawsze używać przycisku Swing. Poruszanie żaluzją ręcznie może spowodować jej późniejsze nieprawidłowe dzia
77Czyszczenie i konserwacja Konserwacja Czyszczenie jednostki wewnętrznej i pilota zdalnego sterowania Czyszczenie ltrów Wspornik panelu Uchwyt ltra
78Ogólne zasady konserwacji Filtr przeciwkurzowy Nie dotykać ani nie czyścić generatora zimnej plazmy (jeśli dotyczy). Grozi to porażeniem prądem elek
79Wskazówki dotyczące eksploatacji 3. Z jednostki wewnętrznej wydobywa się biała mgiełka • Biała mgiełka może powstawać na skutek dużej różnicy temp
8Описание на дистанционното управление Бутон ТурбоНатиснете този бутон при режим ОХЛАЖДАНЕ или ОТОПЛЕНИЕ, за да настроите вентилатора в режим Турбо с
80Rozwiązywanie problemów • Jeśli pojawi się kod błędu w okienku wyświetlacza jednostki wewnętrznej. • Szybko miga wskaźnik zasilania lub inny wskaź
81Nie wolno usuwać urządzenia razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Urządzenie musi przejść specjalny proces utylizacji.Przed skontaktowaniem
82Cuprins Felicitări! ...83Recomandări privind siguranţa ...
83Felicitări!• Aparatul de climatizare nu este destinat a utilizat de copii mici sau persoane inrme fără supraveghere. • Copiii mici trebuie sup
84Dacă observaţi o situaţie neobişnuită, cum ar mirosul de ars, opriţi alimentarea aparatului de climatizare şi contactaţi un agent de service Elect
85RecomandăriprivindsiguranţaUtilizareaExpunerea directă la uxul de aer din aparatul de climatizare pentru o perioadă de timp îndelungată poate
86 LightTurboTimer-OnTempTimer-OffSwingIfeelEcoFanClockMode132568910111213141574DescriereaprodusuluiPriză de admisie a aerului Unitatedeinterior
87Telecomandărecomandări şi informaţii • Când schimbaţi bateriile, nu utilizaţi unele vechi sau diferite, în caz contrar, acestea pot cauza probleme
88DescriereatelecomenziiButonTurboApăsaţi acest buton în modul RĂCIRE sau ÎNCĂLZIRE pentru a trece ventilatorul în modul Turbo cu viteză mare şi ap
89IndicatoralaşajuluitelecomenziiIndicatorultransmisiei:Aşează când telecomanda transmite semnale către unitatea de interior. AşajulTurboAş
9Индикатор на дисплея на дистанционното управление Индикатор за предаване:Показва, когато дистанционното предава сигнали към вътрешното тяло. Дисплей
90PrimautilizareÎncazulîntreruperiialimentăriicuenergiesaualopririiprodusuluilascoatereacabluluidealimentaresauchiarlaschimbareab
91În modul DEZUMIDIFICARE, viteza ventilatorului este setată la Scăzută, iar funcţia Turbo nu poate utilizată. ModuldefuncţionareVentilator• Nu
92Nu este aşat pe telecomandă niciun indicator de viteză a ventilatorului dacă este selectată viteza Auto a ventilatorului. Setărilecronometrului•
931 Apăsaţi butonul Cronometru pornit. 2 Setaţi ora dorită apăsând repetat sau ţinând apăsate butoanele de control până când pe aşajul telecomenzii
94• Cronometrul ceasului utilizează formatul cu 24 de ore. • Ora implicită pentru telecomandă este 12:00 PM şi va reveni la această valoare când sun
95ModuldeutilizareaunităţiideinteriorFuncţiisuplimentareControluldirecţieiuxuluideaerGama Flux de aer în sus şi în jos Fantă verticală
96• Nu deplasaţi manual fanta orizontală. Utilizaţi întotdeauna butonul Oscilare. Deplasarea manuală a fantei poate cauza defecţiuni în timpul funcţi
97CurăţareaşiîntreţinereaÎntreţinereaCurăţareaunităţiideinteriorşiatelecomenziiCurăţarealtrelorCadrul panoului Mânerul ltrului de praf
98Întreţinerea generală Filtrul de praf Nuatingeţisauîncercaţisăcurăţaţigeneratoruldeplasmărece(dacăestecazul).Poatecauzaelectrocutare.
99Sfaturicuprivirelafuncţionare• O ceaţă albă poate apărea din cauza umezelii generate de procesul de dezgheţare atunci când aparatul de climati
Comentarios a estos manuales