Electrolux EOB66713X Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EOB66713X. Electrolux EOB66713X Brugermanual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 84
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Indbygningsovn
Kalusteeseen asennettava uun
EOB 66713
Brugeroplysninger
Käyttöohjeet
DK FI
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Indice de contenidos

Pagina 1 - Käyttöohjeet

IndbygningsovnKalusteeseen asennettava uunEOB 66713BrugeroplysningerKäyttöohjeetDK FI

Pagina 2

10Touch Control-knap „Tænd/sluk”Der skal tændes for ovnen, inden der vælgestilberedningsfunktion eller andre programmer.Når du berører knappen , vises

Pagina 3

11Fig. 2Første installationNår ovnen første gang sluttes til lysnettet, vi-ser displayet automatisk 12:00, og symbolet blinker.Stil uret, inden ovnen

Pagina 4 - IndholdIndhold

12Inden ovnen tages i brugFjern al emballage i og omkringovnen, inden den tages i brug.Ovnen fungerer først, når uret erblevet stillet.Inden ovnen br

Pagina 5 - Børns sikkerhed

13Sådan vælges en tilberednings-funktion1. Tænd for ovnen med -knappen.2. Berør knappen for at vælge den øn-skede funktion. Hver gang du berører kn

Pagina 6

14125TilberedningsfunktionerFølgende liste forklarer alle ovnens funktioner,en efter en.34Varmluft - Ved denne indstilling kandu tilberede i flere lag

Pagina 7 - Beskrivelse af produktet

15Programmering af ovnenSådan indstilles stopuret1. Berør ur-knappen for at vælge stopur-funktionen. Det tilhørende symbol blin-ker, og displayet v

Pagina 8 - Betjeningspanel

16Sådan programmeres automa-tisk slukning af ovnen1. Tænd for ovnen, sæt maden ind, vælgden ønskede funktion og indstil eventu-elt den ønskede tempera

Pagina 9 - Specielle funktioner

17Sådan programmeres ovnensstart- og sluttid1. Indstil tilberedningstiden som beskreveti det pågældende kapitel.2. Berør ur-knappen , til funktionen S

Pagina 10

18BørnesikringOvnens betjeningselementer kan blokeres,så børn ikke utilsigtet kan komme til attænde for ovnen.1. Sluk for ovnen med -knappen.2. Berør

Pagina 11 - Første installation

19Hurtig forvarmning (Booster)Når du har valgt tilberedningsfunktion og ind-stillet temperaturen, opvarmes ovnrummetlangsomt til den ønskede temperatu

Pagina 13

20RestvarmefunktionNår der er indstillet en tilberedningstid, slukkerovnen automatisk et par minutter før den pro-grammerede sluttid, så maden tilbere

Pagina 14

21Tonesignal fra knapperOvnen kan indstilles til altid at give et tonesignal,når du berører en knap.Denne funktion kan kun slås til, når ovnen erslukk

Pagina 15 - Programmering af ovnen

22SikkerhedstermostatFor at undgå farlig overophedning af ovnen (pågrund af forkert brug eller defekte dele) er denforsynet med en sikkerhedstermostat

Pagina 16 - Sådan programmeres automa

23Fig. 194321Fig. 18Ovnen har fire riller og leveres med ud-træk.Placeringen af rillerne er markeret påovndøren.Rillernes placering tælles nedefra, so

Pagina 17 - Sådan programmeres ovnens

24Råd og tipBrug af varmluftHer sker varmeoverførslen gennem den varmeluft, der sættes i bevægelse af blæserhjulet iovnens bagvæg (tvungen konvektion)

Pagina 18 - Sikkerhedsfrakobling

25bagefter. Sæt bradepanden i første rille nede-fra. Ved bagning, stegning og grillning skalovndøren altid være lukket under hele tilbered-ningen.Mens

Pagina 19 - Hurtig forvarmning (Booster)

26Bage- og stegetabelOver- og undervarme plus varmluft43214321Over- ogundervarme Vægt (gram)MADVARERilleVarmluft EGNENOTATERminuttertemp.°CRilletemp.°

Pagina 20 - Demo-funktion

27Rullesteg (Kalkun) 1 1000 3 200 30-40 20-30Kylling 2 800 3 200 25-30 20-25Kylling, (2 halve) 2 1000 3 200 32-30 20-30 kyllingevinger 6 — 3 200 15-20

Pagina 21 - Fejlkoder

28Sluk for ovnen, og lad den køle af,inden den rengøres.Ovnen må ikke rengøres meddamprenser.Vigtigt: Sluk altid på kontakten, eller tag stik-ket ud,

Pagina 22 - Køleblæser

29Rengøring af ovndørenDisse anvisninger gælder for ovndøren, somden leveres fra producenten.Hvis ovndøren er blevet vendt pådin bestilling eller for

Pagina 23 - Teleskopudtræk

3Velkommen i Electrolux´ verdenTak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du forhåbentlig får stor glæde affremover. Vores ambition er at tilby

Pagina 24 - Råd og tip

30Fig. 27ABACFig. 26EFig. 25Fig. 25: Tag så godt fat med begge hænderom det andet indvendige glas “E”, og skubdet opad og ud.Når de indvendige glas

Pagina 25 - Tilberedningstider

31Hvis det er nødvendigt, kan dø-ren vendes. Denne procedure måkun udføres af vores tekniskekundeservice.TeleskopudtrækOvnribberne med teleskopudtræk

Pagina 26 - Bage- og stegetabel

32Udskiftning af ovnpæreNår ovnpæren skal udskiftes, skal den nyepære opfylde følgende:- Effekt: 25 W,- Spænding: 230 V (50 Hz),- Varmefasthed på 300

Pagina 27 - Pizzafunktion

33Special-fedtfilterKontroller, at strømmen til ovnen erafbrudt, inden du udfører følgende.Under stegning skal special-fedtfilteret bruges(se Fig. 31)

Pagina 28 - Rengøring og vedligeholdelse

34Hvis ovnen ikke virker som den skal, beder vi dig kontrollere følgende, inden du kontakter ElectroluxService:Hvad gør man, hvis ... LØSNINGBerør

Pagina 29 - Fig. 23

35Tekniske specifikationerEffektNederste varmelegeme 1000 WØverste varmelegeme 800 WNederste/øverste varmelegeme 1800 WGrill 1650 WMaxigrill 2450 WVa

Pagina 30 - Fig. 26

36Vejledning til montørenVed indbygning og installation skalgældende regler nøje overholdes.Ethvert indgreb skal udføres, mensapparatet er slukket. In

Pagina 31

37IndbygningsvejledningFor at det indbyggede apparat kan fungere somdet skal, skal indbygningselementer ellerindbygningshul have de rette mål.Ifølge g

Pagina 32 - Grill-varmelegeme

38Hvis du ikke kan afhjælpe problemet efterat have kontrolleret de nævnte punkter:Ring til nærmeste Electrolux-serviceværksted, og opgiv problemets ar

Pagina 33 - Special-fedtfilter

39Garanti/KundeserviceReklamationsret / Fejl og mangler / AfhjælpningsretI det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ve

Pagina 34 - Hvad gør man, hvis

4Advarsler og vigtige oplysninger - indbygningsovn ... 5Beskrivelse af produktet ...

Pagina 35 - Tekniske specifikationer

40• At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transportf.eks ved flytning eller videresalg.• At skaden skyldes en form for

Pagina 38 - Kundeservice

43Tervetuloa Electroluxin maailmaanKiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovanSinulle paljon iloa tulevaisuud

Pagina 39 - Garanti/Kundeservice

44Varoituksia ja tärkeitä ohjeita - Kalusteeseen asennettava uuni ... 45Laitteen kuvaus ...

Pagina 40 - Europæisk Garanti

45Varoituksia ja tärkeitä ohjeita - Kalusteeseenasennettava uuniSäilytä tämä käyttöohje tallessa myös luettuasi sen. Jos luovutat tai myyt laitteen to

Pagina 41

46Lapset ja liesi• Tämä laite on tarkoitettu aikuisten käyttöön.Älä anna lasten käyttää uunia tai leikkiä uunilla,sillä seurauksena voi olla vaaratila

Pagina 42

47 Laitteen kuvaus1. Valopalkki2. Käyttöpaneeli3. Grilli4. Uunin valo5. Teleskooppikiskot6. Kiertoilmapuhallin7. Arvokilpi2734156

Pagina 43

48KäyttöpaneeliUunin toimintojen näyttöLämpötilanäyttöAikanäyttö 3 4Uunin elektronisten kosket

Pagina 44 - Johdanto käyttöohjeeseen

49ValopalkkiNäytön yläpuolella sijaitseva valopalkki syttyyja sammuu Päälle/Pois päältä -painikkeella.Valopalkin valo sammuu automaattisesti, kunohjel

Pagina 45

5Advarsler og vigtige oplysninger - indbygningsovnGem den brugsanvisning, der følger med apparatet. Hvis apparatet overdrages eller sæl-ges til en and

Pagina 46 - Lapset ja liesi

50Kosketuspainike Päälle/PoispäältäEnnen kuit voit asettaa uunin toimintoja taimuita ohjelmia, uuni on kytkettävä toimintaan.Kun kosketat painiketta ,

Pagina 47 - Laitteen kuvaus

51Kuva 2Ensimmäinen asennusKun uuni kytketään verkkovirtaan ensimmäis-tä kertaa, näytössä näkyy 12:00 ja symboli vilkkuu.Aseta kellonaika ennen uunin

Pagina 48 - Käyttöpaneeli

52Ennen uunin käyttöönottoaEnnen kuin otat uunin käyttöön,poista kaikki pakkausmateriaalitsekä uunin ulko- että sisäpuolelta.Uuni toimii vasta sen jä

Pagina 49 - Erikoistoiminnot

53Uunin toimintojen valitseminen1. Kytke uuni toimintaan painikkeella .2. Valitse haluamasi toiminto koskettamallapainiketta . Jokaisella painikkeen

Pagina 50 - Kosketuspainike Päälle/Pois

54125Uunin toiminnotSeuraavassa on kuvaus kaikista uunintoiminnoista.34Kiertoilma - Kiertoilmatoiminnollavoit paistaa samanaikaisesti useam-malla uuni

Pagina 51 - Ensimmäinen asennus

55Uunin ohjelmointiHälytysajastimen asettaminen1. Valitse hälytysajastin koskettamallaaikapainiketta . Toimintoa vastaava sym-boli vilkkuu, ja käyttö

Pagina 52 - Ennen uunin käyttöönottoa

56Uunin poiskytkeytymisajan aset-taminen1. Kytke uuni toimintaan, laita ruoka uuniin,valitse haluamasi toiminto ja säädä tarvit-taessa haluttu lämpöti

Pagina 53

57Uunin kytkeytymis- ja pois-kytkeytymisajan ohjelmointi1. Aseta toiminta-aika noudattamalla vastaa-vassa kohdassa annettuja ohjeita.2. Kosketa aikapa

Pagina 54

58LapsilukkoUunin toimintopainikkeet voidaan lukita, jottaesimerkiksi lapset eivät voi kytkeä uunia vahin-gossa toimintaan.1. Kytke uuni pois toiminna

Pagina 55 - Uunin ohjelmointi

59Pikakuumennus (Power-toiminto)Valittuasi uunin toiminnon ja lämpötilan uunikuumenee hitaasti asetettuun lämpötilaan.Kuumeneminen kestää 10-15 minuut

Pagina 56

6Kundeservice• Få eftersyn og/eller reparationer udført hosproducentens kundeservice eller på et ser-viceværksted godkendt af producenten, ogbrug kun

Pagina 57 - Uunin kytkeytymis- ja pois

60JälkilämpöKun toiminta-aika (kypsennyksen kesto) onasetettu, uuni kytkeytyy automaattisesti poistoiminnasta muutamaa minuuttia ennenohjelmoitua kyps

Pagina 58 - Virran turvakatkaisu

61PainikeäänetVoit asettaa uunin toiminnan siten, ettäpainikkeita painettaessa kuuluu merkkiääni.Painikeäänet voidaan ottaa käyttöön vain sil-loin, ku

Pagina 59 - Pikakuumennus (Power

62TurvatermostaattiVaarallisen ylikuumenemisen välttämiseksi (lait-teen virheellisen käytön tai vioittuneiden osienvuoksi) uunissa on turvatermostaatt

Pagina 60 - Esittelytoiminto

63Kuva 194321Kuva 18Uunissa on neljä kannatintasoa ja senmukana toimitetaan yhdet kannattimet.Kannatintasot on merkitty uuninluukkuun.Kannatintasot on

Pagina 61 - Virhekoodit

64Käytännön ohjeitaPidä uunin luukku aina kiinnipaistamisen aikana.Tässä uunimallissa on ainutlaatuinenpaistojärjestelmä, joka kehittää luonnollisenil

Pagina 62 - Jäähdytyspuhallin

65Uunipannun puhdistaminen on helpompaa, kunkaadat siihen vähän vettä. Laita uunipannuensimmäiselle kannatintasolle alhaalta lukien.Uunin luukun on ol

Pagina 63 - Teleskooppikiskot

66Leivonta- ja paistotaulukkoYlä- ja alalämpö ja kiertoilma43214321Ylä- ja alalämpöPaino (g)RUOKALAJITasoKiertoilma HUOMAUTUKSIAminuuttialämp.°CTasolä

Pagina 64 - Käytännön ohjeita

67Liharulla (kalkkuna) 1 1000 3 200 30-40 20-30Broileri 2 800 3 200 25-30 20-25Broileri (2 puolikasta) 2 1000 3 200 32-30 20-30Broilerin nuijat 6 — 3

Pagina 65 - Paistoajat

68Kytke uuni pois toiminnasta ja annasen jäähtyä ennen puhdistamista.Laitetta ei saa puhdistaa kuumallahöyryllä eikä painepesurilla.Tärkeää: Kytke vi

Pagina 66 - Leivonta- ja paistotaulukko

69Uunin luukun puhdistaminenNämä ohjeet koskevat uunin luukkua, jonkaavautumissuunta on alkuperäinen, eli samakuin se on ollut tehtaalta toimitettaess

Pagina 67 - Pizzatoiminto

7Beskrivelse af produktet1. Lyspanel2. Betjeningspanel3. Grill4. Ovnlampe5. Teleskopudtræk6. Varmluftblæser7. Typeplade2734156

Pagina 68 - Puhdistus ja huolto

70Kuva 27ABACKuva 26EKuva 25Kuva 25: Tartu seuraavaksi kummallakinkädellä toiseen sisälasiin (E) ja ota lasi poispaikaltaan vetämällä sitä ylöpäin.

Pagina 69 - Kuva 23

71Teräs- ja alumiinipintaiset laitteetValmistaja suosittelee, että uunin luukun puh-distuksessa käytetään ainoastaan kosteaasientä, jonka jälkeen luuk

Pagina 70

72Kuva 30GrillivastusTässä mallissa on saranoilla varustettugrillivastus, joka helpottaa uunin katon puhdis-tamista.Ennen toimenpiteiden aloittamistao

Pagina 71

73ErikoisrasvasuodatinTarkista, että laite on kytketty irtiverkkovirrasta ennen kuin suoritattämän toimenpiteen.Paistamisen aikana erikoisrasvasuodatt

Pagina 72 - Uunin lampun vaihtaminen

74Jos laite ei toimi moitteettomasti, tarkista seuraavat asiat ennen kuin otat yhteyttä Electroluxinhuoltoon:Vianmääritys RATKAISUKosketa painikett

Pagina 73 - Erikoisrasvasuodatin

75Tekniset tiedotKuumennustehoAlalämpö 1000 WYlälämpö 800 WYlä-/alalämpö 1800 WGrilli 1650 WSuuri grilli 2450 WKiertoilmatoiminto 2000 WPizzatoiminto

Pagina 74 - Vianmääritys

76AsennusohjeetLaitteen asennuksessa jakalusteeseen sijoittamisessa on eh-dottomasti noudatettava voimassa-olevia määräyksiä. Kaikki toimenpi-teet on

Pagina 75 - Tekniset tiedot

77Asennus kalusteen sisäänJotta kalusteen sisään asennettu laite toimiimoitteettomasti, kalustekaapin tai syvennyksenmittojen on oltava sopivat.Voimas

Pagina 76 - Asennusohjeet

78Jos häiriö ei poistu vianmääritystaulukossakuvattujen tarkistusten ja korjaus-toimenpiteiden avulla, ota yhteysvaltuutettuun huoltoliikkeeseen ja il

Pagina 77 - Asennus kalusteen sisään

79Takuu/HuoltoHuolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huolto-liikkeen tehtäväksi. Lähimmän valt

Pagina 78

8BetjeningspanelIndikator, tilberedningsfunktionerIndikator, temperaturIndikator, ur 1 2 5 6 3

Pagina 79 - Takuu/Huolto

80Electrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissatuotetakuussa määritetyksi tai lainsäädännön mukaiseksi ajaksi.Muu

Pagina 81

820,79 kWh5343 min.1130 cm²EOB667130,78 kWh41 min.

Pagina 83

35699-5201 02/08 R.0www.electrolux.dkwww.electrolux.fi

Pagina 84 - 35699-5201 02/08 R.0

9LyspanelLyspanelet sidder lige over displayet og tæn-des og slukkes med „Tænd/sluk”- knappen.Lyspanelet slås automatisk fra, når de pro-grammerede ti

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios