Electrolux ESF8585ROX Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux ESF8585ROX. Electrolux ESF8585ROW Manuel utilisateur Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - ESF 8585ROW

ESF 8585ROXESF 8585ROWFR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 27

Pagina 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

6.2 Adoucisseur d'eauL'adoucisseur d'eau élimine les minérauxde l'arrivée d'eau qui pourraient avoir unimpact négatif sur les

Pagina 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• L'affichage indique le réglageactuel : Par ex., = niveau 5.3. Appuyez sur la touche à plusieursreprises pour modifier le réglage.4. Appuyez

Pagina 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6.5 MyFavouriteCette option vous permet de régler etd'enregistrer le programme que vousutilisez le plus souvent.Vous pouvez uniquement mémoriser1

Pagina 5 - 2.5 Mise au rebut

7.2 XtraDryActivez cette option lorsque vous voulezaméliorer les performances de séchage.En utilisant cette option, la durée decertains programmes, la

Pagina 6 - 3.1 Beam-on-Floor

8.1 Réservoir de sel régénérantATTENTION!Utilisez uniquement du selrégénérant conçu pour leslave-vaisselle.Le sel permet de recharger la résinedans l&

Pagina 7 - 5. PROGRAMMES

Si vous utilisez des pastillesde détergent multifonctionset que les performances duséchage sont satisfaisantes,l'indication de remplissagedu liqu

Pagina 8 - 5.1 Valeurs de consommation

Départ d'un programme1. Laissez la porte de l'appareilentrouverte.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez

Pagina 9 - 6. RÉGLAGES

10. CONSEILS10.1 RaccordementLes conseils suivants vous garantissentdes résultats de lavage et de séchageoptimaux au quotidien, et vous aideront àprot

Pagina 10 - Comment régler le niveau de

10.4 Chargement des paniers• Utilisez uniquement cet appareil pourlaver des articles qui peuvent passerau lave-vaisselle.• Ne mettez pas dans le lave-

Pagina 11 - FRANÇAIS 11

CBA1. Faites pivoter le filtre (B) dans lesens antihoraire puis sortez-le.2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lav

Pagina 12 - 7. OPTIONS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..

Pagina 13 - FRANÇAIS 13

ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage du brasd'asper

Pagina 14

un programme long au moins 2 foispar mois.• Pour maintenir des performancesoptimales, nous vous recommandonsd'utiliser un produit de nettoyagespé

Pagina 15 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème et code d'alar‐meCause et solution possiblesL'appareil ne vidange pasl'eau.L'affichage indique .• Assurez-vous que le si

Pagina 16

Problème et code d'alar‐meCause et solution possiblesL'appareil déclenche ledisjoncteur.• L'ampérage n'est pas suffisant pour alim

Pagina 17 - 10. CONSEILS

Problème Cause et solution possiblesIl y a des taches et traces degouttes d'eau séchées surles verres et la vaisselle.• La quantité de liquide de

Pagina 18 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause et solution possiblesDépôts calcaires sur la vais‐selle, dans la cuve et à l'inté‐rieur de la porte.• Reportez-vous au chapitre «

Pagina 19 - FRANÇAIS 19

dans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.www.electrolux.com26

Pagina 20 - 11.4 Nettoyage intérieur

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 282. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Pagina 21 - FRANÇAIS 21

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nons

Pagina 22

• La pressione di esercizio dell'acqua (minima emassima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8(0.8) bar (Mpa)• Rispettare il numero massimo di

Pagina 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra

Pagina 24

• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al terminedell'installazione. Verificare che laspina di alimentazione rimangaaccessibile dop

Pagina 25 - L'ENVIRONNEMENT

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO65911 10 7812 13 34211Piano di lavoro2Mulinello su cielo vasca3Mulinello superiore4Mulinello inferiore5Filtri6Targhetta dei

Pagina 26

4. PANNELLO COMANDI1234567891Tasto On/Off2Display3Tasto Program4Tasto Delay5Tasto MyFavourite6Tasto TimeManager7Tasto XtraDry8Tasto Hygiene9Spie4.1 Sp

Pagina 27 - PENSATI PER VOI

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP4Intensive 4)• Sporco intenso• Stoviglie miste,posate e pento‐le• Prelavaggio• Lavag

Pagina 28

Programma 1)Acqua(l)Energia(kWh)Durata(min)P4Intensive12.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169 - 179P5Glass Care12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P6Quick Plus10 0.9 30P7Rinse

Pagina 29 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Il decalcificatore dell'acqua deve essereregolato in base alla durezza dell’acqualocale. Per informazioni sulla durezzadell’acqua nella propria z

Pagina 30 - 2.5 Smaltimento

È possibile impostare la quantità dibrillantante rilasciata tra il livello 1(quantità minima) e il livello 6 (quantitàmassima). Il livello 0 disattiva

Pagina 31 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Come impostare il programmaMyFavouritePremere .• Si illumina la spia MyFavourite.• Il display mostra il numero e ladurata del programma.• Se sono sta

Pagina 32 - 5. PROGRAMMI

corrispondente non si accende olampeggia velocemente per alcunisecondi, quindi si spegne.Il display indica la durata aggiornata delprogramma.7.3 TimeM

Pagina 33 - 5.1 Valori di consumo

4. Togliere l'eventuale sale rimastoattorno all'apertura del contenitore.5. Ruotare il tappo del contenitore delsale in senso orario per chi

Pagina 34 - 6. IMPOSTAZIONI

• Respectez le nombre maximum de 15 couverts.• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, son service après

Pagina 35 - Come impostare il livello del

9. UTILIZZO QUOTIDIANO1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto On/Off peraccendere l’apparecchiatura.Verificare che l'apparecchiatur

Pagina 36

per la partenza ritardata (da 1 a 24ore).Si accende la spia Partenza ritardata.3. Chiudere la portadell'apparecchiatura per avviare ilconto alla

Pagina 37 - 7. OPZIONI

separatamente o le pastigliemultifunzione (ad es. "3 in 1", "4 in 1","Tutto in uno"). Seguire le istruzioniriportate sul

Pagina 38

• Il programma sia adatto al tipo dicarico e al grado di sporco.• Si utilizzi la quantità corretta didetersivo e additivi.10.6 Scaricare i cestelli1.

Pagina 39 - ITALIANO 39

5. Assicurarsi che non vi siano residuidi cibo o di sporco all'interno oattorno al bordo della vasca diraccolta.6. Posizionare nuovamente il filt

Pagina 40 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

indicata dalla freccia inferiore econtemporaneamente ruotarlo insenso antiorario finché non si bloccain posizione.11.3 Pulizia esterna• Pulire l'

Pagina 41 - ITALIANO 41

Problema e codice allar‐mePossibile causa e soluzioneIl programma non si avvia. • Controllare che la porta sia chiusa.• Se è stato impostato il ritard

Pagina 42

Problema e codice allar‐mePossibile causa e soluzioneLeggera perdita dalla portadell'apparecchiatura.• L'apparecchiatura non è correttamente

Pagina 43 - 11. PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa e soluzioneRisultati di asciugatura in‐soddisfacenti.• Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tem‐po all'interno

Pagina 44 - 11.2 Pulizia del mulinello

Problema Possibile causa e soluzioneTracce di ruggine sulle po‐sate.• È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per illavaggio. Fare riferimen

Pagina 45 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• Cet appareil est conforme auxdirectives CEE.• Uniquement pour le R-U et l'Irlande.L'appareil dispose d'une alimentationsecteur de 13

Pagina 46

Collegamento dell'acquaAcqua fredda o calda 2)max. 60°CCapacità Coperti 15Consumo di energia Modalità Acceso (W) 5.0Consumo di energia Modalità S

Pagina 48

www.electrolux.com/shop117894452-A-432015

Pagina 49 - 13. DATI TECNICI

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL65911 10 7812 13 34211Plan de travail2Bras d'aspersion supérieur3Bras d'aspersion intermédiaire4Bras d&apos

Pagina 50

4. PANNEAU DE COMMANDE1234567891Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Program4Touche Delay5Touche MyFavourite6Touche TimeManager7Touche XtraDry8Touche

Pagina 51 - ITALIANO 51

Programme Degré de salissu‐reType de vaissellePhases du programme OptionsP4Intensive 4)• Très sale• Vaisselle, cou‐verts, plats etcasseroles• Prélavag

Pagina 52 - 117894452-A-432015

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P2AutoFlex7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 160P3FlexiWash14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 155P4Intensive12.5 - 14.5

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios