EGE6182NOKET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 19LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 37
ärapõletamiseks. Seejärel laske pliidil 20minutit töötada minimaalsel kuumusel.Selle aja jooksul võib eralduda suitsu jakõrbelõhna. Tegu pole veaga.Ve
6. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.6.1 Üldine teave• Puhastage pliit pärast igakordsetkasutamist.• Kasutage alati puhta põhj
7.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusPliiti ei saa käivitada võikasutada.Pliit ei ole elektrivõrkuühendatud või ei ole ühen‐dus korra
7.3 Tarvikute kotis olevad sildidKleepige iseliimuvad sildid nii, naguallpool näha:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03
Veenduge, et seadmegaasivarustuse rõhk vastabette nähtud rõhuväärtustele.Reguleeritav ühendusdetailkinnitatakse platvormi külgeG 1/2" keermega mu
• Kui lülitute vedelgaasilt 20millibaarisele G20 maagaasile,keerake möödaviigukruvi umbes1/4 pööret lahti .HOIATUS!Veenduge, et leek ei kustu,kui keer
Köögikapp uksemin 6 mmmin 30 mm60 mmBAmin 20 mm(max 150 mm)A. Eemaldatav paneelB. Vaba ruum ühenduste jaoksKöögikapp koos ahjugaOhutuse tagamiseks ja
Seadme kategooria: II2H3B/P Gaasiühendus: G 1/2" Seadme klass: 3 9.4 Gaasipõletid G20 20 mbar MAAGAASILEPÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUSk
Ringikujuliste toidukuumtöötlemis‐vööndite läbimõõt (Ø)Vasak tagumine 18,0 cmToidukuumtöötlemisvööndi ener‐giatarbimine (EC electric cooking)Vasak tag
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...202. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum
• UZMANĪBU! Gatavošanas process jāuzrauga. Īssgatavošanas process jāuzrauga nepārtraukti.• BRĪDINĀJUMS! Aizdegšanās risks: Neturietpriekšmetus uz plīt
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIŠī ierīce ir piemērota šādiem tirgiem:EE LV LT2.1 UzstādīšanaBRĪDINĀJUMS!Ierīci drīkst uzstādīt tikaikvalificēta persona.BRĪDINĀ
2.3 Gāzes piegādespieslēgšana• Gāzes pieslēgšanu var veiktkvalificēts speciālists.• Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, kapiegādātās gāzes parametri (
• Neuzstādiet liesmas kliedētājus uzdegļiem.• Gāzes plīts izmantošana izraisakarstuma un mitruma rašanos.Nodrošiniet labu ventilāciju telpā, kurātiek
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Plīts virsmas shēma180mm4 536121Atlikušā siltuma indikators2Jaudīgais deglis3Elektriskās gatavošanas zona4Vidējas jaudas d
4.1 Degļa pārskatsABCA. Degļa vāciņš un vainagsB. TermoelementsC. Aizdedzes svece4.2 Degļa aizdegšanaVienmēr aizdedziet degli,pirms uzliekat uz tā ēdi
4.4 Pirms pirmās ieslēgšanasUz katras elektriskās gatavošanas zonasuzlieciet ēdiena gatavošanas traukus arūdeni, iestatiet maksimālos lielumus undarbi
5.2 Ēdiena gatavošanas traukudiametriIzmantojiet degļa izmēramatbilstoša diametra ēdienagatavošanas traukus.Deglis Ēdiena gata‐vošanas trau‐ku diametr
• Spīdošu metāla daļu krāsaszaudēšanas novēršana: izmantojietūdens un etiķa šķīdumu un notīrietstikla virsmu ar mitru drānu.• Lai notīrītu ar emalju k
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var
7.2 Ja nevarat atrastrisinājumu ...Ja nevarat atrast risinājumu, sazinietiesar ierīces tirgotāju vai pilnvarotu servisacentru. Norādiet datu plāksnītē
Izvēlieties fiksētu pieslēgumu vai lietojietelastīgu nerūsējoša tērauda cauruli unveiciet darbus saskaņā ar spēkā esošiemlikumiem. Ja izvēlaties elast
A5. Ja pārslēdzaties:• no G20 20 mbāru dabasgāzes uzsašķidrināto gāzi, pilnībāpievelciet regulēšanas skrūvi;• no sašķidrinātās gāzes uz G20dabasgāzi a
BAA. komplektācijā iekļautā blīveB. komplektācijā iekļautie kronšteiniUZMANĪBU!Uzstādiet ierīci tikai uzlīdzenas darba virsmas.8.8 Ievietošanas iespēj
9.2 Apvada diametriDEGLIS Ø APVADS 1/100 mmJaudīgais 52Vidēji lielas jaudas 32Papildu 289.3 Citi tehniskie datiKOPĒJĀ JAUDA:Oriģinālā gāze: G20 (2H) 2
9.6 Elektriskās gatavošanas zonu specifikācijaGatavošanaszonaNominālā jauda (maksimālāsildīšanas pakāpe) [W]Gatavošanas zonas diametrs[mm]Aizmugurējāk
• Pirms gatavošanas zonasieslēgšanas uzlieciet uz tās ēdienagatavošanas trauku.• Ēdiena gatavošanas traukam jāatbilstgatavošanas zonas diametram.• Maz
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 382. SAUGOS INSTRUKCIJOS...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal
• NIEKADA negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkiteprietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arbagesinimo apdangalu.• DĖMESIO! Maisto gamini
• HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli,ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuuatulekahju.• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld
kaitlenčių apsaugas. Netinkamų apsaugų naudojimasgali sukelti nelaimingus atsitikimus.2. SAUGOS INSTRUKCIJOSŠis prietaisas tinkamas naudoti šiosešalys
• Naudokite tik tinkamus izoliavimoįtaisus: liniją apsaugančiusautomatinius jungiklius, saugiklius(įsukami saugikliai turi būti išimami išjų laikiklio
• Naudokite tik stabilius, tinkamosformos ir skersmens prikaistuvius,kurių skersmuo yra didesnis, neidegiklių matmenys.• Patikrinkite, ar prikaistuvia
3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas180mm4 536121Likusio karščio indikatorius2Spartusis degiklis3Elektrinė kaitvietė4Pusiau spa
4.1 Degiklio apžvalgaABCA. Degiklio dangtelis ir karūnėlėB. Šiluminis elementasC. Uždegimo žvakė4.2 Degiklio uždegimasVisada prieš uždėdamiprikaistuvi
4.4 Prieš naudojantis pirmąkartAnt kiekvienos elektrinės kaitvietėsuždėkite prikaistuvius su vandeniu,nustatykite didžiausią temperatūrą irpalikite ka
5.2 Prikaistuvių skersmenysNaudokite prikaistuvius,kurių dugno skersmuoatitinka degiklių skersmenį.Degiklis Prikaistuvioskersmuo(mm)Spartusis 160–260D
• Emaliuotas dalis, dangtelį ir karūnėlęvalykite šiltu, muiluotu vandeniu irsausai nušluostykite prieš įtaisydamiatgal.6.4 Uždegimo žvakės valymasŠi f
aptarnavimo centro ar atstovoapsilankymas bus apmokestintas,nepaisant garantinio laikotarpio.Nurodymai apie aptarnavimo centrą irgarantijos sąlygos pa
Patikrinkite, ar prietaiso dujųtiekimo slėgis atitinkarekomenduojamas vertes.Reguliuojama jungtistvirtinama prie antgalio susriegine G 1/2 col. mova.S
või tootja poolt heaks kiidetud ja kasutusjuhendisloetletud, või seadmega kaasasolevaid pliidikaitsevõresid. Ebasobiva kaitsevõre kasutamine võibkaasa
• 20 milibarų gamtines dujas G20 įsuskystintąsias dujas, pralaidosvaržtą visiškai priveržkite;• nuo suskystintųjų dujų pereinateprie G20 20 milibarų s
Virtuvės spintelė su durelėmismin 6 mmmin 30 mm60 mmBAmin 20 mm(max 150 mm)A. Nuimama plokštėB. Tarpas jungtimsVirtuvės spintelė su orkaiteSaugumo sum
Dujų prijungimas: G 1/2" Prietaiso klasė: 3 9.4 Dujų degikliai GAMTINĖMS DUJOMS G20 20 mbarDEGIKLIS ĮPRASTA GALIA, kW MINIMALI GALIA,kWPURKŠTUK
Apvalių elektrinių kaitviečių skers‐muo (Ø)Kairioji galinė 18,0 cmKaitvietės energijos sąnaudos (ECelectric cooking)Kairioji galinė 192,6 Wh/kgDujinių
su vietnos savivaldybe dėl papildomosinformacijos.*www.electrolux.com54
LIETUVIŲ 55
www.electrolux.com/shop867329270-B-502016
• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.• Kasutage ainult õigeidisolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,kai
• Kasutage ainult korralikke terveidkeedunõusid, mille põhi on põletitediameetrist suurem.• Jälgige, et nõu asetseks täpselt põletikeskosal.• Veenduge
3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem180mm4 536121Jääkkuumuse indikaator2Kiirpõleti3Elektriline keeduväli4Poolkiire põleti5Lisapõleti6Juhtnupud3.2 J
4.1 Põleti ülevaadeABCA. Põleti kübar ja kroonB. TermoelementC. Süüteküünal4.2 Põletite süütamineSüüdake põleti alati ennenõude pliidile asetamist.HOI
Comentarios a estos manuales