Electrolux EGG6343NOR Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EGG6343NOR. Electrolux EGG6343NOX Kasutusjuhend [en] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 72
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EGG6343NOR
EGG6343NOX
EGG6343NOW
EGG6343NDX
................................................ .............................................
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2
LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 14
LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 27
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
40
UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 55
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Indice de contenidos

Pagina 1

EGG6343NOREGG6343NOXEGG6343NOWEGG6343NDX... ...ET PLIIDIPLAAT K

Pagina 2 - KLIENDITEENINDUS

ABCA)Mutriga toruotsB)SeibC)TorupõlvVedelgaasVedelgaasi puhul kasutage kummist voolikuhoi‐dikut. Kinnitage alati kõigepealt tihend. Alles see‐järel jä

Pagina 3 - 1.2 Üldine ohutus

8.4 Elektriühendus• Veenduge, et nimivõimsus ja andmesildil too‐dud voolutüüp on kooskõlas kohaliku pinge javooluga.• Selle seadme juurde kuulub ka to

Pagina 4 - OHUTUSJUHISED

Köögikapis olev ahiPliidi avause mõõtmed peavad vastama joonise‐le ning köögikapp peab olema varustatud õhu‐avadega pideva õhu juurdepääsu tagamiseks.

Pagina 5 - 3. SEADME KIRJELDUS

PÕLETI TAVAVÕIMSUS kW inj. 1/100 mmKolmikkroon 4.0 146Gaasipõletid 30/30 millibaarisele G30/G31 vedelgaasilePÕLETITAVAVÕIMSUSkWinj.1/100 mmg/hLisapõle

Pagina 6 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 7 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotosnorādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi

Pagina 8 - 7. VEAOTSING

2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIŠī ierīce ir piemērota šādiem tirgiem: EELV LT RU UA2.1 UzstādīšanaBRĪDINĀJUMSIerīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta pe

Pagina 9 - 8. PAIGALDAMINE

BRĪDINĀJUMSPastāv aizdegšanās vai sprādzienarisks.• Uzkarsēti tauki un eļļa var radīt uzliesmojošutvaiku. Gatavojot ar taukvielām un eļļu, netuvi‐niet

Pagina 10 - 8.2 Injektorite asendamine

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Plīts virsmas shēma23411Vidējas jaudas deglis2Trīskāršs vainagveida deglis3Papildu deglis4Vadības regulatori3.2 Vadības re

Pagina 11 - Uksega köögikapp

ABCDA)Degļa vāciņšB)Degļa vainagsC)Aizdedzes sveceD)TermoelementsBRĪDINĀJUMSNenospiediet vadības regulatoru ilgākpar 15 sekundēm.Ja degli neizdodas ai

Pagina 12 - 9. TEHNILISED ANDMED

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 13 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

BRĪDINĀJUMSPārliecinieties, lai katlu apakšas neatra‐stos virs vadības pogām. Ja vadības po‐gas atrodas zem katlu apakšām, lies‐mas tās sasilda.Nenovi

Pagina 14 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

2.Tīriet ierīci ar mitru drāniņu un mazgāšanaslīdzekli.3.Tīrīšanas beigās nosusiniet ierīci, izmantojottīru, sausu drāniņu.Nerūsējošais tērauds var ap

Pagina 15 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Pielīmējiet to garantijas talo

Pagina 16 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Sašķidrinātā gāzeSašķidrinātajai gāzei izmantojiet gumijas cauru‐les turētāju. Obligāti izmantojiet blīvējumu. Pēctam veiciet gāzes pieslēgumu.Elastīg

Pagina 17 - 2.4 Ierīces utilizācija

kontaktspraudnis ievietots pareizajā kontakt‐ligzdā.• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu, drošukontaktligzdu.• Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas spr

Pagina 18 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Virtuves mēbeles ar cepeškrāsniPlīts iebūvējamās nišas izmēriem jāatbilst norā‐dēm un virtuves mēbeles jāaprīko ar atverēm, lainodrošinātu nepārtraukt

Pagina 19 - 5.1 Elektroenerģijas patēriņa

DEGLIS NORMĀLA JAUDA kW iepl. 1/100 mmTrīskāršais vainagveidadeglis4.0 146Gāzes degļi sašķidrinātai gāzei G30/G31 30/30 mbāriDEGLISNORMĀLA JAUDAkWiepl

Pagina 20 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 21 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pa‐teiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir ža

Pagina 22 - 8. UZSTĀDĪŠANA

• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių, peilių aršaukštų ant kaitlentės viršaus, nes jie gali įkaisti.2. SAUGOS INSTRUKCIJAŠis priet

Pagina 23 - 8.4 Elektriskais savienojums

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka

Pagina 24 - Virtuves mēbeles ar durtiņām

2.2 NaudojimasĮSPĖJIMASPavojus susižaloti, nudegti arba gautielektros smūgį.• Naudokite šį prietaisą namų ūkio aplinkoje.• Nekeiskite šio prietaiso te

Pagina 25 - 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas23411Pusiau spartusis degiklis2Degiklis su triguba karūnėle3Pagalbinis degiklis4Valdymo ran

Pagina 26

ABCDA)Degiklio dangtelisB)Degiklio karūnėlėC)Uždegimo žvakėD)TermoporaĮSPĖJIMASNelaikykite reguliavimo rankenėlės nus‐paudę ilgiau nei 15 sekundžių.Je

Pagina 27 - MES GALVOJAME APIE JUS

ĮSPĖJIMASUžtikrinkite, kad puodų rankenėlės ne‐būtų virš priekinio viryklės krašto. Puo‐dus dėkite žiedų viduryje, kad būtų už‐tikrintas didžiausias s

Pagina 28 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

6.1 Uždegimo žvakės valymasŠi funkcija veikia naudojant keraminę uždegimožvakę su metaliniu elektrodu. Laikykite šias dalislabai švarias, kad nekiltų

Pagina 29 - SAUGOS INSTRUKCIJA

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Priklijuokite ją ant garantijo

Pagina 30 - 2.4 Seno prietaiso išmetimas

– galima lengvai patikrinti jo būklę.Lankstaus dujotiekio vamzdžio patikros metu rei‐kia patikrinti:– ar jo dviejuose galuose ir per visą jo ilgį nėra

Pagina 31 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• Įsitikinkite, kad, įrengus prietaisą, elektros lai‐do kištuką lengva pasiekti.• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už elek‐tros laido. Traukite

Pagina 32 - 5.1 Energijos taupymas

Virtuvės spintelė su orkaiteSaugumo sumetimais, kaitlentės angos matme‐nys turi atitikti nurodytus, o virtuvės spintelėje turibūti įrengtos ventiliaci

Pagina 33 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Dujų degikliai suskystintosioms dujoms G30/G31 30/30 mbarDEGIKLISĮPRASTA GALIAkWįp.1/100 mmg/hPagalbinis 1.0 50 73Pusiau spartusis 2.0 71 145Triguba k

Pagina 34 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

2. OHUTUSJUHISEDSee seade sobib järgmiste turgude puhul: EELV LT RU UA2.1 PaigaldamineHOIATUSSeadet tohib paigaldada ainult kvalifit‐seeritud e

Pagina 35 - 8. ĮRENGIMAS

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412. УКАЗАН

Pagina 36 - 8.4 Elektros prijungimas

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Pagina 37 - 8.7 Įdėjimo galimybės

• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов

Pagina 38 - 9. TECHNINĖ INFORMACIJA

• Используйте соответствующий электросе‐тевой кабель.• Не допускайте спутывания электропрово‐дов.• При подключении прибора к розеткам, рас‐положенным

Pagina 39 - 10. APLINKOSAUGA

• Не кладите на прибор алюминиевую фоль‐гу.• Не допускайте попадания на варочную па‐нель едких жидкостей, например, уксуса,лимонного сока или средств

Pagina 40 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

3.2 Ручки управленияСимвол Описаниеотсутствует подачагаза / положениеВЫКЛ положение розжи‐га / максимальнойподачи газаСимвол Описаниеминимальная пода‐

Pagina 41 - РУССКИЙ 41

При отсутствии электропитания мож‐но зажигать горелку без помощиэлектроподжига; для этого поднеситек горелке источник огня, нажмите со‐ответствующую р

Pagina 42 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

сти к разбрызгиванию ее содержимого и воз‐никновению несчастного случая.ВНИМАНИЕ!Не используйте рассекатель пламе‐ни.Информация об акриламидахВАЖНО! С

Pagina 43 - 2.2 Эксплуатация

6.1 Очистка свечи зажиганияЭлектрический розжиг выполняется с по‐мощью керамической свечи зажигания и ме‐таллического электрода. Содержите эти дета‐ли

Pagina 44 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Приклеить на гарантийный талон

Pagina 45 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• Kasutatud õli, milles võib leiduda toidujääke,võib süttida madalamal temperatuuril kui ka‐sutamata õli.• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega mää

Pagina 46 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

вайте прокладку. Затем приступите к подклю‐чению к линии подачи газа.Гибкая подводка может использоваться, толь‐ко если:– ее температура не будет прев

Pagina 47 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

ВНИМАНИЕ!Убедитесь, что пламя не гаснет прибыстром повороте ручки из макси‐мального в минимальное положение.8.4 Подключение к электросети• Проверьте,

Pagina 48 - 6.2 Периодический уход

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Съемная панельB)Пространство для подключения проводовКухонный шкаф с духовым шкафомРазмеры ниши под варочную панель

Pagina 49 - 8. УСТАНОВКА

Диаметры обводных клапановГорелка Ø обводного клапа‐на в 1/100 ммГорелка Ø обводного клапа‐на в 1/100 ммВспомогательная 28 С тройным рассека‐телем56Ус

Pagina 51 - Кухонный шкаф с дверцей

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562. І

Pagina 52 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Pagina 53 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай

Pagina 54

повного відключення від електромережі.Зазор між контактами ізолюючого пристроюмає становити не менше 3 мм.• Використовуйте лише належні ізолюючіпристр

Pagina 55 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

• Не слід мити конфорки в посудомийній ма‐шині.• Протріть прилад вологою м’якою ганчіркою.Застосовуйте лише нейтральні миючі засо‐би. Не застосовуйте

Pagina 56 - 1.2 Загальні правила безпеки

3.2 JuhtnupudSümbol Kirjeldusgaasi pealevool puu‐dub / asend "väljas" süüteasend / maksi‐maalne gaasi peale‐voolSümbol Kirjeldusminimaalne g

Pagina 57 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

4.1 Запалювання конфоркиПопередження!Будьте дуже обережні, користуючисьвідкритим вогнем на кухні. Виробникне несе жодної відповідальності уразі неправ

Pagina 58 - 2.3 Догляд та чистка

5. КОРИСНІ ПОРАДИПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.5.1 Економія електроенергії• По можливості завжди накривайте каструлікр

Pagina 59 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

• Підставки для посуду не можна мити в пос‐удомийній машині. Мийте їх вручну.• Будьте обережні, витираючи підставки дляпосуду після миття вручну, оскі

Pagina 60 - 4.2 Вимикання пальника

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПолум’я згасає одразу післязапалювання• Термопара достатньо ненагрівається• Після запалювання утри‐муйте ручку

Pagina 61 - 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

8. УСТАНОВКАПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.Попередження!Наведені нижче інструкції щодо вста‐новлення, підключення й тех

Pagina 62 - 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

4.Тонкою викруткою відрегулюйте положен‐ня гвинта обвідного клапана.AA)Гвинт обвідного клапана• При переході з природного газу G20 20мбар (або природн

Pagina 63 - 7.1 Наклейки, що постачаються

10 mm3 mm11 mm11 mmAABA)ущільнювач, що постачаєтьсяB)скоби, що постачаютьсяОбережно!Установлюйте прилад лише на стіль‐ниці із плоскою поверхнею.8.7 Ва

Pagina 64

Конфорка середньої швид‐кості:2.0 кВтДопоміжна конфорка: 1.0 кВтЗАГАЛЬНА ПОТУЖНІСТЬ: G20 (2H) 20 мбар = 9.0 кВтG30 (3B/P) 30 мбар = 654 г/годG20 (2H)

Pagina 65 - Українська 65

КОНФОРКАЗВИЧАЙНА ПОТУЖНІСТЬ(кВт)форс. 1/100 ммПотрійна корона 4.0 17410. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробку матеріали,позначені відповідни

Pagina 67 - Українська 67

4.2 Põleti väljalülitamineLeegi kustutamiseks keerake nupp asendisse .HOIATUSEnne toidunõude põletilt ära võtmistkeerake tuli väiksemaks või lülitageh

Pagina 70

www.electrolux.com/shop397286402-A-362012

Pagina 71 - Українська 71

toote servad mõnikord konarlikeks. Vajadusekorral eemaldage tugevad plekid puhastus‐pastaga.• Pärast puhastamist paigutage anumatoed et‐tenähtud kohal

Pagina 72 - 397286402-A-362012

Juhul, kui kasutate seadet ebaõigestivõi paigaldust ei ole läbi viinud volitatudmehhaanik, ei ole klienditeenindusetehniku visiit teile tasuta, isegi

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios