Electrolux EGG7353NOX Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EGG7353NOX. Electrolux EGG7353NOX Uživatelský manuál [pl] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EGG7353
.................................................. ...............................................
CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 14
SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 28
ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE
INSTRUCCIONES
40
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1

EGG7353... ...CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2FR TABLE DE C

Pagina 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

ABCDA)Konec hřídele s maticíB)Podložka (dodatková podložka pouze proSlovinsko a Turecko)C)Potrubní kolenoD)Gumový držák na potrubí pro kapalný plyn(po

Pagina 3 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

obtokový šroub asi o 1/4 otáčky (1/2 otáčky vpřípadě hořáku s trojitou korunkou).UPOZORNĚNÍZkontrolujte, zda plamen nezhasne, ot‐očíte-li ovladačem ry

Pagina 4 - 1.5 Likvidace

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Odnímatelný panelB)Prostor pro přípojkyKuchyňská skříňka s troubouRozměry výřezu pro varnou desku musí odpoví‐dat u

Pagina 5 - 3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Plynové hořákyHOŘÁKNORMÁLNÍVÝKONSNÍŽENÝVÝKONNORMÁLNÍ VÝKONZEMNÍ PLYNG20 (2H) 20 mbarLPG (Propan-butan)G30/G31 (3B/P) 30/30mbarkW kWvstřikování1/100 mm

Pagina 6 - 4. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152. DESCRIPTION DE

Pagina 7 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉCet appareil est adapté aux marchéssuivants : CZ FR SK ESAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, li-sez

Pagina 8 - 6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Utilisez une pince pour détendre le câ-ble.• Utilisez le câble d'alimentation approprié.• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câb

Pagina 9 - 7. INSTALACE

• Assurez-vous que les orifices de ventila-tion ne sont pas bouchés.• Utilisez uniquement des récipients sta-bles avec une forme adaptée et un plusgra

Pagina 10 - 7.2 Výměna trysek

3. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».3.1 Allumage du brûleurAVERTISSEMENTFaites très attention

Pagina 11 - Kuchyňská skříňka s dvířky

3.2 Pour éteindre les brûleursTournez la manette jusqu'au symbole .AVERTISSEMENTAbaissez ou coupez toujours laflamme avant de retirer les réci-

Pagina 12 - 8. TECHNICKÉ INFORMACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.

Pagina 13 - ČESKY 13

• Lavez les éléments en acier inoxydable àl'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chif-fon doux.• Les supports de casserole ne doiventpas

Pagina 14 - SERVICE APRÈS-VENTE

Anomalie Cause possible Solution • Le couvercle et la cou-ronne du brûleur sontmal positionnés.• Assurez-vous que lecouvercle et la couron-ne du brûl

Pagina 15 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Collez-la sur la carte de gara

Pagina 16 - 1.3 Utilisation

ABCDA)Bout du tuyau avec écrouB)Rondelle (la rondelle supplémentaire neconcerne que la Slovénie et la Turquie)C)CoudeD)Porte-tuyau en caoutchouc pour

Pagina 17 - 2.2 Manettes de commande

système de réglage de la pression sur letuyau d'arrivée de gaz.7.3 Réglage du niveau minimalPour régler le niveau minimal des brûleurs :1.Allumez

Pagina 18 - 3. UTILISATION QUOTIDIENNE

7.5 Remplacement du câbled'alimentationNe remplacez le câble de raccordementqu'avec un câble de type H05V2V2-F T90ou équivalent. Assurez-vou

Pagina 19 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions de la table de cuissonLargeur : 744 mmLongueur : 510 mmDimensions de la niched'encastrement de la table

Pagina 20 - 5.2 Entretien périodique

BRÛLEURPUISSAN-CENORMA-LEPUISSAN-CERÉ-DUI-TEPUISSANCE NORMALEGAZ NATURELG20/G25 (2E+)20/25 mbarLPG(Butane/Propane)G30/G31 (3+)28-30/37 mbarLPG(Gaz de

Pagina 21 - FRANÇAIS 21

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292

Pagina 22 - 7. INSTALLATION

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYTento spotrebič je vhodný pre nasledovné trhy: CZ FR SK ESPred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐zorne prečítajte pri

Pagina 23 - FRANÇAIS 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento spotřebič je vhodný pro následující trhy: CZ FR SK ESTento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐lací spotřebič

Pagina 24 - 7.4 Branchement électrique

Prívod plynu• Všetky práce súvisiace s pripojením na prívodplynu musí vykonať kvalifikovaná osoba.• Zabezpečte prúdenie vzduchu v okolí spotre‐biča.•

Pagina 25 - FRANÇAIS 25

1.5 LikvidáciaVAROVANIENebezpečenstvo poranenia alebo udu‐senia.• Informácie o správnej likvidácii spotrebičavám poskytne váš miestny úrad.• Spotrebič

Pagina 26

ABCDABCDA)Kryt horákaB)Korunka horákaC)Zapaľovacia sviečkaD)TermočlánokVAROVANIENedržte ovládací gombík stlačený dlh‐šie ako 15 sekúnd.Ak sa horák po

Pagina 27 - FRANÇAIS 27

Horák Priemery kuchynského ria‐duStredne rých‐ly (ľavý pred‐ný)120 - 180 mmPomocný 80 - 180 mmVAROVANIEJednu varnú nádobu nikdy nedávajte nadva horáky

Pagina 28 - WE’RE THINKING OF YOU

Po čistení utrite spotrebič mäkkou handričkou.Pri nadmernom ohreve na nehrdzavejúcej ocelivznikajú škvrny. Vzhľadom na to nesmiete variť vkeramických,

Pagina 29 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Nalepte ho na záručný list a t

Pagina 30 - 1.4 Ošetrovanie a čistenie

ABCDA)Koncovka nástavca s maticouB)Podložka (doplnková podložka je určená lenpre Slovinsko a Turecko)C)OhybD)Držiak gumenej hadičky pre propán-bután(l

Pagina 31 - 3. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

obtokovú skrutku približne o 1/4 závitu (1/2závitu pre trojitý horák).VAROVANIENakoniec skontrolujte, či plameň ne‐zhasne pri rýchlom otočení ovládača

Pagina 32 - 4. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Vyberateľný panelB)Priestor pre prípojkyKuchynský dielec s rúrouRozmery priestoru pre varný panel musia zodpo‐vedať

Pagina 33 - 5. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Plynové horákyHORÁKNORMÁLNYVÝKONZNÍŽENÝVÝKONNORMÁLNY VÝKONZEMNÝ PLYNG20 (2H) 20 mbarLPG (Bután/propán)G30/G31 (3B/P) 30/30mbarkW kWtryska1/100 mmm³/ht

Pagina 34 - 6. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Připojení plynu• Veškerá plynová připojení by měla být prove‐dena kvalifikovanou osobou.• Zkontrolujte, zda kolem spotřebiče může ob‐íhat chladný vzdu

Pagina 35 - 7. INŠTALÁCIA

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412. DESCRIPCIÓN D

Pagina 36 - 7.2 Výmena dýz

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADEste aparato es adecuado para lossiguientes mercados: CZ FR SKESAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentam

Pagina 37 - Kuchynský dielec s dvierkami

• Asegúrese de no provocar daños en elenchufe ni en el cable de red. Póngaseen contacto con un electricista o con elservicio técnico para cambiar un c

Pagina 38 - 8. TEHNIČNE INFORMACIJE

• Asegúrese de que la llama no se apagacuando gire rápidamente el mando de laposición máxima a la mínima.• Asegúrese de que los recipientes estáncentr

Pagina 39 - SLOVENSKY 39

3. USO DIARIOADVERTENCIAConsulte el capítulo "Informaciónsobre seguridad".3.1 Encendido del quemadorADVERTENCIATenga mucho cuidado cuando ut

Pagina 40 - PENSAMOS EN USTED

ADVERTENCIARecuerde que debe bajar o apagarla llama antes de retirar los reci-pientes de los quemadores.4. CONSEJOS ÚTILESADVERTENCIAConsulte el capít

Pagina 41 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIAConsulte el capítulo "Informaciónsobre seguridad".ADVERTENCIAApague el aparato y déjelo enfriarantes d

Pagina 42 - Conexión del gas

6. SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa probable SoluciónNo se produce chispa altratar de encender el gas• No hay suministro eléc-trico• Asegúrese de q

Pagina 43 - 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Péguela en la etiqueta de gara

Pagina 44 - 3. USO DIARIO

ABCDA)Extremo del eje con tuercaB)Arandela (la arandela adicional sólo espara Eslovenia y Turquía)C)CodoD)Soporte del tubo de goma para el gaslíquido

Pagina 45 - 4. CONSEJOS ÚTILES

• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. • Vnější plynové potrubí slisujte.2. POPIS SPOTŘEBIČE2.1 Uspořádání varné desky345211Středně rychlý hořák2Hořák s

Pagina 46 - 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Si cambia del gas natural G20 de 20mbares al gas líquido, apriete totalmenteel tornillo de derivación.• Si cambia de gas líquido a gas naturalG20 de

Pagina 47 - 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ABA)sello suministradoB)abrazaderas suministradas7.7 Posibilidades de inserciónUnidad de cocina con puertaEl panel instalado debajo de la placa debepo

Pagina 48 - 7. INSTALACIÓN

POTENCIA TO-TAL:G20(2H) 20 mba-res = 12 kWG30 (3+) 28-30mbares = 858 g/hG31 (3+) 37 mba-res = 843 g/hSuministro eléctri-co:230 V ~ 50 HzCategoría: II2

Pagina 50 - 7.6 Encastrado

54www.electrolux.com

Pagina 52 - 9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop397268701-B-102012

Pagina 53 - ESPAÑOL 53

ABCDABCDA)Víčko hořákuB)Korunka hořákuC)Zapalovací svíčkaD)TermočlánekUPOZORNĚNÍOvladač stiskněte na maximálně 15vteřin.Jestliže se hořák nezapálí ani

Pagina 54

Hořák Průměry nádobíStředně ry‐chlý (levýpřední)120 - 180 mmPomocný 80 - 180 mmUPOZORNĚNÍNedávejte stejnou pánev na dvahořáky.UPOZORNĚNÍK dosažení co

Pagina 55 - ESPAÑOL 55

Odstranění nečistot:1.– Okamžitě odstraňte: roztavený plast, pla‐stovou folii nebo jídlo obsahující cukr.– Spotřebič vypněte a nechte jej vychlad‐nout

Pagina 56 - 397268701-B-102012

6.1 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepící štítky následujícím způso‐bem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios