Electrolux EHD8740FOK Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EHD8740FOK. Electrolux EHD8740FOK Korisnički priručnik Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EHD8740FOK
HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2
PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21
SK Varný panel Návod na používanie 42
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Indice de contenidos

Pagina 1 - EHD8740FOK

EHD8740FOKHR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21SK Varný panel Návod na používanie 42

Pagina 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

vrijeme. Nakon toga, indukcijsko poljekuhanja automatski se prebacuje nanajviši stupanj zagrijavanja.Pogledajte poglavlje"Tehnički podaci".Z

Pagina 3 - 1.2 Opća sigurnost

Za isključivanje funkcije: dodirnite .Prethodna postavka se uključuje.4.10 BlokiranjeMožete zaključati upravljačku pločutijekom rada zone kuhanja. To

Pagina 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

5. SAVJETIUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.5.1 PosuđeKod indukcijskih zonakuhanja snažnaelektromagnetska zona vrlobrzo proizvodi

Pagina 5 - 2.3 Uporaba

Stupanj ku‐hanjaKoristite za: Vri‐jeme(min)Savjeti1 - 3 Nizozemski umak, otapanje:maslaca, čokolade, želatine.5 - 25 Povremeno promiješajte.1 - 3 Zguš

Pagina 6 - 3. OPIS PROIZVODA

• Skinite nakon što se ploča zakuhanje dovoljno ohladi: mrlje odkamenca i vode, mrlje od masnoće,sjajne mrlje na metalnim dijelovima.Očistite ploču za

Pagina 7 - 3.3 Zasloni stupnja kuhanja

Problem Mogući uzrok RješenjeFunkcija Funkcija automat‐skog zagrijavanja ne radi.Zona je vruća. Ostavite zonu da se dovolj‐no ohladi. Postavili ste n

Pagina 8 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

Problem Mogući uzrok RješenjeUključuje se .Došlo je do pogreške naploči za kuhanje jer jeposuđe iskuhalo do kraja.Radi Automatsko isključi‐vanje i za

Pagina 9 - HRVATSKI 9

presjeka) kabel napajanja: H05BB-F Tmin 90°C. Obratite se ovlaštenomservisu.8.4 Sklopmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31

Pagina 10 - 4.9 STOP+GO

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Zaštitna kutijaAko koristite zaštitnu kutiju (dodatanpribor), nije potreban prostor za protokzraka ispred od 2mm niti zaštitno

Pagina 11 - HRVATSKI 11

9.2 Značajke zona kuhanjaZona kuhanja Nazivna sna‐ga (maks. stu‐panj kuhanja)[W]Funkcija elek‐trične snage[W]Funkcija elek‐trične snagemaksimalnotraja

Pagina 12 - 5. SAVJETI

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Pagina 13 - 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

• Prije uključenja zone kuhanja, staviteposuđe na nju.• Manje posuđe stavite na manje zonekuhanja.• Posuđe stavite izravno na sredinuzone kuhanja.• Ko

Pagina 14 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 222. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Pagina 15 - HRVATSKI 15

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Pagina 16 - 8. POSTAVLJANJE

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementynagrzewają się podczas pracy do wysokiejtemperatury. Nie dotykać elementów

Pagina 17 - 8.4 Sklop

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Pagina 18 - 9. TEHNIČKI PODACI

zaizolowanych części,zabezpieczenie przed porażeniemprądem należy zamocować w takisposób, aby nie można go byłoodłączyć bez użycia narzędzi.• Podłączy

Pagina 19 - 10. ENERGETSKA UČINKOVITOST

powierzchnię urządzenia. Może tospowodować jej uszkodzenie.• Nie włączać pól grzejnych bez naczyńani z pustymi naczyniami.• Nie kłaść na urządzeniu fo

Pagina 20 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

3.2 Układ panelu sterowania651 2438 71011 9Aby wyświetlić panel sterowania, należy włączyć urządzenie za pomocą .Urządzenie obsługuje się, dotykając

Pagina 21 - OBSŁUGA KLIENTA

Wskazanie Opis - Pole grzejne jest włączone.Włączona jest funkcja STOP+GO.Włączona jest funkcja Automatyczne podgrzewanie.Włączona jest funkcja Funkcj

Pagina 22

płyty grzejnej odczekać, aż polegrzejne ostygnie.• użyto nieodpowiednich naczyń.Wyświetla się symbol i po upływie2 minut pole grzejne wyłącza sięsam

Pagina 23 - POLSKI 23

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Pagina 24 - 2.2 Podłączenie do sieci

ustawienia mocy grzania. Po upływiepięciu sekund wyświetli się .Aby wyłączyć funkcję: zmienićustawienie mocy grzania.4.7 Funkcja PowerFunkcja ta zape

Pagina 25 - 2.3 Eksploatacja

Funkcja nie wpływa nadziałanie pól grzejnych.4.9 STOP+GOFunkcja ta służy do przestawianiawszystkich włączonych pól grzejnych nanajniższą moc grzania.G

Pagina 26 - 3. OPIS URZĄDZENIA

• Funkcja włącza się, gdy łączna mocpól grzejnych podłączonych do jednejfazy przekracza 3700 W.• Funkcja zmniejsza moc pozostałychpól grzejnych podłąc

Pagina 27 - 3.2 Układ panelu sterowania

5.4 Przykłady zastosowania wgotowaniuZależność między ustawieniem mocygrzania a poborem mocy przez polegrzejne nie jest liniowa. Zwiększeniemocy grzan

Pagina 28 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.6.1 Informacje ogólne• Czyścić płytę grzejną po każdymużyciu.• Należy z

Pagina 29 - 4.6 Automatyczne

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanie Ponownie uruchomić płytęgrzejną i w ciągu maksy‐malnie 10 sekund ustawićmoc grzania. Dotknięto równocz

Pagina 30 - 4.8 Zegar

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWyświetla się .Włączona jest funkcja Blo‐kada uruchomienia lubBlokada.Patrz rozdział „Codziennaeksploatacj

Pagina 31 - POLSKI 31

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWyświetla się .Wentylator chłodzący za‐blokował się.Upewnić się, że żadenprzedmiot nie blokuje wen‐tylator

Pagina 32 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

8.4 Montażmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm

Pagina 33 - 5.4 Przykłady zastosowania w

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Kaseta ochronnaPo zamontowaniu kasety ochronnej(wyposażenie dodatkowe), nie makonieczności pozostawienia 2 mmprzestrzeni wentyl

Pagina 34 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj itada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnimprekrivačem.• Stvari ne držite na površina

Pagina 35 - POLSKI 35

9.2 Parametry pól grzejnychPole grzejne Moc znamio‐nowa (maksy‐malna mocgrzania) [W]Funkcja Pow‐er [W]Funkcja Pow‐er maksymal‐ny czas [min]Średnica na

Pagina 36

• W miarę możliwości należy zawszeprzykrywać naczynia pokrywką.• Przed włączeniem pola grzejnegonależy postawić na nim naczynie.• Mniejsze naczynia na

Pagina 37 - 8. INSTALACJA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...432. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Pagina 38 - 8.4 Montaż

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Pagina 39 - 9. DANE TECHNICZNE

• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu

Pagina 40 - 10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

• Všetky práce spojené so zapojenímdo elektrickej siete smie vykonaťvýlučne kvalifikovaný elektrikár.• Spotrebič musí byť uzemnený.• Pred akýmkoľvek z

Pagina 41 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

predmety v dostatočnej vzdialenostiod tukov a olejov.• Výpary uvoľňované veľmi horúcimolejom môžu spôsobiť spontánnevznietenie.• Použitý olej, ktorý m

Pagina 42 - MYSLÍME NA VÁS

3. POPIS SPOTREBIČA3.1 Rozloženie varného povrchu2 11111Indukčná varná zóna2Ovládací panel3.2 Rozloženie ovládacieho panela651 2438 71011 9Ovládací pa

Pagina 43 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Sen‐zor‐ovétlači‐dloFunkcia Poznámka6Blokovanie / Detská pois‐tkaZablokovanie a odblokovanie ovládacie‐ho panela.7- Nastavenie varnej zóny.8 /- Predĺž

Pagina 44 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

3.4 OptiHeat Control (3-stupňový ukazovateľzvyškového tepla)VAROVANIE! / / Hrozínebezpečenstvo popáleniazvyškovým teplom.Ukazovateľ signalizujeúro

Pagina 45 - 2.3 Použitie

• Sva spajanja na električnu mrežutreba izvršiti kvalificirani električar.• Uređaj mora biti uzemljen.• Prije obavljanja svih zahvataprovjerite je li

Pagina 46 - 2.6 Servis

4.4 Používanie varných zónVarnú nádobu položte na kríž/štvorec,ktorý sa nachádza na príslušnom varnompovrchu. Dbajte na to, aby bol krížik/štvorček úp

Pagina 47 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Po uplynutí nastavenéhočasu zaznie zvukový signála bude blikať 00. Varná zónasa vypne.Vypnutie zvuku: dotknite sa .CountUp Timer (Časovačodpočítavajú

Pagina 48 - 3.3 Zobrazenie varného stupňa

sekúnd nastavte varný stupeň. Varnýpanel môžete používať. Po vypnutívarného panela pomocou sa funkciaznovu zapne:4.12 OffSound Control(Vypnutie a za

Pagina 49 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

ohrevného výkonu, ktorý vytvára varnázóna.Pozrite si kapitolu„Technické informácie“.5.2 Zvuky počas prevádzkyAk je počuť:• praskanie: riad je vyrobený

Pagina 50 - 4.8 Časovač

Varný stup‐eňPoužitie: Čas(min)Rady12 - 13 Vyprážanie pri vyššej teplote,zemiakové placky, steaky,rezne.5 - 15 Po uplynutí polovice časuobráťte.14 Var

Pagina 51 - 4.11 Detská poistka

Problém Možné príčiny Riešenie Je vyhodená poistka. Skontrolujte, či je príčinouporuchy práve poistka. Aksa poistka vyhodí opako‐vane, obráťte sa na

Pagina 52 - 5. TIPY A RADY

Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa .Funkcia Detská poistkaalebo Blokovanie je zapnu‐tá.Pozrite si kapitolu „Kaž‐dodenné používanie“.Rozsvieti

Pagina 53 - 5.3 Öko Timer (Časovač Eko)

Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa .Chladiaci ventilátor je za‐blokovaný.Skontrolujte, či niečo ne‐blokuje chladiaci ventilátor.Ak sa znova r

Pagina 54 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

8.4 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm

Pagina 55 - SLOVENSKY 55

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Ochranný boxAk používate ochranný box (akodoplnkové príslušenstvo), nemusítevpredu zachovať 2 mm odstup na prietokvzduchu ani i

Pagina 56

temperaturama nego ulje koje sekoristi prvi put.• Zapaljive predmete ili predmetenamočene zapaljivim sredstvima nestavljajte u uređaj, pored ili na nj

Pagina 57 - 8. INŠTALÁCIA

9.2 Špecifikácia varných zónVarná zóna Nominálny vý‐kon (max. var‐ný stupeň)[W]Výkonováfunkcia Power[W]Výkonováfunkcia Powermaximálnetrvanie [min]Prie

Pagina 58 - 8.4 Montáž

• Kuchynský riad položte na varnú zónuešte pred jej zapnutím.• Menší riad položte na menšie varnézóny.• Kuchynský riad položte priamo nastred varnej z

Pagina 61 - SLOVENSKY 61

www.electrolux.com/shop867317062-B-482015

Pagina 62

3.2 Izgled upravljačke ploče651 2438 71011 9Kako biste vidjeli upravljačku ploču uređaj uključite pomoću .Koristite polja senzora za rukovanje uređaj

Pagina 63 - SLOVENSKY 63

Zaslon Opis - Zona kuhanja je uključena.Funkcija STOP+GO radi.Funkcija Funkcija automatskog zagrijavanja radi.Funkcija električne snage radi. + brojDo

Pagina 64 - 867317062-B-482015

• koristite neprikladno posuđe.Prikazuje se simbol i nakon 2minute zona kuhanja automatski seisključuje.• ne isključite zonu kuhanja i nepromijenite

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios