návod k použitínotice d'utilisationИнструкция поэксплуатацииnávod na používaniekullanma kılavuzuPlynová varná deskaTable de cuisson gazГазовая ва
Odstranění nečistot:1. – Okamžitě odstraňte: roztavenýplast, plastovou folii nebo jídlo obsa-hující cukr.–Spotřebič vypněte a nechte jejvychladnout př
Pokud dojde k poruše, pokuste se nejprvezávadu odstranit sami. Pokud problém ne-můžete vyřešit sami, obraťte se prosím nasvého prodejce nebo místní se
Průměry trysekHořák Ø trysek v 1/100mmPomocný 28Hořák Ø trysek v 1/100mmStředně rychlý 32Trojitá korunka 56Plynové hořákyHOŘÁKNORMÁL-NÍ VÝKONSNÍŽENÝVÝ
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 13Installation 15Description de l'a
• N'utilisez pas de récipient dont le diamè-tre est inférieur à la dimension du brûleur.Des flammes pourraient brûler le manchedu récipient. Repo
vigueur. Une attention particulière seraaccordée aux dispositions applicables enmatière de ventilation.•L'utilisation d'un appareil de cuiss
Important Assurez-vous que la pressiond’alimentation de l'appareil répond auxvaleurs recommandées. Le raccordementréglable est relié à la rampe c
5. Remplacez l'étiquette signalétique (quise trouve près du tuyau d'arrivée dugaz) par celle qui est prévue pour lenouveau type d'alime
plaque à bornes doit toujours être relié àla phase sous tension.REMPLACEMENT DU CÂBLED'ALIMENTATIONNe remplacez le câble de raccordementqu'a
DESCRIPTION DE L'APPAREILDESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON32146751Table de cuisson2Brûleur semi-rapide3Brûleur semi-rapide4Brûleur semi-rapide5B
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Instalace 4Popis spotřebiče 7Provoz 7Už
342112341Chapeau du brûleur2Couronne du brûleur3Bougie d'allumage4ThermocoupleAvertissement Ne maintenez pas lamanette de commande appuyée plusde
Avertissement Ne mettez pas defeuille d'aluminium sur la table decuisson pour que la surface restepropre pendant la cuisson.Avertissement Les réc
Enlevez les salissures :1. – Enlevez immédiatement : plasti-que fondu, feuilles plastique et les ali-ments contenant du sucre.–Mettez l'appareil
ÉTIQUETTES FOURNIES AVEC LE SACD'ACCESSOIRESCollez les étiquettes adhésives comme indi-qué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA
Classe de l'appareil : 3Diamètres de by-passBrûleur Ø by-pass en 1/100mmAuxiliaire 28Brûleur Ø by-pass en 1/100mmSemi-rapide 32Triple couronne 56
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 25Установка 28Описание и
• Не используйте варочную панель безпосуды.• Прибор предназначен только для бы-тового использования. Не используй-те его в коммерческих и промышлен-ны
• Поверхности срезов в столешниценеобходимо защитить от воздействиявлаги соответствующим герметиком.• Стык электроприбора и столешницыдолжен быть полн
– По поводу утилизации прибора об-ратитесь в местную авторизован-ную службу.УСТАНОВКАВНИМАНИЕ! Следующие указанияпо установке, подключению итехобслужи
– шланг не соприкасается с острымикромками или углами;– шланг можно легко осмотреть дляпроверки его состояния.При выполнении проверки состояниягибкого
• Ujistěte se, že nádobí nepřesahuje přesokraje varné desky a že je umístěno nastřed hořáků, aby se zabránilo bezpeč-nostním rizikům.• Nepoužívejte ne
4. Тонкой отверткой отрегулируйте по-ложение винта обводного клапана.11Винт регулировки минимума– При переходе с подачи природно-го газа 20 мбар (или
провод (подключен к контакту клемм-ной колодки, помеченному буквой«L») всегда должен соединяться сфазой сети.ЗАМЕНА СЕТЕВОГО ШНУРАПри замене сетевого
Кухонный шкаф с духовым шкафомРазмеры ниши под варочную панельдолжны соответствовать указанным, вкухонном шкафу должны быть предус-мотрены вентиляцион
Если после нескольких попыток за-жечь горелку не удалось, проверьтеправильность положения рассека-теля и крышки горелки.342112341Крышка горелки2Рассек
Горелка Диаметры посудыния (задняялевая)Для уско-ренногоприготовле-ния (задняяправая)120 - 220 ммДля уско-ренногоприготовле-ния (пере-дняя левая)120 -
их водой с мылом и тщательно просу-шите перед установкой на место.• Промойте элементы из нержавеющейстали водой, а затем вытрите их на-сухо мягкой тря
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...Неисправность Возможная причина Способ устраненияПри розжиге газа отсут-ствует искра• Отсутствует электропита-ние• Убедитесь в том
вить следующие данные. Они приве-дены на табличке с техническимиданными.• Название модели ...• Номер изделия (PNC) ...• Се
Газовые горелки G20 13 мбар - только для РоссииГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯМОЩНОСТЬПОНИЖЕННАЯМОЩНОСТЬОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬПРИРОДНЫЙ ГАЗG20 (2H) 13 мбаркВт кВт инж. 1/10
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 39Inštalácia 41Popis výrobku 44Prevádzka 44Užitočné rady a
• Před každou údržbou nebo čištěnímodpojte spotřebič od zdroje elektric-kého napájení.• Elektrická svorkovnice je pod napětím.• Odpojte elektrickou sv
zrite si tabuľku v časti „Užitočné rady a ti-py“.• Riad sa nesmie dostať na ovládací panel.• Dbajte na to, aby kuchynský riad nepreč-nieval za okraje
vetracie zariadenie (mechanický od-sávací digestor).• Ak intenzívne používate spotrebič dl-hý čas, je potrebné doplnkové vetra-nie (napríklad otvoreni
4Držiak gumenej hadičky pre propán-bu-tán (len pre Slovinsko a Turecko)Ohybné nekovové hadičkyAk sa dá prípojka jednoducho kontrolovaťpo celej dĺžke,
•Skontrolujte, či nominálne napätie, typprúdu a príkon uvedené na štítku spotre-biča zodpovedajú parametrom elektrickejsiete.•Spotrebič sa dodáva s pr
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Odnímateľný panelb) Priestor pre prípojkyKuchynský dielec s rúrouRozmery priestoru pre varný panel musiazodpovedať
3. Keď bude plameň pravidelný, upravteho.Ak sa horák po opakovaných poku-soch správne nezapáli, skontrolujte, čije v správnej polohe korunka a kryt ho
Horák Priemery kuchynskéhoriaduStrednerýchly (ľavýpredný)120 - 220 mmPomocný 80 - 180 mmVarovanie Na plynových horákochnepoužívajte liatinové panvice,
Nadvihnite podstavce tak, aby zostali v ho-rizontálnej polohe.Varovanie Nedvíhajte mriežky iba najednom konci, pretože by sa tým mohlipoškodiť kovové
ŠTÍTKY DODANÉ VO VRECKU SPRÍSLUŠENSTVOMSamolepiace štítky nalepte podľa nižšieuvedených pokynov:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODEL
Plynové horákyHORÁKNORMÁL-NY VÝKONZNÍŽENÝVÝKONNORMÁLNY VÝKONZEMNÝ PLYNG20 (2H) 20 mbarPropán-bután(bután/propán) G30/G31(3B/P) 30/30 mbarkW kWtryska1/
Zkapalněný plyn: použijte držák gumovéhadice. Vždy použijte těsnění. Pak pokra-čujte s připojením plynu. Pružnou hadici lzepoužít za těchto podmínek:–
Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİÇİNDEKİLERGüvenlik bilgileri 50Montaj 52Ürü
•Pişirme kabının, pişirme alanının kenarla-rından taşmadığından ve güvenlik riskleri-ni önlemek üzere halkaları ortalayacak şe-kilde yerleştirildiğind
• Bakım işlemi veya temizlik yapmadanönce cihazın fişini elektrik prizindençekin.• Elektrik şebekesi terminalinde elektrik akı-mı bulunmaktadır.• Elek
2Rondela (ek rondela sadece Slovenyave Türkiye'de kullanılır)3Dirsek4Sıvı gaz için lastik boru tutucu (sadeceSlovenya ve Türkiye için)Metal olmay
4. İnce uçlu bir tornavidayla, baypas vida-sının konumunu ayarlayı n.11Minimum ayar vidası– 20 mbar'lık doğal gazdan (veya 13mbar'lık doğal
ANKASTRE MONTAJmin. 600 mmmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mmAA - cihazla birlikte verilen contaABA - cihazla birlikte verilen contaB -
ÜRÜN TANIMIPIŞIRME YÜZEYI DÜZENI32146751Ocağın üst kısmı2Yarı-hızlı ocak beki3Yarı-hızlı ocak beki4Yarı-hızlı ocak beki5Triple Crown ocak beki6Yardımc
342112341Ocak beki kapağı2Ocak beki başlığı3Ateşleme ucu4Gaz kesme emniyetiUyarı Kontrol düğmesini 15 saniyedendaha uzun süre basılı tutmayınız.Eğer b
Uyarı Yemek pişirirken yüzeyi temiztutmak için ocağın üst kısmınaalüminyum folyo koymayın.Uyarı Tencereler kumanda bölgesinikapatmamalıdır. Alev kuman
Kirlerin temizlenmesi:1. – Şunları derhal temizleyin: Eriyenplastik, plastik folyo ve şeker içerenyiyecekler.– Şunları temizlemeden önce cihazıkapayıp
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI•Uzemněte spotřebič v souladu s bezpeč-nostními pokyny.•Přesvědčte se, že jmenovité napětí a typnapájení na typovém štítku
Eğer bir arıza varsa, sorunun çözümünü ön-celikle kendiniz bulmaya çalışınız. Eğer so-runun çözümünü kendi başınıza bulamazsa-nız, satıcınızı veya yet
Baypas çaplarıBrülör Ø Baypas 1/100mm'deYardımcı 28Brülör Ø Baypas 1/100mm'deYarı-hızlı 32Üç Başlı 56Gazlı ocak bekleriOCAK BE-KİNORMALGÜÇAZ
62 electrolux
electrolux 63
397244201-A-412011 www.electrolux.com/shop
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Odnímatelný panelb) Prostor pro přípojkyKuchyňská skříňka s troubouRozměry výřezu pro varnou desku musí od-povídat
Jestliže se hořák ani po několika poku-sech nezapálí, zkontrolujte, zda je roz-dělovač plamene a jeho víčko ve správ-né poloze.342112341Víčko hořáku2K
Upozornění Na povrch varné deskynepokládejte hliníkové fólie a udržujtejej během vaření čistý.Upozornění Hrnce nesmí přesahovatdo zóny s ovladači. Pla
Comentarios a estos manuales