Electrolux EHXP8H10KK Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EHXP8H10KK. Electrolux EHXP8H10KK Brugermanual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 72
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EHXP8H10KK
DA Kogesektion Brugsanvisning 2
FI Keittotaso Käyttöohje 24
PT Placa Manual de instruções 46
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Indice de contenidos

Pagina 1 - EHXP8H10KK

EHXP8H10KKDA Kogesektion Brugsanvisning 2FI Keittotaso Käyttöohje 24PT Placa Manual de instruções 46

Pagina 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

listen. Vælg derefter sprogmenuen ogdet rette sprog. Tryk på sproget for atbekræfte valget.4.7 Brug af kogezonerneStil kogegrejet direkte på krydserne

Pagina 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

siden af symbolet tæller den resterendefunktionstid ned.Hvis du ændrervarmetrinnet, mensfunktionen er i gang, tællertimeren en ny tid ned, somer speci

Pagina 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

vælg funktionen på listen. Når funktionener slået til, angives den fleksible zonemed stiplede linjer på betjeningspanelet.For at aktivere funktionen k

Pagina 5 - 2.3 Brug

Sådan deaktiveres funktionen: Berørdisplayet. Det forrige varmetringendannes.4.16 Låsning afkogesektionenKogesektionen har 3 låsefunktioner: Låsnu,

Pagina 6 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Når lydene er slået fra, kandu stadigvæk høre lyden,når timeren slutter, eller nårdu slukker forkogesektionen.4.20 Effektstyring-funktion• Kogezonerne

Pagina 7 - 3.3 Kogezonepanel

5.2 Lyden under driftHvis du kan høre:• små knald: kogegrejet består afforskellige materialer(sandwichstruktur).• fløjtende lyd: du bruger kogezonen p

Pagina 8 - 4. DAGLIG BRUG

Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd12 - 13 Kraftig stegning, brasedekartofler, tournedos, steaks.5 - 15 Vendes undervejs.14 Kogning af vand, pasta, b

Pagina 9 - 4.6 Ændring af sproget

Problem Mulige årsager Afhjælpning Fejlstrømsrelæet har af‐brudt strømmen.Se efter, om fejlen skyldesen defekt sikring. Kontakten kvalificeret instal

Pagina 10

Problem Mulige årsager AfhjælpningDisplayets lysstyrke er re‐duceret.Zonerne har en for højtemperatur. For at sikre enlang levetid af displayet re‐duc

Pagina 11 - 4.13 Professionel

Problem Mulige årsager AfhjælpningE8 tændes. Den elektriske tilslutning erforkert. Kogesektionen erkun tilsluttet til én fase.Tal med en autoriseret i

Pagina 12 - 4.15 PAUSE

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVIS

Pagina 13 - 4.19 Lyde

8.5 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB62 mm46 mm36 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB62

Pagina 14 - 5. RÅD OG TIP

min.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm9. TEKNISK INFORMATION9.1 MærkepladeModel EHXP8H10KK PNC 949 596 482 00Type 58 GBD K1 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndu

Pagina 15 - 5.4 Eksempler på anvendelse

Diameter for koge‐grej [mm]Nominel effekt(maks. varmetrin)[W]Effektboost [W] Maks. varighed afeffektboost [min.]180 1800 2000 8210 2200 3000 8280 2600

Pagina 16 - 7. FEJLFINDING

11. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneske

Pagina 17 - DANSK 17

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 252. TURVALLISUUSOHJEET...

Pagina 18

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Pagina 19 - 8. INSTALLATION

• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä

Pagina 20 - 8.5 Montering

• Varmista, että laite on asennettuoikein. Löysät tai vääränlaisetvirtajohdot tai pistokkeet (josolemassa) voivat aiheuttaa liittimenylikuumenemisen.•

Pagina 21 - 9. TEKNISK INFORMATION

• Älä anna esineiden tai keittoastioidenpudota laitteen päälle. Pinta voivaurioitua.• Älä kytke keittoalueita toimintaankeittoastian ollessa tyhjä tai

Pagina 22 - 10. ENERGIEFFEKTIV

3.2 Käyttöpaneelin painikkeet00:0281 24568937Symboli Toiminto Kuvaus1PÄÄLLE / POIS Keittotason kytkeminen päälle ja poispäältä.2Alueen sijainti Osoitt

Pagina 23 - 11. MILJØHENSYN

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Pagina 24 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

0 14901:4500:10 03:001 2 3 5647Sym‐boliToiminto Kuvaus1- Keittoalueen symboli Tehotason näyttäminen.2Power Boost / Automaat‐tinen kuumennusIlmaisee, e

Pagina 25 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Jos haluat ohittaa kyseiset vinkit,napauta Valmis. Vinkit ovat saatavillamyöhemmin valikosta Valikko.4.2 Kytkeminen toimintaan japois toiminnastaKeitt

Pagina 26 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Tehotaso Keittotason poiskytkeytymisaika1 - 3 6 tuntia4 - 7 5 tuntia8 - 9 4 tuntia10 - 14 1,5 tuntiKytke keittotaso pois päältä ja takaisinpäälle tai

Pagina 27 - 2.3 Käyttö

Kosketa ja valitse lisätoiminto alueenjakamisen poistamiseksi.Jos keittoastia poistetaan yli10 sekunnin ajaksi tai aluekytketään pois päältä,toimint

Pagina 28 - 3. LAITTEEN KUVAUS

toiminto kytkeytyy pois toiminnasta.Joustava alue muuttuu standardiinkeittoaluetilaksi. Alue säilyttääviimeisimmän Pro Cook-toiminnontehotason.• Toimi

Pagina 29 - 3.3 Keittoalueen paneeli

voidaan myös käyttää keittotason ollessapois toiminnasta.Voit lisätä pikavalinnantoimintoon käyttöpaneelintilapalkkiin .Toiminnon kytkeminen toiminta

Pagina 30 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

4.18 NäyttöNäytön kirkkaus ja tausta voidaan valita.Kirkkaustasoja on neljä, 1 on matalintaso ja 4 suurin taso.Taustavärejä on olemassa 6.Kirkkaus- ta

Pagina 31 - 4.5 AUTO OFF

Keittoastia soveltuu käytettäväksiinduktiokeittotasolla, jos:• pieni määrä vettä kuumenee hyvinnopeasti korkeimmalla tehotasolla• magneetti tarttuu as

Pagina 32 - 4.10 Jakotoiminto

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä5 - 7 Höyrytetyt vihannekset, kala,liha.20 - 45 Lisää joitakin ruokalusikalli‐sia nestettä.7 - 9 Höyryssä kypse

Pagina 33 - 4.13 Pro Cook -toiminto

7. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.7.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotaso ei kytkeydy toi‐mintaan

Pagina 34 - 4.14 Ajastimet

• Opbevar ikke genstande på kogefladerne.• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.•

Pagina 35 - 4.17 Pikavalinnat

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpidePower Boost -toiminto eikytkeydy päälle joustavanalueen keittoastian kohdal‐la.Keittoastian koko on yli240 mm

Pagina 36 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideE3 syttyy. Sähköliitäntä on virheelli‐nen. Syöttöjännite poik‐keaa sallituista arvoista.Ota yhteyttä pätevään

Pagina 37 - 5.4 Esimerkkejä

8.3 Liitäntäjohto• Keittotason mukana toimitetaanliitäntäjohto.• Käytä seuraavaa (tai sitä suurempaa)virtajohtotyyppiä vaurioituneenvirtajohdon vaihta

Pagina 38 - 6. HOITO JA PUHDISTUS

774+1mm514+1mm490+1mmmin. 55mm 750+1mmR10mmR5mm12mm7mm65±1 mm490±1 mm55±1 mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm9. TEKNISET TIEDOT9.1 ArvokilpiMalli E

Pagina 39 - 7. VIANMÄÄRITYS

Keittoalueiden teho voi poiketa hiukantaulukon arvoista. Se vaihteleekeittoastian materiaalin ja koon mukaan.Käytä korkeintaan taulukon halkaisijankok

Pagina 40

10.2 EnergiansäästöVoit säästää energiaa jokapäiväisenruoanvalmistuksen aikana seuraaviavinkkejä noudattamalla.• Kuumenna vettä vain tarvitsemasimäärä

Pagina 41 - 8. ASENNUS

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 472. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Pagina 42 - 8.5 Asennus

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Pagina 43 - 9. TEKNISET TIEDOT

• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.

Pagina 44 - 10. ENERGIATEHOKKUUS

• Certifique-se de que o espaço deventilação de 2 mm entre a bancadae a parte dianteira inferior da unidadese mantém desobstruído. A garantianão abran

Pagina 45 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

Hvis det ikke er tilfældet, skal dukontakte en elektriker.• Sørg for, at apparatet installereskorrekt. En løs eller forkert elledningeller stik (hvis

Pagina 46 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

• Não utilize o aparelho com as mãoshúmidas ou se ele estiver emcontacto com água.• Não utilize o aparelho comosuperfície de trabalho ouarmazenamento.

Pagina 47 - 1.2 Segurança geral

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa1 1231Zona de cozedura de indução2Painel de comandos3Zona de cozedura de induçãoadaptável3.2 Disposição

Pagina 48 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Símbolo Função Comentário7Lembrete Para activar a função e mostrar o tempo.8ProCook Para activar e desactivar a função.9PAUSA Para activar a função.3.

Pagina 49 - 2.3 Utilização

3.4 Calor residualADVERTÊNCIA!O calor residual podeprovocar queimaduras.As zonas de cozedura de indução criamo calor necessário para cozinhardirectame

Pagina 50 - 2.6 Assistência Técnica

• Quando todas as zonas de cozeduraestão desactivadas.• Quando, após a activação da placa,não é definido qualquer grau decozedura.• Quando ocorrer um

Pagina 51 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

tacho. Se o símbolo for pequeno, podeacrescentar mais tachos ao lado doexistente.Pode utilizar até três tachos na zona etrabalhar com eles de formaind

Pagina 52

4.13 Função ProCookEsta função permite ajustar atemperatura através da deslocação dotacho para outra posição da zona decozedura de indução flexível.

Pagina 53 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Para reinicializar o tempo: entre nopainel das zonas de cozedura. Toqueem ao lado do símbolo da zona decozedura e escolha a opção pretendidana lista

Pagina 54

Quando desactivar a placa,a função também édesactivada.Bloqueio do ecrã e Bloqueio paracriançasA função Bloqueio do ecrã impede umaalteração acidental

Pagina 55 - 4.11 Aquecimento Automático

de cozedura dos tachos de forma amanter o valor mais elevado possívelpara a fase. O símbolo de zona decozedura fica cinzento e o grau decozedura alter

Pagina 56 - 4.14 Temporizadores

• Undlad at bruge brændbare produktereller ting, der er fugtet medbrændbare produkter, i apparatet elleri nærheden af eller på dette.ADVARSEL!Risiko f

Pagina 57 - 4.16 Bloquear a placa

que soe o alarme do temporizador dacontagem decrescente. A diferença notempo de funcionamento depende dograu de cozedura definido e da duraçãoda cozed

Pagina 58 - 4.20 Função Gestão de

6. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.6.1 Informações gerais• Limpe a placa após cada utilização.• Utilize sem

Pagina 59 - 5. SUGESTÕES E DICAS

Problema Causa possível SoluçãoUm tacho está a activarduas zonas.O fundo do tacho é irregu‐lar.Desloque o tacho até serdetectado em apenas umazona.Dua

Pagina 60 - 5.4 Exemplos de modos de

Problema Causa possível SoluçãoO visor não reage ao to‐que.Parte do visor está tapadoou os tachos estão dema‐siado perto do visor.Remova os objectos.A

Pagina 61 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Causa possível SoluçãoAparece E8. A ligação eléctrica não es‐tá correcta. A placa está li‐gada apenas a uma fase.Contacte um electricistaqual

Pagina 62

8.5 Montagemmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB62 mm46 mm36 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB62

Pagina 63 - PORTUGUÊS 63

min.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm9. INFORMAÇÃO TÉCNICA9.1 Placa de característicasModelo EHXP8H10KK PNC 949 596 482 00Tipo 58 GBD K1 AU 220 - 240 V

Pagina 64 - 8. INSTALAÇÃO

Diâmetro do tacho[mm]Potência nominal(grau de cozeduramáx.) [W]Power Boost [W] Duração máximada função PowerBoost [min.]145 1400 1400 4180 1800 2000 8

Pagina 65 - 8.5 Montagem

• Coloque os tachos mais pequenosnas zonas de cozedura maispequenas.• Centre o tacho no centro da zona decozedura.• Utilize o calor residual para mant

Pagina 67 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

3.2 Oversigt over betjeningspanelet00:0281 24568937Symbol Funktion Kommentar1TÆND/SLUK Tænder/slukker for kogesektionen.2Zonens position Viser zonens

Pagina 70

www.electrolux.com/shop867322678-A-282015

Pagina 71 - PORTUGUÊS 71

0 14901:4500:10 03:001 2 3 5647Sym‐bolFunktion Kommentar1- Kogezonesymbol Viser varmetrinnet.2Boosterfunktion / Autom‐atisk opvarmningViser, at funkti

Pagina 72 - 867322678-A-282015

4.2 Aktivering og deaktiveringTryk på i 1 sekund for at tænde ellerslukke for kogesektionen.4.3 Generelle oplysningerKogesektionens betjeningspanel

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios