Electrolux EKC61960OX Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EKC61960OX. Electrolux EKC61960OX Ръководство за употреба [pl] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EKC61960OX
BG Готварска печка Ръководство за употреба 2
HU Tűzhely Használati útmutató 36
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Indice de contenidos

Pagina 1 - EKC61960OX

EKC61960OXBG Готварска печка Ръководство за употреба 2HU Tűzhely Használati útmutató 36

Pagina 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

2. Можете да намерите отвора отлявата страна на гърба на уреда.Повдигнете предната част науреда и я поставете по средата напространството между шкафов

Pagina 3 - БЪЛГАРСКИ 3

4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА4.1 Общ преглед2 3 4 65181011912127341Ключове за готварски плот2Индикатор/символ за температура3Ключ за температурата4Ключ за броя

Pagina 4 - 1.2 Основна безопасност

5.1 Първоначално почистванеОтстранете всички аксесоари отфурната.Вж. глава "Грижи ипочистване".Почистете фурната и аксесоаритепреди първата

Pagina 5 - БЪЛГАРСКИ 5

7. ПЛОЧА - ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".7.1 Готварски съдовеДъното на готварскитесъдове трябва да евъзможно най-дебело

Pagina 6 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

9. ФУРНА - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".9.1 Включване и изключванена фурната1. Завъртете ключа за функция нафурната,

Pagina 7 - 2.3 Употреба

Символ Функции нафурнатаПриложениеГотвене с вен‐тилаторЗа печене на месни и/или тестени храни, приеднаква температура на приготвяне, на по‐вече от едн

Pagina 8 - 3. ИНСТАЛИРАНЕ

5. Завъртете копчето затемпературата, за да изберететемпература.6. Поставете храна в уреда изатворете вратичката на фурната. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не пълнете

Pagina 9 - 3.4 Защита против накланяне

Не вкарвайте тавата запечене докрай към заднатастена на фурната. Товапредотвратявациркулирането натоплината около тавата.Храната може да загори,особен

Pagina 10 - 3.5 Електрическа инсталация

12.3 Печене на кексовеНе отваряйте вратичката на фурната,преди да е изтекло 3/4 от зададенотовреме за готвене.Ако използвате едновременно дветавички з

Pagina 11 - 4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Храна Вода в ре‐лефа въввътреш‐ността (мл)Темпера‐тура (°C)Време(мин)Положе‐ние наскаратаПринадлежно‐стиСливоваторта,ябълковпай, кане‐лени рол‐ца1)100

Pagina 12 - 6.2 Индикатор за остатъчна

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Pagina 13 - 8. ПЛОЧА - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Храна Вода в ре‐лефа въввътреш‐ността (мл)Темпера‐тура (°C)Време(мин)Положе‐ние наскаратаПринадлежно‐стиОриз 100 110 15 - 25 2 Използвайте та‐вата за

Pagina 14 - 9.3 Функции на фурната

• Напълнете бурканите равномерно,оставяйки 1 см въздух в горнатачаст на всеки буркан. Оставетекапачките отгоре, без да гизатваряте херметически.• Бурк

Pagina 15 - Допълнително пара

12.8 Диетично готвене с вентилатор СушенеХрана Температура(°C)Време (ч) Положение на скарата1 позиция 2 позицииЗеленчуци Бобови расте‐ния60 - 70

Pagina 16 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ

Храна Количество(кг)Изпърж‐ване навсякастрана(мин.)Температура(°C)Положе‐ние наскаратаВреме(мин)Каре, едно пар‐че1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 100 - 160Средн

Pagina 17 - 12.2 Печене

12.10 Бърз грил Храна Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаПиле, половинка 230 50 - 60 2Свински котлет на скара 230 40 - 50 3Печен бекон 250

Pagina 18

12.13 Печене при влажност Храна Темпе‐ратура(°C)Време(мин)Поло‐жениена ска‐ратаПринадлежностиХляб и пицаПитки 190 25 - 30 2 тава за печене или грил/ти

Pagina 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Храна Темпе‐ратура(°C)Време(мин)Поло‐жениена ска‐ратаПринадлежностиФренски макарони 170 40 - 50 2 тава за печене или грил/тиганза печенеМъфини 180 30

Pagina 20 - 12.7 Консервиране +

Храна Функция Темпе‐ратура(°C)Принадлеж‐ностиПоло‐жениена ска‐ратаВреме(мин)Малки кексчета(16 броя/тава)Готвене свентилатор150 тава за печене 3 20 - 3

Pagina 21 - БЪЛГАРСКИ 21

13.1 Бележки относнопочистванетоПочиствайте лицевата част на уреда смека кърпа с гореща вода и препаратза почистване.За почистване на металниповърхнос

Pagina 22

2. Повдигнете и обърнете лостчетатана двете панти.3. Затворете вратичката на фурнатанаполовина до първото възможноположение за отваряне. След товадръп

Pagina 23 - 12.9 Традиционно готвене

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Pagina 24 - 12.12 Готвене с вентилатор

8. Почистете стъкления панел с водаи сапун. Изсушете внимателностъкления панел.Когато приключи почистването,монтирайте стъкления панел ивратичката на

Pagina 25 - 12.13 Печене при влажност

14.1 Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина ОтстраняванеНе можете да активиратеуреда.Уредът не е свързан къмелектрозахранването илие свързан

Pagina 26 - 12.14 Готвене с топъл въздух

Проблем Възможна причина Отстраняване Не активирахте правилнофункцията Допълнителнопара с бутона за допъл‐нително пара.Вижте "Активиране нафункц

Pagina 27 - БЪЛГАРСКИ 27

15. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ15.1 Продуктова информация за готварски плот според ЕС66/2014Идентифика‐ция на моде‐лаEKC61960OXТип готварскиплотГотварски пл

Pagina 28

Индекс на енергийна ефективност 94.9Клас на енергийна ефективност AКонсумация на енергия със стандартно нато‐варване, конвенционален режим0,84 КВч/цик

Pagina 29 - БЪЛГАРСКИ 29

човешкото здраве, както и зарециклирането на отпадъци отелектрически и електронни уреди. Неизхвърляйте уредите, означени съссимволаl , заедно с битов

Pagina 30 - Задната лампа

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...372. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Pagina 31 - 14.1 Как да постъпите, ако

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Pagina 32 - 14.2 Данни за обслужване

1.2 Általános biztonság• A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábelcseréjét csak képesített személy végezheti el.• A hátsó panel hőmérsékletének

Pagina 33 - 15. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

a dugvilláját. Amennyiben a készülék kötésdobozonkeresztül közvetlenül csatlakozik az elektromoshálózathoz, vegye ki a biztosítékot a készülékelektrom

Pagina 34 - 15.4 фурна

1.2 Основна безопасност• Само квалифицирано лице трябва да инсталирауреда и да сменя кабела.• Този уред трябва да е свързан към захранването скабел ти

Pagina 35 - БЪЛГАРСКИ 35

• A konyhai készülék házának és afülkének megfelelő méretűnek kelllenniük.• Tartsa meg a minimális távolságot atöbbi készüléktől és egységtől.• A kész

Pagina 36 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Zsírral vagy olajjal való főzéskortartsa azoktól távol a nyílt lángot és aforró tárgyakat.• A nagyon forró olaj által kibocsátottgőzök öngyulladást ok

Pagina 37 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

• A készüléknél használt izzó vagyhalogén lámpa csak háztartásikészülékeknél alkalmazható. Otthonavilágítására ne használja.• A lámpa cseréje előtt hú

Pagina 38 - 1.2 Általános biztonság

3.4 BillenésgátlóÁllítsa be a helyes magasságot ésterületet a készülék számára, mielőttfelszereli a billenésgátlót.VIGYÁZAT!Ellenőrizze, hogy a helyes

Pagina 39 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

FIGYELMEZTETÉS!Mielőtt csatlakoztatja akészülék tápkábelét ahálózati konnektorhoz, mérjemeg az épület elektromoshálózatában a fázisok közöttifeszültsé

Pagina 40 - 2.3 Használat

4.2 Főzőfelület elrendezése180 mm180 mm140 mm140 mm6 51 2 341Főzőzóna 1200 W2Gőzkimenet - száma és helye amodelltől függően változhat.3Főzőzóna 1700 W

Pagina 41 - 2.5 Belső világítás

6. FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLATFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.6.1 Az elektromos főzőzónaSzimbó‐lumokFunkcióKikapcsolt állás1 - 6 Hőfokbeá

Pagina 42 - 3. ÜZEMBE HELYEZÉS

• Mindig olyan főzőedényekethasználjon, amelyeknek tiszta az alja.• A felületen megjelenő karcolásokvagy sötét foltok nem befolyásolják afőzőlap működ

Pagina 43 - 3.5 Elektromos bekötés

Szimbólum Sütőfunkció Alkalmazás Hőlégbefúvás,kis hőfokKülönösen porhanyós, szaftos sültek készítésé‐hez, vagy bármely gyümölcs és zöldség aszalá‐sáho

Pagina 44 - 4. TERMÉKLEÍRÁS

A kiszabaduló pára égési sérülésteredményezhet:• Ne nyissa ki a készülék ajtaját akövetkező funkció használata közben:PlusSteam.• A következő funkció

Pagina 45 - 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

електрическата мрежа. В случай че уредът есвързан директно към електрическата мрежа спомощта на съединителна кутия, премахнетепредпазителя, за да изкл

Pagina 46 - JAVASLATOK

Ne tolja be teljesen a tepsit asütőtér hátsó falához. Ezmegakadályozná, hogy aforró levegő a tepsi körüláramolhasson. Az ételmegéghet, különösen a tep

Pagina 47 - 9. SÜTŐ – NAPI HASZNÁLAT

12.4 Húsok és halak sütéseHagyja a húst kb. 15 percig állni aszeletelés előtt, hogy a szaftja ne folyjonki.Hússütés közben a túlzott füstképződésmegel

Pagina 48 - PlusSteam

Fagyasztott ételek elkészítéseÉtelek Víz mennyi‐sége a sütő‐tér bemélye‐désében(ml)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságKiegészítőkFagyasztottpizz

Pagina 49 - 10. SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK

SültekÉtelek Víz mennyi‐sége a sütő‐tér bemélye‐désében(ml)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságKiegészítőkSertés ros‐ton200 180 65 - 80 2 A huzal

Pagina 50 - 12.3 Sütemények sütése

Bogyós gyümölcsökÉtelek Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságKiegészítőkFöldieper / áfonya / málna 160 25 - 30 1 Használjonsütő tálcát.Csonthéjas gy

Pagina 51 - 12.6 PlusSteam +

Ételek Hőmérséklet(°C)Idő (óra) Polcmagasság1. pozíció 2. pozícióKörte szeletek 60 - 70 7 - 10 2 1 / 3Hőlégbefúvás, Kis HőfokÉtelek Mennyiség(kg)Mindk

Pagina 52

Ételek Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagas‐ságTöltött kalács 165 - 175 35 - 45 2Üres kalács 165 - 175 35 - 45 2Zsemlék 180 - 200 15 - 25 2Kekszteker

Pagina 53 - 12.7 Tartósítás +

Ételek Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagas‐ságSvájci almás lepény 180 - 200 35 - 45 2Karácsonyi püspökke‐nyér150 - 160 40 - 50 2Homoktorta 170 - 190

Pagina 54 - 12.8 Hőlégbefúvás, kis hőfok

Ételek Hőmér‐séklet(°C)Idő(perc)Polc‐magas‐ságKiegészítőkNyárson sült hús,500 g200 30 - 40 2 sütő tálca vagy mély tepsiAprósütemény sütéseAprósütemény

Pagina 55 - 12.9 Alsó + felső sütés

Ételek Funkció Hőmér‐séklet(°C)Kiegészítők Polcma‐gasságIdő(perc)Aprósütemény (16db/tepsi)Légkeverésessütés150 sütő tálca 3 20 - 30Aprósütemény (16db/

Pagina 56 - 12.12 Légkeveréses sütés

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 ИнсталиранеВНИМАНИЕ!Само квалифициран човекможе да извърши монтажана уреда.• Премахнете всякакво опаковане.• Не монтир

Pagina 57 - 12.13 Hőlégbefúvás (Nedves)

A tartozékokat tilos mosogatógépbentisztítani.A makacs szennyeződéseket az erre acélra kifejlesztett speciális sütőtisztítószerrel tisztítsa meg.Ha te

Pagina 58

4. Helyezze az ajtót egy stabil felületreleterített puha ruhára.5. Oldja ki a reteszelőrendszert a belsőüveglap kiszereléséhez.6. A két rögzítőt forga

Pagina 59 - 13.1 Tisztítással kapcsolatos

2. Óvatosan emelje felfelé a rekeszt.3. Húzza ki teljesen a rekeszt.A rekesz visszahelyezéséhez fordítottsorrendben hajtsa végre a fentiműveletet.13.6

Pagina 60

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. A készülék kikapcsolt álla‐potban van.Kapcsolja be a sütőt. Nem végezte el a szüksé‐ges

Pagina 61 - 13.5 A rekesz eltávolítása

14.2 A szerviz számáraszükséges adatokHa nem talál megoldást egyedül aproblémára, forduljon amárkakereskedőhöz vagy a hivatalosmárkaszervizhez.A márka

Pagina 62 - 14. HIBAELHÁRÍTÁS

• A főzőedényt a főzőzóna közepérehelyezze.• A maradékhőt használja az ételmelegen tartásához vagyfelolvasztásához.15.3 Sütőkre vonatkozó termékinform

Pagina 63 - MAGYAR 63

használat” fejezet Sütőfunkciók címűszakaszát.16. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosítá

Pagina 65 - Energiatakarékosság

www.electrolux.com/shop867354045-A-432018

Pagina 66

2.3 УпотребаВНИМАНИЕ!Опасност от нараняванеили изгаряния.Опасност от токов удар.• Този уред е предназначен само задомашна употреба.• Не променяйте пре

Pagina 67 - MAGYAR 67

2.4 Грижи и почистванеВНИМАНИЕ!Опасност от нараняване,пожар или повреда науреда.• Преди поддръжка, изключетефурната.Изключете щепсела от контакта.• Ув

Pagina 68 - 867354045-A-432018

Минимални разстоянияРазмери ммA 400B 650C 1503.2 Технически данниВолтаж 230 VЧестота 50 HzКлас на уреда 1Измерение ммВисочина 858Ширина 600Дълбочина 6

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios