Electrolux EKC6670AOW Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EKC6670AOW. Electrolux EKC6670AOW Manuel utilisateur Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 44
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EKC6670AOW
FR Cuisinière Notice d'utilisation
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Indice de contenidos

Pagina 1 - EKC6670AOW

EKC6670AOWFR Cuisinière Notice d'utilisation

Pagina 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble85432167101 3 45291Manette de sélection des fonctionsdu four2Programmateur électronique3Manett

Pagina 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage ».Nettoyez l'appareil et les accessoiresavant de les utiliser pour la première fois.Remettez le

Pagina 4 - 1.2 Sécurité générale

5.2 Voyant de chaleurrésiduelleAVERTISSEMENT!La chaleur résiduelle peutêtre source de brûlures.Le voyant s'allume lorsqu'une zone decuisson

Pagina 5 - FRANÇAIS 5

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils6 - 7 Faire revenir : escalopes,cordons bleus de veau, côte‐lettes, rissolettes, saucisses,foie, roux,

Pagina 6 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

8.1 AffichageA B CDEFGA. MinuterieB. Voyant de chauffe et de chaleurrésiduelleC. Bac à eau (sur certains modèlesuniquement)D. Sonde à viande (sur cert

Pagina 7 - 2.3 Utilisation

Symbole Fonction du four UtilisationTurbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de lavolaille sur un seul niveau. Également pour grati‐ner et

Pagina 8 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

1. Assurez-vous que la manette desélection des fonctions du four estsur la position Arrêt.2. Maintenez les touches et enfoncées simultanément pendan

Pagina 9 - 2.8 Maintenance

Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille choisi.Grille métallique et plat à rôtirensemble :Poussez le plat à rôtir entre les rails

Pagina 10 - 4.1 Premier nettoyage

Fonction de l'horloge Utilisation00:00 MINUTEUR DEDURÉE DEFONCTIONNE‐MENTSi vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge,le MINUTEU

Pagina 11 - 5.1 Niveau de cuisson

4. Le MINUTEUR démarreautomatiquement au bout de5 secondes.À 90 % du temps défini, un signalsonore retentit.5. Lorsque la durée définie est écoulée,un

Pagina 12 - 6.1 Ustensiles de cuisson

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Pagina 13 - 7.2 Nettoyage de la table de

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'effrite et de‐vient pâteux, plein de gru‐meaux, juteux.Durée de cuisson tropcourte.Réglez

Pagina 14 - 8.2 Fonctions du four

10.4 Chaleur tournante Cuisson sur un seul niveau du fourCuisson dans des moulesPlat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesKouglof ou brioche

Pagina 15 - FRANÇAIS 15

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesPetits pains1601)10 - 35 3Small cakes (20 par plateau)1501)20 - 35 31) Préchauffer le four.Tableau

Pagina 16

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grilles2 positionsPetits pains1801)25- 40 2 / 4Small cakes (20 par plateau)1501)20 - 40 2 / 41) Préchauff

Pagina 17 - FRANÇAIS 17

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesGâteaux avec garniture de typecrumble (sec)160 - 180 20 - 40 3Gâteau aux amandes et au beur‐re / g

Pagina 18 - 9.5 Réglage du MINUTEUR

Tableau des gratinsPlat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesGratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 1Lasagnes 180 - 200 35 - 50 1Gratin de légume

Pagina 19 - 10. FOUR - CONSEILS

10.7 Rôtissage• Utilisez des plats résistants à lachaleur pour le rôtissage. Reportez-vous aux instructions du fabricant duplat.• Vous pouvez cuire de

Pagina 20 - 10.3 Chaleur tournante basse

VeauPlat Quantité Température(°C)Durée (min) Positionsdes gril‐lesRôti de veau1)1 kg 210 - 220 90 - 120 1Jarret de veau 1,5 - 2 kg 200 - 220 150 - 180

Pagina 21 - 10.4 Chaleur tournante

PoissonPlat Quantité Températu‐re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesPoisson entier 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 70 110.9 Rôtissage au turbo gril Viande

Pagina 22

Plat Quantité Températu‐re (°C)Durée(min)Positionsdes gril‐lesSelle d’agneau 1 - 1.5 kg 160 - 180 40 - 60 1VolaillePlat Quantité Températu‐re (°C)Duré

Pagina 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Pagina 24

Plat Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tionsdesgrilles1re face 2e faceÉchine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 35 3Poisson entier, 500 - 1 000 g 21

Pagina 25 - 10.6 Réglage Pizza

Plat Quantité Durée dedécongéla‐tion (min)Décongé‐lationcomplé‐mentaire(min)CommentairesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez la volaille sur unesoucou

Pagina 26 - 10.7 Rôtissage

11.2 Appareils en acierinoxydable ou en aluminiumNettoyez la porteuniquement avec uneéponge ou un chiffonhumides. Séchez-la avec unchiffon doux.N&apos

Pagina 27 - FRANÇAIS 27

pendant 10 secondes sur l'affichage àchaque fois que vous allumez etéteignez l'appareil.Le symbole « Nettoyageconseillé » s'éteint :• a

Pagina 28 - 10.9 Rôtissage au turbo gril

1. Saisissez les deux côtés du supportde la porte B situé sur l'arêtesupérieure de celle-ci et poussez-levers l'intérieur pour permettre led

Pagina 29 - 10.11 Gril

122. Soulevez le tiroir en le mettantlégèrement en angle et retirez-le desglissières.Insertion du tiroir.1. Pour introduire le tiroir, posez-le surles

Pagina 30 - 10.13 Décongélation

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐tivée.Reportez-vous à la section« Utilisation de la sécuritéenfants

Pagina 31 - 11.1 Remarques concernant

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figu‐rant pas dans ce tableaus'affiche.Une anomalie électriqueest survenue.Éteignez l&ap

Pagina 32 - 11.4 Nettoyage conseillé

13.3 Mise de niveau del'appareilUtilisez les petits pieds situés sousl'appareil pour mettre la surfacesupérieure de l'appareil de nivea

Pagina 33 - 11.7 Retrait et nettoyage des

13.5 Installation électriqueAVERTISSEMENT!Le fabricant ne pourra êtretenu pour responsable sivous ne respectez pas lesprécautions de sécurité duchapit

Pagina 34 - 11.9 Retrait du tiroir

1.2 Sécurité générale• Seul un professionnel qualifié doit installer l'appareil etremplacer le câble.• L'appareil doit être branché sur le s

Pagina 35 - FRANÇAIS 35

• Si vous faites chauffer de l'eau, nefaites chauffer que la quantité dontvous avez réellement besoin.• Si possible, couvrez toujours lesrécipien

Pagina 36

Lorsque vous cuisez plusieurs plats lesuns après les autres, veillez à ne pastrop espacer les cuissons.Cuisson avec ventilationSi possible, utilisez l

Pagina 37 - 13. INSTALLATION

www.electrolux.com42

Pagina 39 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.electrolux.com/shop867337703-A-342017

Pagina 40

• Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,éteignez l'appareil pour éviter tout risqued'électrocution.• AVERTISSEMENT : L'a

Pagina 41 - L'ENVIRONNEMENT

intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs deprotection non adaptés peut entraîner des accidents.2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 Instal

Pagina 42

• Fermez bien la porte de l'appareilavant de brancher la fiche à la prisesecteur.2.3 UtilisationAVERTISSEMENT!Risque de blessures et debrûlures.R

Pagina 43 - FRANÇAIS 43

toujours ces objets lorsque vousdevez les déplacer sur la surface decuisson.• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel'uti

Pagina 44 - 867337703-A-342017

dégager lors du processus denettoyage des fours à pyrolyse.– Ne laissez aucun animal, enparticulier aucun oiseau, àproximité de l'appareil pendan

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios