EKI6051EOWEKI6051EKW... ...DA KOMFUR BRUGSANVISNING 2FI LIESI K
5. KOGESEKTION – DAGLIG BRUGADVARSELSe kapitlet om sikkerhed.5.1 Oversigt over betjeningspanelet1234567Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. L
Display ForløbLås/Børnesikringen er slået til.Uegnet kogegrej eller for lille, eller der står intet kogegrejpå kogezonen.Automatisk slukning er aktive
4.Berør en eller flere gange, indtilkontrollampen for den ønskede koge-zone blinker, for at se den resterendetid. Displayet viser resttiden.Når den
• Du spilder noget eller lægger noget påbetjeningspanelet i mere end 10 sekun-der (en pande, en klud osv.). Der ud-sendes et lydsignal, og kogesektion
6.3 Energibesparelse• Læg altid låg på kogegrejet,hvis det er muligt.• Sæt kogegrejet på, inden dertændes for kogezonen.6.4 Eksempler på anvendelseOpl
– Fjernes, når apparatet er til-strækkeligt afkølet: Rande af kalkeller vand, fedtstænk, metalskin-nende misfarvning. Brug et rengø-ringsmiddel til gl
Ovnfunktion Egnet tilOptøning Til optøning af dybfrost.OvnpæreSådan aktiveres ovnlampen uden, at der er valgt en ovn-funktion.Funktionslås Til låsning
Tabellernes temperaturer og ba-getider er kun vejledende. De af-hænger af opskriften samt af kva-liteten og mængden af de an-vendte ingredienser.BEMÆR
Resultat Mulig årsag LøsningKagen bliver ikkebagt færdig påden indstillede ba-getidTemperaturen er for lav Vælg en lidt højere temperatur9.2 Varmluft
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid minCiabattaboller 3-4 210-230 10-20Foccacia 3-4 220-230 15-20Pitabrød 3-4 250 5-15Kringle 3-4 180-200 12-15Fran
INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SIKKERHE
Madvare ribbe Temperatur °C Tid minPizza, hjemmela-vet (tyk - med me-get fyld)1-2 180-200 25-35Pizza, hjemmela-vet (tynd)1-2200-2301)15-20Pizza, fross
LammekødKødtype ribbe Temperatur °CTid min pr. kg.kødKølle/bov/ryg 2 160 80-100SvinekødKødtype ribbe Temperatur °CTid min pr. kg.kødFlæskesteg 1)2-3 1
KalvekødKødtype ribbe Temperatur °CTid min pr. kg.kødFilet 1)2-3 180 60-70LammekødKødtype ribbe Temperatur °CTid min pr. kg.kødKølle/bov/ryg 2 180 80-
Madvare ribbe Temperatur °C Tid minLasagne, frossenfærdigret2+4 17530-45 2)Pastagratin 2+4 165-175 40-50Pizza, hjemmela-vet3 180-200 20-35Pizza, fross
Madvare ribbe Temperatur °C Tid minPommes frites,frosne3-4 225-25020-30 2)Tærte, hjemmela-vet- forbagning bund3-4 190-210 15-25Tærte, hjemmela-vet- fæ
Kødtype ribbe Temperatur °CTid min pr. kg.kødRibbensteg 1)2-3 175 60Nakkefilet 2-3 160 90-120Skinke 1-2 150 60-100FjerkræKødtype ribbe Temperatur °CTi
9.12 Tørring GrøntsagerMadvare tiltørringTemperatur°CRille / 1 lag Rille / 2 lagTid i timer(vejledende)Bønner 60-70 3 1–4 6-8Peberfrugt(strimler)60-70
10. OVN – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSELSe kapitlet om sikkerhed.• Aftør apparatets front med en blød kludopvredet i varmt vand tilsat rengøring
212.Træk den bageste ende af ovnribbenvæk fra sidevæggen, og fjern den.Montering af ovnribberMontér ovnribberne i omvendt rækkeføl-ge.Teleskopudtræk:S
Udtagning og rengøring af lågeglasB1.Hold i begge sider af dørlisten (B) idørens overkant, og tryk indad, indtillåsehagen slipper.2.Træk i lågelisten,
1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet installe
3.Udskift om nødvendigt ovnpærenmed en tilsvarende pære, der er var-mefast op til 300 °C.Brug den samme type ovnpære.4.Montér glasset.5.Isæt venstre o
Kontakt forhandleren eller servicecentret,hvis du ikke selv kan løse problemet.De nødvendige oplysninger til servicecen-tret er angivet på typeskiltet
BEMÆRKSe det medfølgende installations-hæfte for at få mere at vide omapparatets installation.14. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring
SISÄLLYS1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. TURVALLISUUSOH
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asen-nusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- taiomaisuusvahing
• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä
• Älä koskaan vedä laitetta sen kahvastakiinni pitäen.• Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyk-siä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.• Varmista, että l
turvaetäisyys induktiokeittoalueisiin lait-teen ollessa toiminnassa.VAROITUS!Olemassa on tulipalon tai räjäh-dyksen vaara.• Kuumista rasvoista ja öljy
• Ennen lampun vaihtamista laite on irro-tettava pistorasiasta.• Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan sa-manlaisia lamppuja.2.5 HävittäminenVAROITUS!Täl
• UunipannuKäytetään leivonnassa, paistamisessatai rasvankeruuastiana.• SäilytyslaatikkoSäilytyslaatikko sijaitsee uunikammionalapuolella.4. KÄYTTÖÖNO
• Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men slukfor apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et lågeller et brandtæppe.• Opbevar ikke genstan
Luukun avaaminen ja sulkeminenAvaa luukku siirtämällä lukkoa oikealle.Sulje luukku lukitusvipua painamatta.Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta2B11.
5. KEITTOTASO - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevat luvut.5.1 Käyttöpaneelin painikkeet1234567Laitetta käytetään kosketuspainikkei
Näyttö KuvausLukitus/lapsilukko on toiminnassa.Keittoastia on sopimaton tai liian pieni, tai keittoalueella eiole astiaa.Automaattinen virrankatkaisu
Keittoalueen merkkivalo vilkkuu hi-taasti. Ajastimen ajanlaskenta käyn-nistyy.4.Voit tarkistaa jäljellä olevan ajan kos-kettamalla painiketta toistuv
jaan. Keittoastian lämpö kuumentaa ke-raamisen pinnan.VAROITUS!Palovammojen vaara on olemassajälkilämmön vuoksi.5.12 AutomaattinenvirrankatkaisuKeitto
6.2 Äänet käytön aikanaJos kuulet:• Halkeilevaa ääntä: keittoastia on valmis-tettu useasta materiaalista (Sandwich-rakenne).• Vihellysääntä: yksi tai
7. KEITTOTASO - HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevat luvut.Puhdista keittotaso jokaisen käytön jäl-keen.Tarkista aina, että keittoas
Uunin toiminto KäyttötarkoitusPiiras/PizzaPizzan, juustopiirakan tai muun piirakan valmistaminen.Säädä uunin lämpötila 20-40 °C alhaisemmaksi kuin ylä
Ritilän ja korkeareunaisen uunipan-nun asettaminen samanaikaisestiAseta ritilä uunipannun päälle. Työnnä uu-nipannu kannatinkiskojen väliin jollekinka
Leivontatulos Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKakku laskeutuu(taikinainen ja liiankostea)Taikinassa on liian pal-jon nestettäKäytä vähemmän nestettä
• Apparatet må aldrig trækkes i håndta-get.• Mindsteafstanden til andre apparater ogenheder skal overholdes.• Sørg for, apparatet er installeret under
LeivonnaisenlaatuRitilä Lämpötila °C Aika minuutteinaHedelmäkakut,murotaikinapohja2+4 150-160 viimeistely 35-45Hedelmäkakut,murotaikina2+4 170-180 30-
Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °CAika minuuttei-naHedelmäkakut, murotai-kina3-4 190-200 25-35Mantelikakku rengas-vuoassa2 210-230 10-129.4 Pizzat
Lihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteinalihakiloa kohtiReisipaisti- ruskistus2-3 200 yhteensä 10Reisipaisti- paisto2-3 150 50-60Paahtopaisti 1-2 1
9.7 Ylä- ja alalämpö NaudanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteinalihakiloa kohtiPaahtopaisti1)2-3 125 80-120Reisipaisti- ruskistus2-3 225 yh
Lihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteinalihakiloa kohtiKalkkunapaisti,täytetty1-2 160 50-60Kalkkunarinta 2-3 200 70-809.8 Ruokien paistaminen kier
Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaMaksapâté 2-3 180-200 50-60Gratiinit 2-3 180-200 50-60Perunagratiini 3-4 200 55-65Lasagne, kotitekoi-nen
LammasLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuuttei-na lihakiloa koh-tiKoipi/lapa/kylki 2 160 80-100PorsaanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuuttei
Grillauksen ruokalajit RitiläLämpötila°CAika mi-nuutteina /1. puoliAika mi-nuutteina /2. puoliPorsaankyljykset 3-4 250 7-9 4-6Lampaankyljykset 3-4 250
RuokalajiRiti-läAika mi-nuutteinaLopullinensulatusaikaminuutteinaHuomautuksiaBroileri, 1 000g2 120-140 20-30Aseta broileri suurikokoisellevadille ylös
• Puhdista uunin sisäosa pehmeällä jakostealla sienellä.VAROITUS!Älä yritä puhdistaa katalyyttisiäpintoja uunin sumuttimilla, kulutta-villa tuotteilla
strømforsyningen. Dette er for at forhin-dre elektrisk stød.• Brugere med en pacemaker skal holdeen afstand på mindst 30 cm fra indukti-onskogezonerne
Luukun irrottaminen121.Avaa luukku kokonaan auki.2.Siirrä liukuosaa, kunnes kuulet nap-sahduksen.3.Sulje luukku, kunnes liukuosa lukittuu.4.Irrota ovi
10.5 Uunin lamppuVAROITUS!Ole varovainen vaihtaessasi uuninlamppua. Olemassa on sähköis-kuvaara.Ennen uunin lampun vaihtamista:• Kytke uuni pois toimi
11. KÄYTTÖHÄIRIÖTVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevat luvut.Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi tai keittota-son näytössä näkyy &q
12. TEKNISET TIEDOTMitatKorkeus 850 - 939 mmLeveys 596 mmSyvyys 600 mmMitatUunin tilavuus 74 lJos kytket laitteen pistokkeen kol-mivaiheiseen kontakti
14. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris
SUOMI 65
66www.electrolux.com
SUOMI 67
www.electrolux.com/shop892950958-B-272013
2.4 Indvendig belysning• Den type ovnpære eller halogenlampe,der bruges til dette apparat, er kun be-regnet til husholdningsapparater. Detmå ikke brug
3.3 Tilbehør•GrillristTil service, kageforme, stege.•BagepladeTil kager og småkager.•BradepandeTil bagning og stegning, eller som dryp-bakke til opsam
Åbning og lukning af lågenSkub sikringen mod højre for at åbne ovn-lågen.Luk lågen uden at trykke på låsearmen.Deaktivering af børnesikringen2B11.Tryk
Comentarios a estos manuales