Electrolux EKI6051EOW Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EKI6051EOW. Electrolux EKI6051EOW Brugermanual [sv] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EKI6051EOW
EKI6051EKW
................................................ .............................................
DA KOMFUR BRUGSANVISNING 2
FI LIESI KÄYTTÖOHJE 33
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Indice de contenidos

Pagina 1 - FI LIESI KÄYTTÖOHJE 33

EKI6051EOWEKI6051EKW... ...DA KOMFUR BRUGSANVISNING 2FI LIESI K

Pagina 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

5. KOGESEKTION – DAGLIG BRUGADVARSELSe kapitlet om sikkerhed.5.1 Oversigt over betjeningspanelet1234567Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. L

Pagina 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Display ForløbLås/Børnesikringen er slået til.Uegnet kogegrej eller for lille, eller der står intet kogegrejpå kogezonen.Automatisk slukning er aktive

Pagina 4 - SIKKERHEDSANVISNINGER

4.Berør en eller flere gange, indtilkontrollampen for den ønskede koge-zone blinker, for at se den resterendetid. Displayet viser resttiden.Når den

Pagina 5 - 2.2 Brug

• Du spilder noget eller lægger noget påbetjeningspanelet i mere end 10 sekun-der (en pande, en klud osv.). Der ud-sendes et lydsignal, og kogesektion

Pagina 6 - 2.3 Vedligeholdelse og

6.3 Energibesparelse• Læg altid låg på kogegrejet,hvis det er muligt.• Sæt kogegrejet på, inden dertændes for kogezonen.6.4 Eksempler på anvendelseOpl

Pagina 7 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

– Fjernes, når apparatet er til-strækkeligt afkølet: Rande af kalkeller vand, fedtstænk, metalskin-nende misfarvning. Brug et rengø-ringsmiddel til gl

Pagina 8 - 4. FØR IBRUGTAGNING

Ovnfunktion Egnet tilOptøning Til optøning af dybfrost.OvnpæreSådan aktiveres ovnlampen uden, at der er valgt en ovn-funktion.Funktionslås Til låsning

Pagina 9 - Aktivering af børnesikringen

Tabellernes temperaturer og ba-getider er kun vejledende. De af-hænger af opskriften samt af kva-liteten og mængden af de an-vendte ingredienser.BEMÆR

Pagina 10 - 5. KOGESEKTION – DAGLIG BRUG

Resultat Mulig årsag LøsningKagen bliver ikkebagt færdig påden indstillede ba-getidTemperaturen er for lav Vælg en lidt højere temperatur9.2 Varmluft

Pagina 11 - 5.6 Effektstyring

Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid minCiabattaboller 3-4 210-230 10-20Foccacia 3-4 220-230 15-20Pitabrød 3-4 250 5-15Kringle 3-4 180-200 12-15Fran

Pagina 12

INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SIKKERHE

Pagina 13 - 6.2 Støj under brug

Madvare ribbe Temperatur °C Tid minPizza, hjemmela-vet (tyk - med me-get fyld)1-2 180-200 25-35Pizza, hjemmela-vet (tynd)1-2200-2301)15-20Pizza, fross

Pagina 14 - 6.4 Eksempler på anvendelse

LammekødKødtype ribbe Temperatur °CTid min pr. kg.kødKølle/bov/ryg 2 160 80-100SvinekødKødtype ribbe Temperatur °CTid min pr. kg.kødFlæskesteg 1)2-3 1

Pagina 15 - 8. OVN – DAGLIG BRUG

KalvekødKødtype ribbe Temperatur °CTid min pr. kg.kødFilet 1)2-3 180 60-70LammekødKødtype ribbe Temperatur °CTid min pr. kg.kødKølle/bov/ryg 2 180 80-

Pagina 16 - 8.5 Isætning af ovntilbehør

Madvare ribbe Temperatur °C Tid minLasagne, frossenfærdigret2+4 17530-45 2)Pastagratin 2+4 165-175 40-50Pizza, hjemmela-vet3 180-200 20-35Pizza, fross

Pagina 17 - 9.1 Bagning

Madvare ribbe Temperatur °C Tid minPommes frites,frosne3-4 225-25020-30 2)Tærte, hjemmela-vet- forbagning bund3-4 190-210 15-25Tærte, hjemmela-vet- fæ

Pagina 18 - 9.2 Varmluft

Kødtype ribbe Temperatur °CTid min pr. kg.kødRibbensteg 1)2-3 175 60Nakkefilet 2-3 160 90-120Skinke 1-2 150 60-100FjerkræKødtype ribbe Temperatur °CTi

Pagina 19 - 9.4 Pizza-tærte

9.12 Tørring GrøntsagerMadvare tiltørringTemperatur°CRille / 1 lag Rille / 2 lagTid i timer(vejledende)Bønner 60-70 3 1–4 6-8Peberfrugt(strimler)60-70

Pagina 20 - 9.6 Stegning med varmluft

10. OVN – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSELSe kapitlet om sikkerhed.• Aftør apparatets front med en blød kludopvredet i varmt vand tilsat rengøring

Pagina 21 - DANSK 21

212.Træk den bageste ende af ovnribbenvæk fra sidevæggen, og fjern den.Montering af ovnribberMontér ovnribberne i omvendt rækkeføl-ge.Teleskopudtræk:S

Pagina 22

Udtagning og rengøring af lågeglasB1.Hold i begge sider af dørlisten (B) idørens overkant, og tryk indad, indtillåsehagen slipper.2.Træk i lågelisten,

Pagina 23 - DANSK 23

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet installe

Pagina 24 - 9.10 Infrathermgrill

3.Udskift om nødvendigt ovnpærenmed en tilsvarende pære, der er var-mefast op til 300 °C.Brug den samme type ovnpære.4.Montér glasset.5.Isæt venstre o

Pagina 25 - 9.11 Grill

Kontakt forhandleren eller servicecentret,hvis du ikke selv kan løse problemet.De nødvendige oplysninger til servicecen-tret er angivet på typeskiltet

Pagina 26 - 9.13 Optøning

BEMÆRKSe det medfølgende installations-hæfte for at få mere at vide omapparatets installation.14. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring

Pagina 27 - Udtagning af ovnribber

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. TURVALLISUUSOH

Pagina 28 - 10.4 Ovnglasruder

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asen-nusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- taiomaisuusvahing

Pagina 29 - 10.6 Udskiftning af ovnpæren

• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä

Pagina 30 - 11. HVIS NOGET GÅR GALT

• Älä koskaan vedä laitetta sen kahvastakiinni pitäen.• Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyk-siä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.• Varmista, että l

Pagina 31 - 13. INSTALLATION

turvaetäisyys induktiokeittoalueisiin lait-teen ollessa toiminnassa.VAROITUS!Olemassa on tulipalon tai räjäh-dyksen vaara.• Kuumista rasvoista ja öljy

Pagina 32 - 14. MILJØHENSYN

• Ennen lampun vaihtamista laite on irro-tettava pistorasiasta.• Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan sa-manlaisia lamppuja.2.5 HävittäminenVAROITUS!Täl

Pagina 33 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

• UunipannuKäytetään leivonnassa, paistamisessatai rasvankeruuastiana.• SäilytyslaatikkoSäilytyslaatikko sijaitsee uunikammionalapuolella.4. KÄYTTÖÖNO

Pagina 34 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

• Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men slukfor apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et lågeller et brandtæppe.• Opbevar ikke genstan

Pagina 35 - TURVALLISUUSOHJEET

Luukun avaaminen ja sulkeminenAvaa luukku siirtämällä lukkoa oikealle.Sulje luukku lukitusvipua painamatta.Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta2B11.

Pagina 36 - 2.2 Käyttö

5. KEITTOTASO - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevat luvut.5.1 Käyttöpaneelin painikkeet1234567Laitetta käytetään kosketuspainikkei

Pagina 37 - 2.4 Sisävalo

Näyttö KuvausLukitus/lapsilukko on toiminnassa.Keittoastia on sopimaton tai liian pieni, tai keittoalueella eiole astiaa.Automaattinen virrankatkaisu

Pagina 38 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Keittoalueen merkkivalo vilkkuu hi-taasti. Ajastimen ajanlaskenta käyn-nistyy.4.Voit tarkistaa jäljellä olevan ajan kos-kettamalla painiketta toistuv

Pagina 39 - 4. KÄYTTÖÖNOTTO

jaan. Keittoastian lämpö kuumentaa ke-raamisen pinnan.VAROITUS!Palovammojen vaara on olemassajälkilämmön vuoksi.5.12 AutomaattinenvirrankatkaisuKeitto

Pagina 40 - Lapsilukon kytkeminen

6.2 Äänet käytön aikanaJos kuulet:• Halkeilevaa ääntä: keittoastia on valmis-tettu useasta materiaalista (Sandwich-rakenne).• Vihellysääntä: yksi tai

Pagina 41 - 5.2 Tehotason näyttö

7. KEITTOTASO - HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevat luvut.Puhdista keittotaso jokaisen käytön jäl-keen.Tarkista aina, että keittoas

Pagina 42 - 5.7 Ajastin

Uunin toiminto KäyttötarkoitusPiiras/PizzaPizzan, juustopiirakan tai muun piirakan valmistaminen.Säädä uunin lämpötila 20-40 °C alhaisemmaksi kuin ylä

Pagina 43 - SUOMI 43

Ritilän ja korkeareunaisen uunipan-nun asettaminen samanaikaisestiAseta ritilä uunipannun päälle. Työnnä uu-nipannu kannatinkiskojen väliin jollekinka

Pagina 44 - 6.1 Induktiokeittoalueille

Leivontatulos Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKakku laskeutuu(taikinainen ja liiankostea)Taikinassa on liian pal-jon nestettäKäytä vähemmän nestettä

Pagina 45 - 6.4 Esimerkkejä

• Apparatet må aldrig trækkes i håndta-get.• Mindsteafstanden til andre apparater ogenheder skal overholdes.• Sørg for, apparatet er installeret under

Pagina 46 - 8. UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

LeivonnaisenlaatuRitilä Lämpötila °C Aika minuutteinaHedelmäkakut,murotaikinapohja2+4 150-160 viimeistely 35-45Hedelmäkakut,murotaikina2+4 170-180 30-

Pagina 47 - Uunin lukituksen poistaminen

Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °CAika minuuttei-naHedelmäkakut, murotai-kina3-4 190-200 25-35Mantelikakku rengas-vuoassa2 210-230 10-129.4 Pizzat

Pagina 48 - 9.1 Leivonnaisten paistaminen

Lihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteinalihakiloa kohtiReisipaisti- ruskistus2-3 200 yhteensä 10Reisipaisti- paisto2-3 150 50-60Paahtopaisti 1-2 1

Pagina 49 - SUOMI 49

9.7 Ylä- ja alalämpö NaudanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteinalihakiloa kohtiPaahtopaisti1)2-3 125 80-120Reisipaisti- ruskistus2-3 225 yh

Pagina 50 - 9.3 Ylä- ja alalämpö

Lihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteinalihakiloa kohtiKalkkunapaisti,täytetty1-2 160 50-60Kalkkunarinta 2-3 200 70-809.8 Ruokien paistaminen kier

Pagina 51 - 9.5 Lihan paistaminen

Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaMaksapâté 2-3 180-200 50-60Gratiinit 2-3 180-200 50-60Perunagratiini 3-4 200 55-65Lasagne, kotitekoi-nen

Pagina 52

LammasLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuuttei-na lihakiloa koh-tiKoipi/lapa/kylki 2 160 80-100PorsaanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuuttei

Pagina 53 - 9.7 Ylä- ja alalämpö

Grillauksen ruokalajit RitiläLämpötila°CAika mi-nuutteina /1. puoliAika mi-nuutteina /2. puoliPorsaankyljykset 3-4 250 7-9 4-6Lampaankyljykset 3-4 250

Pagina 54 - 9.9 Ylä- ja alalämpö

RuokalajiRiti-läAika mi-nuutteinaLopullinensulatusaikaminuutteinaHuomautuksiaBroileri, 1 000g2 120-140 20-30Aseta broileri suurikokoisellevadille ylös

Pagina 55 - 9.10 Ruskistaminen

• Puhdista uunin sisäosa pehmeällä jakostealla sienellä.VAROITUS!Älä yritä puhdistaa katalyyttisiäpintoja uunin sumuttimilla, kulutta-villa tuotteilla

Pagina 56 - 9.11 Grillaus

strømforsyningen. Dette er for at forhin-dre elektrisk stød.• Brugere med en pacemaker skal holdeen afstand på mindst 30 cm fra indukti-onskogezonerne

Pagina 57 - 9.13 Sulatus

Luukun irrottaminen121.Avaa luukku kokonaan auki.2.Siirrä liukuosaa, kunnes kuulet nap-sahduksen.3.Sulje luukku, kunnes liukuosa lukittuu.4.Irrota ovi

Pagina 58 - 10. UUNI - HOITO JA PUHDISTUS

10.5 Uunin lamppuVAROITUS!Ole varovainen vaihtaessasi uuninlamppua. Olemassa on sähköis-kuvaara.Ennen uunin lampun vaihtamista:• Kytke uuni pois toimi

Pagina 59 - SUOMI 59

11. KÄYTTÖHÄIRIÖTVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevat luvut.Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi tai keittota-son näytössä näkyy &q

Pagina 60 - 10.4 Uunin lasipaneelit

12. TEKNISET TIEDOTMitatKorkeus 850 - 939 mmLeveys 596 mmSyvyys 600 mmMitatUunin tilavuus 74 lJos kytket laitteen pistokkeen kol-mivaiheiseen kontakti

Pagina 61 - 10.7 Laatikon irrotus

14. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris

Pagina 65 - SUOMI 65

www.electrolux.com/shop892950958-B-272013

Pagina 66

2.4 Indvendig belysning• Den type ovnpære eller halogenlampe,der bruges til dette apparat, er kun be-regnet til husholdningsapparater. Detmå ikke brug

Pagina 67 - SUOMI 67

3.3 Tilbehør•GrillristTil service, kageforme, stege.•BagepladeTil kager og småkager.•BradepandeTil bagning og stegning, eller som dryp-bakke til opsam

Pagina 68 - 892950958-B-272013

Åbning og lukning af lågenSkub sikringen mod højre for at åbne ovn-lågen.Luk lågen uden at trykke på låsearmen.Deaktivering af børnesikringen2B11.Tryk

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios