
B)
Korunka horáka
C)
Zapaľovacia sviečka
D)
Termočlánok
Ak plameň na horáku náhodou zhasne,
otočte otočný ovládač do vypnutej polo‐
hy a pred opakovaním pokusu o zapále‐
nie horáka počkajte minimálne 1 minú‐
tu.
Generátor iskier sa môže automaticky
spustiť pri zapnutí napájania, po inštalá‐
cii alebo výpadku elektriny. Je to nor‐
málne.
VAROVANIE
Ak sa horák nezapáli ani po 10 sekun‐
dách, uvoľnite otočný ovládač a otočte
ho do vypnutej polohy. Počkajte najme‐
nej 1 minútu a skúste znova zapáliť ho‐
rák.
Horák možno zapáliť aj bez použitia
elektrického zariadenia (napr. keď je
prerušený prívod elektriny do kuchyne).
Priblížte sa s plameňom k horáku, ovlá‐
dač otočte do polohy maximálneho prí‐
vodu plynu a podržte ho stlačený 10
sekúnd.
Zhasínanie horáka
Plameň sa zhasína otočením ovládača na sym‐
bol
.
VAROVANIE
Pred odstraňovaním hrncov z horáka
vždy znížte plameň na minimum alebo
ho vypnite.
5. VARNÝ PANEL – UŽITOČNÉ RADY A TIPY
5.1 Úspora energie
• Ak je to možné, vždy nádoby prikrývajte po‐
krievkami.
• Po zovretí kvapaliny znížte plameň, aby kva‐
palina iba mierne vrela.
VAROVANIE
Používajte hrnce a panvice s rozmermi
dna vhodnými pre rozmery horáka.
Horák Priemery kuchynského ria‐
du
Rýchly 160 - 220 mm
Horák Priemery kuchynského ria‐
du
Stredne rých‐
ly
140 - 220 mm
Pomocný 120 - 180 mm
Používajte riad s čo najhrubším a najplochejším
dnom.
6. VARNÝ PANEL – OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE
Pozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.
VAROVANIE
Pred čistením spotrebič vypnite a ne‐
chajte ho vychladnúť.
VAROVANIE
Z bezpečnostných dôvodov nečistite
spotrebič prúdom pary ani vysokotlako‐
vým prúdom vody.
VAROVANIE
Nepoužívajte abrazívne čističe, oceľové
drôtenky ani kyseliny, pretože môžu
spôsobiť poškodenie spotrebiča.
• Smaltované diely, viečka a korunky umývajte
v teplej vode so saponátom.
• Antikorové diely umývajte vodou, potom osu‐
šte mäkkou utierkou.
SLOVENSKY 33
Comentarios a estos manuales