Electrolux EN3611OOX Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EN3611OOX. Electrolux EN3611OOX Kasutusjuhend [da] [et] [sv] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 72
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EN3611OOW
EN3611OOX
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2
LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 36
SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 53
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Indice de contenidos

Pagina 1

EN3611OOWEN3611OOXET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2LV LEDUSSKAPIS ARSALDĒTAVULIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCI

Pagina 2 - KLIENDITEENINDUS

6.4 Näpunäiteid toidusäilitamiseks külmikusNäpunäited:• Liha (igasugune): mähkigepolüetüleenkilesse ja pangejuurviljasahtli kohal olevaleklaasriiulile

Pagina 3 - 1.2 Üldine ohutus

Seadme jahutussüsteemsisaldab süsivesinikke;süsteemi võivad hooldada jatäita ainult volitatudtehnikud.Seadme tarvikuid ega osi eitohi pestanõudepesuma

Pagina 4 - 2. OHUTUSJUHISED

7.7 Sügavkülmuti sulatamineETTEVAATUST!Aurusti vigastamisevältimiseks ärge kasutagesellelt härmatiseeemaldamisel teravaidmetallist tööriistu. Ärgekasu

Pagina 5 - 2.6 Jäätmekäitlus

8.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korrali‐kult

Pagina 6 - 4. KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusPõrandal on vett. Sulamisvee väljavoolua‐va ei ole ühendatud kom‐pressori kohal asuva aur‐ustumisrenniga.Kinnitage su

Pagina 7 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

9. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.9.1 PaigaldamineSelle seadme võib paigaldada kuiva,hästiventileeritud kohta, kus ümbritsevtemper

Pagina 8 - 5.7 Liigutatavad riiulid

9.5 Ukse avamissuunamuutmineHOIATUS!Enne mis tahes toiminguideemaldage toitepistikpistikupesast.ETTEVAATUST!Järgnevate toiminguteläbiviimiseks on soov

Pagina 9 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

569. Keerake lahti alumise hinge kruvid javõtke hing küljest ära (8).10. Keerake lahti alumised kattekorgid jakruvige need siis vastasküljelasuvatesse

Pagina 10 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

Lõpuks kontrollige kõik üle,veendumaks, et:• Kõik kruvid on kinnikeeratud.• Magnettihend on tihedaltseadme küljes.• Uks avaneb ja sulgubõigesti.Kui üm

Pagina 11 - EESTI 11

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...202. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Pagina 12 - 8. VEAOTSING

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Pagina 13 - 8.1 Mida teha, kui

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Pagina 14 - 8.3 Lambi asendamine

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Pagina 15 - 9. PAIGALDAMINE

(R600a), dabasgāzi, kas ir videipraktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo.• Ja dzesētāja shēmā rodas bojājumi,pārliecinieties, ka telpā nav liesmasvai aiz

Pagina 16 - 9.5 Ukse avamissuuna

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Produkta apraksts76891 2 5431Dārzeņu atvilktnes2Dzesēšanas kameras plaukti3FREESTORE funkcija4Pudeļu turētājs5Vadības pane

Pagina 17 - EESTI 17

Vidējais iestatījums parasti irvispiemērotākais.Taču, izvēloties iestatījumu, atcerieties,ka temperatūra ierīces iekšpusē atkarīgano:• telpas temperat

Pagina 18 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Mazos gabaliņos var pat vārīt vēl saldētāveidā, tieši no ledusskapja: šajāgadījumā ēdiena gatavošanai būsnepieciešams ilgāks laiks.5.4 Temperatūras in

Pagina 19 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5.8 Pudeļu turētājsNovietojiet pudeles (ar vāciņu uzpriekšpusi) iepriekš uzstādītajā plauktā. Tikai aizvērtas pudeles.5.9 Aukstuma elementiSaldētavā i

Pagina 20 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

6.4 Ieteikumi uzglabāšanailedusskapīNoderīgi ieteikumi:• Visa veida gaļa: iesaiņojiet polietilēnamaisiņos un novietojiet uz stiklaplaukta virs dārzeņu

Pagina 21 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7.2 Sākotnējā ieslēgšanaUZMANĪBU!Pirms kontaktdakšasievietošanas kontaktligzdāun ierīces ieslēgšana pirmoreizi atstājiet ierīci vertikālāpozīcijā vism

Pagina 22 - 2.6 Ierīces utilizācija

7.7 Saldētavas atkausēšanaUZMANĪBU!Neizmantojiet cietusskrāpjus ledus notīrīšanai noiztvaikotāja, jo šādi to varsabojāt. Nelietojiet ražotājaneieteikt

Pagina 23 - 4. LIETOŠANA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Pagina 24 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

8.1 Ko darīt, ja...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiIerīce nedarbojas. Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci. Kontaktdakša nav pareizipievienota

Pagina 25 - 5.7 Izņemami plaukti

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiŪdens plūst uz grīdas. Kušanas ūdeņu teknenav pievienota tvaikoša‐nas paplātei virs kompre‐sora.Pievienojiet kuš

Pagina 26 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

mājsaimniecības ierīcēs. (maksimālājauda norādīta uz spuldzes pārsega).3. Noņemiet spuldzes pārsegu.4. Pievienojiet kontaktdakšuelektrotīklam.5. Atver

Pagina 27 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

datu plāksnītē minētie sprieguma unfrekvences parametri atbilst mājaselektrotīkla parametriem.• Ierīcei jābūt iezemētai. Lainodrošinātu zemējumu, strā

Pagina 28

569. Izskrūvējiet apakšējo eņģu skrūvesun noņemiet eņģes (8).10. Izskrūvējiet apakšējā pārsegaaizbāžņus un ieskrūvējiet toscaurumā pretējā pusē (7).11

Pagina 29 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

Pārbaudiet vēlreiz, laipārliecinātos, vai:• visas skrūves irpievilktas;• magnētiskais blīvējumscieši saskaras ar ierīceskorpusu;• durvis atveras unaiz

Pagina 30 - 8.1 Ko darīt, ja

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 372. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Pagina 31 - 8.3 Spuldzes maiņa

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Pagina 32 - 9. UZSTĀDĪŠANA

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Pagina 33 - 9.5 Durvju vēršanās virziena

2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti,gauti elektros smūgį arbasukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nedėkite į p

Pagina 34

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Pagina 35 - 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Produktų apžvalga76891 2 5431Daržovių stalčiai2Spintelės lentynos3Funkcija FREESTORE4Grotelės buteliams5Valdymo skydelis6Durel

Pagina 36 - MES GALVOJAME APIE JUS

Daugeliu atvejų parankiausiapasirinkti vidutinę nuostatą.Tačiau konkrečią nuostatą derėtųpasirinkti atsižvelgiant į tai, kadtemperatūra prietaiso vidu

Pagina 37 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

kambario temperatūroje – tai priklausonuo to, kiek laiko galite skirti šiam darbui.Mažus užšaldytus maisto produktogabalėlius galima gaminti iškart ju

Pagina 38 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Dėkite tik uždarytus butelius.5.9 Šalčio akumuliatoriaiŠaldiklyje yra mažiausiai vienas šalčioakumuliatorius, kuris padidina laikymolaiką tuo atveju,

Pagina 39 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

• Kad nesugestų, mėsos produktustokiu būdu laikykite vieną arba,ilgiausiai, dvi dienas.• Paruoštus produktus, šaltuspatiekalus ir pan. reikia uždengti

Pagina 40 - 4. NAUDOJIMAS

7.2 Pirminis maitinimoįjungimasPERSPĖJIMAS!Prieš įkišant maitinimokištuką į lizdą ir pirmą kartąįjungiant prietaisą, prietaisasbent 4 valandas turi st

Pagina 41 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

7.7 Šaldiklio atitirpdymasPERSPĖJIMAS!Nenaudokite metaliniųįrankių šerkšnui grandyti nuogarintuvo, nes galite jįpažeisti. Norėdamipaspartinti atitirpi

Pagina 42 - 5.8 Grotelės buteliams

8.1 Ką daryti, jeigu..Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas neveikia. Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą. Maitinimo laido kištuka

Pagina 43 - 6. PATARIMAI

Problema Galima priežastis SprendimasAnt grindų yra vandens. Atitirpusio vandens nute‐kėjimo vamzdelis vedane į garinimo indą virškompresoriaus.Pritvi

Pagina 44 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

9. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.9.1 Padėties parinkimasPrietaisą įrenkite sausoje, geraivėdinamoje vietoje, kurioje aplinkostemperatūra atiti

Pagina 45 - LIETUVIŲ 45

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Pagina 46 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

9.4 IšlyginimasPrietaisas turi stovėti lygiai. Tai padarytigalima pareguliavus dvi priekinėje dugnodalyje esančias reguliuojamo aukščiokojeles.9.5 Dur

Pagina 47 - 8.1 Ką daryti, jeigu

569. Išsukite apatinio lanksto varžtus irišimkite lankstą (8).10. Išsukite apatinio dangtelio kaiščius irįsukite juos į angą priešingoje pusėje(7).11.

Pagina 48 - 8.3 Lemputės keitimas

Baigdami patikrinkite, ar:• visi varžtai priveržti;• magnetinė izoliacinėjuosta prisitvirtinusi priekorpuso;• durelės tinkamai atsidaroir užsidaro.Jei

Pagina 49 - 9. ĮRENGIMAS

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...542. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Pagina 50 - 9.4 Išlyginimas

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Pagina 51 - LIETUVIŲ 51

• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.• Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd baraneutrala rengöringsmedel. Använd inte p

Pagina 52 - 11. APLINKOS APSAUGA

• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.ex.glassmaskiner) i produkten om intetillverkaren uttryckligen säger att

Pagina 53 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Produktöversikt76891 2 5431Grönsakslådor2Skåphyllor3FREESTORE-funktion4Flaskhylla5Kontrollpanel6Dörrhyllor7Flaskhylla8Fryslåd

Pagina 54 - 1.2 Allmän säkerhet

En medelhög inställning är iregel bäst.Den exakta inställningen bör dock väljasmed hänsyn till att temperaturen inne iprodukten beror på:• rumstempera

Pagina 55 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

5.4 TemperaturdisplayDenna produkt säljs iFrankrike.Enligt gällande bestämmelseri detta land måste kylskåpetförses med en speciellanordning (se bild)

Pagina 56 - 2.6 Avfallshantering

3. SEADME KIRJELDUS3.1 Toote ülevaade76891 2 5431Juurviljasahtlid2Kapiosa riiulid3FREESTORE-funktsioon4Pudelirest5Juhtpaneel6Ukseriiulid7Pudeliriiul8S

Pagina 57 - 4. ANVÄNDNING

5.8 FlaskhyllaPlacera flaskorna (med öppningarnavända utåt) i den redan installerade hyllan. Sätt bara in stängda flaskor.5.9 KylackumulatorerFrysen ä

Pagina 58 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

6.4 Tips för kylningPraktiska råd:• Kött (alla typer) : Lägg i plastpåsar ochplacera på glashyllan ovanförgrönsakslådan.• Av säkerhetsskäl bör kött fö

Pagina 59 - 5.7 Flyttbara hyllor

7.2 Initial ström påFÖRSIKTIGHET!Innan man sätter istickkontakten i uttaget ochsätter igång skåpet förstagången ska man låtaprodukten stå upprätt i mi

Pagina 60 - 6. RÅD OCH TIPS

7.7 Avfrostning av frysenFÖRSIKTIGHET!Använd aldrig vassametallverktyg för att skrapaav frost från evaporatorn,eftersom den kan skadas.Använd inga mek

Pagina 61 - 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

8.1 Om produkten inte fungerar...Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerar inte. Produkten har stängts av. Slå på produkten. Stickkontakten sitte

Pagina 62 - 7.6 Avfrostning av kylskåpet

Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen i produktenär för låg/hög.Temperaturen är felaktigtinställd.Ställ in en högre/lägre tem-peratur.Locket är inte

Pagina 63 - 8. FELSÖKNING

Klimat-klassOmgivningstemperaturSN +10 °C till + 32 °CN +16 °C till + 32 °CST +16 °C till + 38 °CT +16 °C till + 43 °CVissa funktionsproblem kanuppstå

Pagina 64

9.5 Omhängning av dörrVARNING!Dra ur stickkontakten fråneluttaget innan du påbörjararbetet.FÖRSIKTIGHET!Vi rekommenderar att du bernågon om hjälp med

Pagina 65 - 9. INSTALLATION

7812. Sätt den nedre dörren på den nedregångjärnsaxeln (9).13. Skruva av de mellersta pluggarna ochskruva i dem i hålet på motsatta sidan(10).14. Sätt

Pagina 66 - 9.4 Justering av höjd

10. TEKNISK INFORMATION10.1 Tekniska data Höjd mm 1845Bredd mm 595Djup mm 642Temperaturökningstid Timmar 30Nätspänning Volt 230 - 240Frekvens Hz 5

Pagina 67 - 9.5 Omhängning av dörr

• keerake temperatuuriregulaatoritkõrgema seade suunas, et validamaksimaalne külmutustase.Kõige sobivam on tavaliseltkeskmine säte.Siiski tuleb sobiva

Pagina 68

www.electrolux.com70

Pagina 70

www.electrolux.com/shop280154065-A-282014

Pagina 71

5.4 Temperatuuri indikaatorSeda seadet müüaksePrantsusmaal.Vastavalt selles riigiskehtivatele eeskirjadelepeab seadmel olemaspetsiaalne seadis (vtjoon

Pagina 72 - 280154065-A-282014

5.8 PudelirestAsetage pudelid (suuga ukse poole)eelnevalt paika pandud riiulile. Pudelid peaksid olemasuletud.5.9 Külma akumulaatoridKülmikul on vähem

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios