návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииChladnička s mrazničkouHűtő - fagyasztóChłodziarko-zamrażarkaХолодильник-
Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylé-nového sáčku a položte na skleněnou policinad zásuvku se zeleninou.Z hlediska bezpečné konzumace takto skla
Řada prostředků na čistění povrchů v kuchy-ni obsahuje chemikálie, které mohou poško-dit umělou hmotu použitou v tomto spotřebi-či. Doporučujeme proto
Problém Možná příčina Řešení Funkce rychlého zmrazení je za-pnutá.Viz "Funkce rychlého zmrazení".Po vnitřní zadní stěněchladničky stéká vod
123Zavření dveří1. Vyčistěte těsnění dveří.2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte sepokyny v části "Instalace".3. V případě potřeby vadn
ABmmmmmin10020Připojení k elektrické sítiSpotřebič smí být připojen k síti až poověření, že napětí a frekvence uvedené natypovém štítku odpovídají nap
Změna směru otvírání dveříUpozornění Před každou činnostívytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.Důležité K provedení následujících činnostídoporučujeme
m3m4m5m1m28. Vhodným nástrojem demontujte krytku(b1). Odšroubujte dolní dveřní čep (b2) sdistanční podložkou (b3) a zašroubujte jena opačné straně.9.
Poznámky k životnímu prostředíSymbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento výrobek nepatří do domácíhoodpadu. Je nutné odvézt ho do sběrnéhom
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 18Kezelőpanel 2
• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz akészülék hűtőköre, ez a környezetre cse-kély hatást gyakorló, természetes gáz,amely ugyanakkor gyúlékony.A k
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Ovládací panel 4Při prvním použití
• Ajánlatos legalább négy órát várni a ké-szülék bekötésével és hagyni, hogy az olajvisszafolyjon a kompresszorba.•Megfelelő levegőáramlást kell bizto
Ha világít, a jelzett rekesz be van kap-csolva.Gyermekzár funkció kijelzője.Ha világít, a jelzett hőmérséklet a meg-felelő rekesz hőmérséklete.Időzíté
Fontos Az első indítás után a beállításiidőszak alatt lehetséges, hogy a kijelzetthőmérséklet nem felel meg a beállítotthőmérsékletnek. Ez alatt az id
a hűtőfelületre (vegye ki a fiókot vagy a ko-sarat). Abban az esetben, ha az élelmiszert afiókokban vagy a kosarakban fagyasztja le, amaximális mennyi
Napi használatFagyasztott élelmiszerek tárolásaAz első indításkor, illetve hosszabb haszná-laton kívüli idő után, mielőtt az élelmiszereketa rekeszbe
ZöldségfiókA fiók gyümölcsök és zöldségek tárolásáraalkalmas.Van egy elválasztóelem a fiókban, amely kü-lönböző helyzetekbe állítható be, ami lehető-v
21Hasznos javaslatok és tanácsokEnergiatakarékossági ötletek• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve nehagyja a feltétlenül szükségesnél továbbnyitva
• csomagolja az ételt alufóliába vagy fol-packba, és ellenőrizze, hogy sikerült-e acsomagolással kizárni a levegőt;• ne hagyja, hogy a friss, még meg
re. Használja a kapott speciális tisztítót,amely már eleve bent található a lefolyónyílásbelsejében.A fagyasztó leolvasztásaEnnek a modellnek a fagyas
Probléma Lehetséges ok MegoldásVíz folyik be a hűtőszek-rénybe.A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa ki a vízkifolyót. Az élelmiszerek megakadályoz-zák,
•Změna technických parametrů nebo jaká-koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.Jakékoli poškození kabelu může mít za ná-sledek zkrat, požár a/nebo ú
123Az ajtó záródása1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvas-sa el az "Üzembe helyezés" c. szakaszt.3
Üzembe helyezésA készülék üzembe helyezése előttfigyelmesen olvassa el a "Biztonságitudnivalók" c. szakaszt saját biztonságaés a készülék he
123Vízszintbe állításAmikor elhelyezi a készüléket, ügyeljen arra,hogy vízszintben álljon. Ez az alul elöl talál-ható két szabályozható láb segítségév
Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásáhozvégezze el ezeket a lépéseket:1. Nyissa ki az ajtót, miközben a készüléknormál módon áll. Csavarozza ki a
b1b2b310. Távolítsa el az ütközőket (d1), és helyez-ze át őket az ajtó másik oldalára.11. Távolítsa el a középső zsanér bal oldaliborítócsapját (m3, m
azokat, a környezetre és az emberiegészségre gyakorolt potenciáliskedvezőtlen következményeket, amelyeketellenkező esetben a termék nem megfelelőhulla
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty
•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), ekologiczny gaz naturalny, leczłatwopalny.Należy upewnić się, że
InstalacjaWażne! Podłączenie elektryczne urządzenianależy wykonać zgodnie z wskazówkamipodanymi w odpowiednich rozdziałach.•Rozpakować urządzenie i sp
WyświetlaczJeżeli widoczne, wskazana komora jestwłączona.Wskaźnik funkcji "Zabezpieczenieprzed uruchomieniem przez dzieci".Jeżeli widoczne,
Servis• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné prozapojení tohoto spotřebiče, smí provádětpouze kvalifikovaný elektrikář nebo osobas příslušným oprávněn
Funkcja "Błyskawiczne mrożenie" Funkcja "Chłodzenie napojów"Regulacja temperaturyRegulacji temperatury można dokonać po-przez nac
odpowiednia ikona, a następnie zatwierdza-jąc przyciskiem (E).Funkcja "Tryb oszczędny"Uruchomienie funkcji "Tryb oszczędny" na-stę
•emitowanie sygnału akustycznegoPo przywróceniu normalnych warunków pra-cy:•wyłącza się sygnał akustyczny•dalej miga wskaźnik wartości temperaturyPo n
Półkę na butelki można przechylić, aby mócprzechowywać otwarte butelki. W tym celunależy przesunąć półkę do góry, aby mogłasię obracać i umieścić ją n
zwala na szybkie schłodzenie żywności i za-pewnia bardziej wyrównaną temperaturę wkomorze.1. Wentylator można włączyć naciskającprzełącznik (1).2. Ust
• Nie przechowywać w chłodziarce prze-chowywać ciepłej żywności ani parującychpłynów.•Artykuły spożywcze należy przykryć lubowinąć, szczególnie te, kt
Okresowe czyszczenieUrządzenie należy czyścić regularnie:•Wnętrze i akcesoria należy czyścić za po-mocą ciepłej wody z dodatkiem łagodne-go mydła.•Nal
Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieUrządzenie głośno pracu-je.Urządzenie nie jest prawidłowoustawione.Należy sprawdzić, czy urządzeniestoi stabilnie
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Wtyczka przewodu zasilającegonie została właściwie włożona dogniazdka.Włożyć wtyczkę prawidłowo dogniazdka. Br
InstalacjaPrzed instalacją urządzenia należydokładnie przeczytać "Informacjedotyczące bezpieczeństwa" w celuzapewnienia własnego bezpieczeńs
Ukazatel teploty nad nulou nebo podnulou.Ukazatel funkce režimu Eco.Displej teploty. První zapnutíJestliže se po zasunutí zástrčky do zásuvkydisple
123PoziomowaniePrzy ustawianiu urządzenia należy je odpo-wiednio wypoziomować. Do tego służą dwieregulowane nóżki, umieszczone na dole zprzodu urządze
Aby zmienić kierunek otwierania drzwi, nale-ży wykonać następujące czynności:1. Otworzyć drzwi, gdy urządzenie stoi wpozycji pionowej. Odkręcić śruby
b1b2b310. Wyjąć zaślepki i przenieść na drugą stro-nę drzwi.11. Wyjąć lewą zaślepkę środkowego za-wiasu (m3, m4) i przenieść ją na drugąstronę.12. Wło
urządzenia, należy skontaktować się zlokalnym urzędem miasta, służbamioczyszczania miasta lub sklepem, w którymprodukt został zakupiony.electrolux 53
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 54Панель управления 56
• Настоящий прибор предназначен дляхранения продуктов питания и напит‐ков в обычном домашнем хозяйстве,как описано в настоящем руководстве.• Не исполь
• Ледяные сосульки могут вызвать ожогобморожения, если брать их в рот пря‐мо из морозильной камеры.Чистка и уход• Перед выполнением операций почистке
ДисплейЕсли горит этот индикатор, соответ‐ствующее отделение включено.Индикатор функции "Замок от де‐тей".Если этот индикатор горит постоян‐
Меню функцийПри нажатии кнопки (D) открывается ме‐ню функций. Выбор каждой функции сле‐дует подтвердить нажатием кнопки (Е).Ели в течение нескольких с
Эту функцию можно отключить в любоевремя: для этого следует нажимать кноп‐ку (D) до тех пор, пока не замигает соот‐ветствующий символ, а после этого н
Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutímtlačítka (D), až příslušná ikona začne blikat, apak stisknout tlačítko (E)Funkce dětské pojistkyFunkce dětsk
дачи предупредительного сигнала в слу‐чае помещения бутылок в морозильноеотделение. Для ее включения нажимай‐те кнопку (D) (при необходимости, ееследу
продукты следует быстро употребить впищу или немедленно подвергнутьтепловой обработке, затем повторнозаморозить (после того, как ониостынут).Разморажи
Ящик для овощейЯщик предназначен для хранения ово‐щей и фруктов.Внутри ящика имеется разделитель, ко‐торый можно располагать в различныхполо жениях в
21 Полезные советыРекомендации по экономииэлектроэнергии• Не открывайте дверцу слишком частои не держите ее открытой дольше, чемнеобходимо.• Если темп
Рекомендации по замораживаниюНиже приведен ряд рекомендаций, на‐правленных на то, чтобы помочь сде‐лать процесс замораживания макси‐мально эффективным
Некоторые чистящие средства для кухнисодержат химикаты, могущие повредитьпластмассовые детали прибора. По этойпричине рекомендуется мыть внешнийкорпус
Неполадка Возможная причина Устранение Температура продуктов слиш‐ком высокая.Прежде чем положить продук‐ты в холодильник, дайте имохладиться до комн
Замена лампочкиЧтобы заменить лампочку, выполнитеследующее:1. Отключите холодильник от сети элек‐тропитания.2. Отвинтите винт крепления плафоналампочк
котлы, прямые солнечные лучи и т.д.Обеспечьте свободную циркуляцию воз‐духа сзади холодильника. Если приборрасположен под подвесным шкафчиком,для обес
2. Снимите верхнюю прокладку.3. Снимите дверцу.4. Открутите и снимите нижний винт.5. Снимите нижнюю прокладку.На противоположной стороне:1. Снимите кр
• blikající teplotou•blikajícím symbolem oddílu mrazničky •blikající ikonou • zvukovým signálemPo obnovení normálních podmínek:• zvukový signál se vyp
t5t44. Снимите верхнюю дверцу.5. Вывинтите винт и выньте двернойограничитель (d1). Переверните иприкрепите его на другой стороне.d16. Отвинтите средню
будьте вставить пластмассовуюшайбу (m2) под среднюю петлю.15. Установите верхнюю дверцу насреднюю петлю (m5).Убедитесь, что края дверцы распо‐ложены п
210620099-00-032009www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.kzwww.electrolux.plwww.electrolux.ua
Držák na láhve můžete vpředu nadzdvihnout,abyste do něj mohli uložit také již otevřenélahve. Vytáhněte polici tak, abyste ji mohlinatočit nahoru a pol
2. Nastavte regulátor teploty do polohy FAN(VENTILÁTOR).1Tento systém umožňuje rychlé zchlazení po-travin a udržení rovnoměrnější teploty uvnitřoddílu
Comentarios a estos manuales