GGeebbrruuiikkssaaaannwwiijjzziinnggBBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonnNNoottiiccee dd’’uuttiilliissaattiioonnEND 32321 WDubbelsdeurs - KoelkastKüh
10electroluxActieve vriesfunctieActiveer om de temperatuur van hetvriesvak snel te laten dalen de Actievevriesfunctie. Houd de toets A ingedrukttotdat
electrolux11Verplaatsbare platenDe koelkastwanden zijn van richelsvoorzien, zodat u de platen naar wensop verschillende hoogten kuntplaatsen.Flessenre
12electroluxVers voedsel invriezenHet vriesvak i is geschikt voorhet invriezen van vers voedsel en hetlangdurig opslaan van bevroren endiepvriesvoedse
electrolux13Het ontdooien vaningevroren produktenDe diepvriesprodukten moet u vóórgebruik in de koelkast of bijkamertemperatuur laten ontdooien, alnaa
14electroluxTIPSTips het koelenEnkele ppraktische ttips:Vlees (alle soorten): wordt in plasticzakjes op de glazen plaat boven degroentelade geplaatst.
electrolux15ONDERHOUDNeem vvóór iiedere hhandeling aaltijdeerst dde ssteker uuit ddewandkontaktdoos.BelangrijkDit aapparaat bbevatkoolwaterstoffen iin
16electroluxHet ontdooienHet ontdooien van de koelkast heeftautomatisch plaats elke keer dat decompressor stopt. Het dooiwaterwordt via een afvoerkana
electrolux17STORINGIndien het apparaat niet of niet goedfunkioneert, kontroleer dan:• of de steker goed in hetstopcontact zit;• of de elektriciteit so
18electrolux electrolux18INSTALLATIEPlaats van opstellingPlaats het apparaat uit de buurt vanwarmtebronnen: centrale verwarming,kachels, felle zonnest
electrolux19PlaatblokkeringUw apparatuur is voorzien vanblokkeringen, waardoor de platentijdens het transport op hun plaatsblijven.Handel als volgt om
20electrolux• Schroef het middelste scharnier los (H).• Neem de onderste deur los.Verwijder (indien aanwezig) debovenste kunststof pen van dedeur en b
electrolux21• Breng het middelste scharnier (H)op de tegenoverliggende kant weeraan. Vergeet niet de kunststof pinonder het middelste scharnier (H)aan
22electroluxWAARBORGVOORWAARDENOnze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd.Desondanks kan het voorkomen dat er een def
electrolux239. Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt doorherstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet desk
24electrolux electrolux24ADRES KLANTENDIENSTElectrolux Home Products BelgiumELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Telefon02/363.04.44Co
electrolux25EUROPESE GARANTIEDit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleidinggenoemde landen gedurende de in het bij het ap
26electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
electrolux27Willkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches I
28electroluxMit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, VVorsicht!, Achtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder
electrolux29INHALTWarnungen uund wwichtige Hinweise 30Gebrauch 33Reinigung der Innenteile 33Inbetriebnahme 33Temperaturregelung 33Hinweise zum richtig
electrolux3Welkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zulthier jarenlang plezier
30electroluxWARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs iist ssehr wwichtig, ddaß ddieseBedienungsanleitung mmit ddembetreffenden GGerät aaufbewahrt wwird.Sollte
electrolux31Störungen-Kundendienst• Sollte die Installation des Geräteseine Änderung der elektrischenHausinstallation verlangen, so darfdiese nur von
32electrolux• Es ist empfehlt, keinekohlensäurehaltigen Getränke indas Gefrier- bzw. Frosterfach fürlange Zeit einzustellen: derGetränke-Behälter könn
electrolux33GEBRAUCHReinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen«Neugeruch» am besten durchAuswaschen de
34electroluxHinweise zum richtigenKühlen von Lebens-mitteln und GetränkenUm die besten Leistungen desKühlschrankes zu erreichen, beachtenSie bitte fol
electrolux35HöhenverstellbareAbstellregaleDer Abstand zwischen denverschiedenen Abstellregalen kann jenach Wunsch geändert werden. Dazudie Regale hera
36electroluxtiefgefrorenen Lebensmitteln für langeZeit geeignet. Schalten Sie zumEinfrieren frischer Lebensmittel dieFunktion Superfrost (*) mindesten
electrolux37Installation desGeruchsfiltersDer Geruchsfilter ist ein Aktivkohlefilter,der schlechte Gerüche aufsaugt undden Geschmack und das Aroma der
38electroluxButter uund KKäse: in speziellenBehältern aufbe-wahren oder in Alu-bzw. Plastikfolie einpacken, um denKontakt mit der Luft zu vermeiden.Mi
electrolux39• Es ist empfehlenswert, auf derVerpackung das Einfrierdatum zunotieren, damit dieAufbewahrungszeit eingehaltenwerden kann.• Es ssollten k
4electroluxMet de waarschuwingsdriehoek en/of door signaalwoorden(Waarschuwing!, VVoorzichtig!, LLet oop!)wordt de aandacht gevestigd opaanwijzingen d
40electroluxAbtauenDie sich auf dem Verdampfer desKühlschrankes bildende Reifschichttaut jedesmal in den Stillstand-zeitendes Motorkompressors von sel
electrolux41STORUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisensollte, überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in derSteckdose?• Befindet si
42electroluxINSTALLATIONAufstellungDas Gerät sollte nicht in der Nähe vonWärmequellen wie Heizkörpern oderÖfen aufgestellt und vor direkterSonneneinst
electrolux43Hintere AbstandsstückeIm Gerät sind 2 Distanzstückeenthalten, die wie in der Abbildunggezeigt angebracht werden müssen.Lösen Sie dazu etwa
44electroluxTüranschlag wechselnDer Türanschlag kann von rechts(Lieferzustand) nach links gewechseltwerden, falls der Aufstellort dies erfordert.Warnu
electrolux45• Setzen Sie die untere Gerätetüre aufden Pin (f).• Schrauben Sie das mittlere Scharnierauf der gegeüberliegenden Seitewieder fest. Verges
46electroluxGARANTIE/KUNDENDIENSTUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zueinem Defekt kommen. Unser Kundendie
electrolux47Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt. 9. Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte inf
48electroluxADRESSE UNSERES KUNDENDIENSTSElectrolux Home Products BelgiumELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Telefon 02/363.04.44Cons
electrolux49EUROPÄISCHE GARANTIEFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieses Handbuchs aufgeführten Länderneine Garantie von Electrolux für den Zeit
electrolux5INHOUDWaarschuwingen een bbelangrijkeadviezen 6Het ggebruik 9Reiniging van de binnenkant 9Ingebruikname 9Temperatuurinstelling 9Koelen van
50electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
electrolux51Bienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant unappareil Electrolux
52electroluxIndications de sécuritéConseils et recommandationsInformations liées à la protection de l’environnementLe symbole sur le produit ou son e
electrolux53SOMMAIREAvertissements eet cconseils importants 54Utilisation 57Nettoyage 57Bandeau de commande 57Mise en service 57Réglage de la températ
54electroluxAVERTISSEMENTS ETCONSEILS IMPORTANTSIl eest ttrès iimportant qque ccette nnoticed’utilisation ssoit ggardée aavec ll’appareilpour ttoute f
electrolux55Service/Réparation• Une éventuelle modification àl’installation électrique de votremaison qui devait être néces-sairepour l’installation d
56electroluxInstallation• Assurez-vous, après avoir installél’appareil, que celuici ne repose passur le câble d’alimentation.Important: en cas de domm
electrolux57UTILISATIONNettoyageL’appareil étant convenablementinstallé, nous vous conseillons de lenettoyer soigneusement avec de l’eautiède savonneu
58electroluxFonction congélationrapide Pour descendre rapidement latempérature dans le compartimentcongélateur, activez la fonctioncongélation rapide.
electrolux59Clayettes amoviblesLes glissières se trouvant sur lesparois de la cuve vous permettent depositionner les clayettes à différenteshauteurs,
6electroluxWAARSCHUWINGENEN BELANGRIJKEADVIEZENHet iis uuiterst bbelangrijk ddat hhet bbij hhetapparaat bbehorende iinstructieboekjebewaard bblijft. Z
60electroluxBrassage de l’airCe modèle est pourvu d’un dispositifqui brasse l’air uniformément.Cette technologie a pour effetd’uniformiser la températ
electrolux61DécongélationAvant d’être utilisés, les alimentscongelés ou surgelés doivent êtredécongelés dans le réfrigérateur ou àtempérature ambiante
62electroluxInstallation du filtre àcharbonLe filtre est livré dans un emballage enplastique afin d'en garantir sa longévité.Le filtre doit être
electrolux63CONSEILSConseils pour laréfrigérationEmplacement ddes ddenréesViande(de toutes sortes: volaille, gibier,poissons crus,...): enveloppez-la
64electroluxConservation desproduits surgelés etcongelésPour une bonne conservation desproduits surgelés et congelés, latempérature à l’intérieur duco
electrolux65D037Compartiment rréfrigérateurRetirez tous les accessoires ducompartiment (clayettes, balconnets,bac(s) à légumes, etc.). Lavez-les àl&ap
66electroluxChangement de l’ampouleDébranchez l'appareil.S'il devient nécessaire de remplacerl’ampoule, appuyez comme indiqué sur lafigure.A
electrolux67ANOMALIE DEFONCTIONNEMENTSi l'appareil ne fonctionne pascorrectement, côntrolez que:• l’appareil est branché à la prise decourant et
68electroluxINSTALLATIONEmplacementPlacez de préférence votre appareil loind’une source de chaleur (chauffage,cuisson ou rayons solaires trop intenses
electrolux69Arrêts pour clayettesVotre appareil est équipé d’arrêts pourclayettes qui permettent de lesbloquer pendant le transport.Pour les enlever,
electrolux7koelkringloop.Alléén vvoor ddiepvrieskasten (uitgezonderd iingebouwde): hhetapparaat kkan zzeer ggoed iin dde kkeldergeplaatst wworden.Plaa
70electrolux• Retirez le cache charnière enplastique (3).• Dévissez la charnière supérieure (1- 2) et retirez-la.• Dévissez et retirez l'arrêt de
electrolux71• Remontez la porte inférieure sur lepivot (f).• Fixez la charnière centrale (H) sur lecôté opposé.• Fixez la porte supérieure sur lacharn
72electroluxDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIENos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peuttoujours se présenter
electrolux738. La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités, dues au transport,survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par
74electroluxindispensables ou souhaitée ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont paspossibles dans tous les cas.Le service clientèle se tient
electrolux75GARANTIE EUROPEENNECet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos decette notice et pour la période spécifié
76electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
8electroluxlevensmiddelen veroorzaakt.• Plaats geen koolzuurhoudende ofmousserende dranken in hetvriesvak, het vriesgedeelte of devriezer; de blikjes
2223 462-91-00 27032008wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.be
electrolux9HET GEBRUIKReiniging van debinnenkantVoor u de kast in gebruik neemt, dientu de binnen-kant met lauw water eneen neutraal schoonmaak-middel
Comentarios a estos manuales