ENX4596AOX... ...CS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽITÍ 2PL C
• libové potraviny vydrží uložené déle a v le‐pším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku bez‐pečného skladování potravin;• vodové zmrzliny mohou při ko
5.3 Odmrazování chladničkyBěhem normálního používání se námraza auto‐maticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílupři každém vypnutí motoru kompres
Problém Možná příčina Řešení Otvírali jste dveře příliš často. Nenechávejte dveře otevřenédéle, než je nezbytně nutné. Teplota potravin je příliš vy
3.V případě potřeby vadné těsnění dveří vy‐měňte. Obraťte se na autorizované servisnístředisko.7. INSTALACE7.1 UmístěníSpotřebič instalujte na místě,
870 mm820 mmPřed zasunutím spotřebiče mezi kuchyňskéskříňky seřiďte výšku nožiček a zadních kole‐ček. Kolečka byla ve výrobě nastavena na vý‐šku 820 m
DD12DD231Před instalací spotřebiče do skříně nasaďte nazávěsy rozpěrky. Viz obrázek.45 mmOpřete panely o spotřebič.Připevněte zadní držáky; nezapomeňt
N90o115oNLLV případě potřeby lze zajistit maximální úhelotevírání dveří 90° pomocí zvlášť dodávanýchčepů. Viz obrázek.16www.electrolux.com
7.5 Seřízení panelů (v případě potřeby)12Zavřete dveře a zkontrolujte, jestli jsou malédveře ve správné výšce. V případě potřeby jeseřiďte pomocí nast
123Připevněte držák umístěný pod dveřmi k panelupomocí dvou plastových podložek nacházejí‐cích se v krabici s příslušenstvím.Poté nasaďte kryt držáku.
50 mm50 mmNad spotřebičem musí zůstat volný prostor, abybyla zajištěna lepší cirkulace vzduchu. Pokud jenad spotřebičem umístěna závěsná skříňka,musí
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140-190 mm123Potřebujete-li podstavec o výšce 100mm, použijte celý pruh pro kompen‐zaci výšky.100-150 mm30-100 mmVýška zarovnání 870 mmPotřebujete-li
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ČESKY 21
9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1900 mm Šířka 860 mm Hloubka 550 mmSkladovací čas při poruše 14 hNapětí 230-240 VFrekvence
SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242. PANEL STE
1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży
OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie
ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa‐rzeniom.• Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżukaloryferów lub kuchenek.• Należy zadbać o to, aby po ins
temperatury panującej wewnątrz komory urzą‐dzenia.Nowa temperatura zostanie osiągnięta po upły‐wie 24 godzin.UWAGA!W czasie stabilizacji temperatury p
(najzimniej). Po dokonaniu zmiany wskaźniktemperatury wyświetla nową wartość przez kilkasekund, a następnie powraca do wyświetlaniatemperatury panując
3.2 Zamrażanie świeżej żywnościKomora zamrażarki jest przeznaczona do dłu‐gotrwałego przechowywania mrożonek, głębokozamrożonej żywności oraz do zamra
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití
3.6 Zmiana położenia półekŚciany komory chłodziarki wyposażono w kilkaprowadnic umożliwiających umieszczenie półekzgodnie z aktualnymi potrzebami.Aby
4. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI4.1 Wskazówki dotycząceprzechowywania świeżej żywnościAby uzyskać najlepsze wyniki:• Nie przechowywać w chłodziarce przec
5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEUWAGA!Przed przeprowadzeniem jakichkolwiekprac konserwacyjnych, należy odłączyćurządzenie od zasilania.Układ chłodniczy ur
6. CO ZROBIĆ, GDY…OSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem do rozwiązywaniaproblemów należy wyjąć wtyczkę prze‐wodu zasilającego z gniazda.Rozwiązywanie probl
Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieWoda wylewa się na pod‐łogę.Końcówka wężyka odprowa‐dzającego skropliny nie jestskierowana do pojemnikaumieszczon
Klasa kli‐matycz‐naTemperatura otoczeniaSN od +10°C do +32°CN od +16°C do +32°CST od +16°C do +38°CT od +16°C do +43°C7.2 Przyłącze elektrycznePrzed p
7.4 Montowanie bocznych paneli820 mm1015 mm539 mm541 mm30 mm64 mm280 mm15 mm17.5 mmBA260* mm15 mmCZamontować wsporniki na panelach, tak jak topokazano
45 mmOprzeć panele o urządzenie.Zamontować tylne wsporniki, biorąc pod uwagęgrubość paneli (maksymalna szerokość jed‐nostki to 900 mm).Aby urządzenie
7.5 Panele wyrównujące (w razie potrzeby)12Zamknąć drzwi i sprawdzić, czy mniejsze drzwiumieszczone są na właściwej wysokości, odpo‐wiednio przekręcaj
123Przymocować wspornik do panelu pod drzwia‐mi przy użyciu dwóch plastikowych podkładekznajdujących się w pudełku z akcesoriami.Następnie założyć nak
3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebičedobře přístupná.4.Netahejte za napájecí kabel.5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐sunujte do ní zástrčku.
50 mm50 mmGórna część urządzenia nie może być zasłonię‐ta, aby umożliwić lepszą cyrkulację powietrza.Jeśli nad urządzeniem ma znajdować się ele‐ment z
140-190 mm123Przy montażu cokołu o wysokości100 mm, założyć cały element wy‐równujący.100-150 mm30-100 mmWyrównanie wysokości do 870 mmPrzy montażu co
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!42www.electrolux.com
9. DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 1900 mm Szerokość 860 mm Głębokość 550 mmCzas utrzymywania tempera‐tury bez zasilania 14 godz.Na
СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности иправильной эксплуатации прибора, перед егоустановкой и первым использованием вни
возникновению пожара и/или поражениюэлектрическим током.ВНИМАНИЕ!Во избежание несчастных случаевзамену любых электротехническихдеталей (шнура питания,
ваться. Чтобы обеспечить достаточнуювентиляцию, следуйте инструкциям по ус‐тановке.• Если возможно, изделие должно распола‐гаться обратной стороной к
2.3 Регулирование температурыТемпературу можно задавать в диапазоне от-15°C до -24°C.При нажатии кнопок регулирования темпера‐туры на индикаторе темпе
Нажмите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ.Загорится индикатор.2.8 ВыключениеЧтобы выключить холодильную камеру, необ‐ходимо нажать переключатель ВКЛ/ВЫКЛ иудержи
ku tepla. Materiály použité u tohotospotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.2. OVLÁDACÍ PANELOvládací panel mrazničky1 2 3 4 5 6 7 8 91.Provo
3.2 Замораживание свежих продуктовМорозильное отделение предназначено длязамораживания свежих продуктов и продол‐жительного хранения замороженных прод
цесс приготовления пищи займет больше вре‐мени.3.6 Передвижные полкиРасположенные на стенках холодильника на‐правляющие позволяют размещать полки нану
3.8 Отделение для суперохлажденияТемпература в этом отделении (от 0°C до+3°C) поддерживается постоянной с помощьюспециального датчика. Регулировка не
• перед замораживанием разделите продук‐ты на маленькие порции для того, чтобыбыстро и полностью их заморазить, а такжечтобы иметь возможность размора
Запрещается вытягивать, переме‐щать или повреждать какие-либотрубки и (или) кабели, находящиесявнутри корпуса.Соблюдайте осторожность, чтобы неповреди
Неисправность Возможная причина Способ устранения Вилка шнура питания невставлена как следует в ро‐зетку.Как следует вставьте вилкушнура питания в ро
Неисправность Возможная причина Способ устраненияТемпература в холо‐дильнике слишком высо‐кая.Внутри прибора отсутствуетциркуляция холодного возду‐ха.
ные в табличке технических данных, соответ‐ствуют параметрам вашей домашней элек‐трической сети.Прибор должен быть заземлен. С этой цельювилка сетевог
7.4 Монтаж боковых панелей820 mm1015 mm539 mm541 mm30 mm64 mm280 mm15 mm17.5 mmBA260* mm15 mmCПрикрепите к панелям кронштейны в поло‐жениях, показанны
45 mmПоставьте панели рядом с прибором.Установите задние кронштейны, учитываятолщину панелей (максимальная ширинашкафа 900 мм).Для правильной регулиро
Pokud výpadek proudu trval delší dobu, je nutnérozmražené potraviny rychle spotřebovat nebotepelně upravit a opět zmrazit.2.6 Funkce Action FreezeFunk
7.5 Регулировочные панели (при необходимости)12Закройте дверцу и убедитесь, что маленькаядверца установлена на требуемой высоте.При необходимости изме
123При помощи двух пластиковых шайб, имею‐щихся в коробке с принадлежностями, при‐крепите к панели кронштейн, расположен‐ный под дверцей.Затем установ
50 mm50 mmЧтобы обеспечить лучшую циркуляцию воз‐духа, верхняя поверхность прибора должнабыть свободна. Если над прибором находит‐ся навесная мебель,
140-190 mm123Если высота цоколя 100 мм,уменьшать высоту планки не сле‐дует.100-150 mm30-100 mmВыравнивание по высоте 870 ммПри использовании цоколя вы
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!64www.electrolux.com
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраи‐вания Высота 1900 мм Ширина 860 мм Глубина 550 ммВремя повышения темпера‐туры 14 часНапряжени
66www.electrolux.com
РУССКИЙ 67
www.electrolux.com/shop222322031-B-122013
3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ3.1 Čistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřeka všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou strochou
Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmraze‐né, přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale vtomto případě delší.3.6 Přemístitelné policeNa stěnách ch
3.8 Oddíl vysoce účinného chlazeníTeplotu v tomto oddíle (od 0 °C do +3 °C) sledu‐je speciální snímač. Není třeba provádět žádnéseřizování.Potraviny u
Comentarios a estos manuales