Electrolux EOA5751AOX Hoja informativa Pagina 2

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 4
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 1
EN
Mechanical door lock
The door lock is not active when you buy the
appliance.
To activate the door lock: Pull the door lock
forward until it locks in place.
To deactivate the door lock: Push the door lock
back into the panel.
Opening the appliance door:
1. Push and hold the door lock.
2. Open the door.
Do not push the door lock when you close the
appliance door.
When you deactivate the appliance it does not
deactivate the mechanical door lock.
ES
Bloqueo mecánico de la puerta
El cierre de la puerta no está activado cuando se
compra el aparato.
Para activar el cierre: Tire de cierre de la puerta
hacia delante hasta que encaje.
Para desactivar el cierre de la puerta: Empuje el
cierre de la puerta de vuelta al panel.
Abertura de la puerta del aparato:
1. Empuje y sujete el cierre de la puerta.
2. Abra la puerta.
¡No empuje el cierre de la puerta cuando cierre la
puerta del aparato!
Cuando se apaga el aparato, no se desactiva el
cierre mecánico de la puerta.
ET
Mehaaniline ukselukk
Seadme ostmise ajal ei ole ukselukk sisse lülitatud.
Ukseluku sisselülitamiseks: Tõmmake ukselukku
väljapoole, kuni see kohale lukustub.
Ukseluku väljalülitamiseks: Lükake ukselukk
tagasi uksepaneeli.
Seadme ukse avamine:
1. Lükake ja hoidke ukselukku.
2. Avage uks.
Ärge lükake ukselukku seadme ukse sulgemise
ajal!
Seadme väljalülitamisel mehaaniline ukselukk välja
ei lülitu.
FI
Luukun mekaaninen lukko
Luukun lukko ei ole käytössä, kun hankit laitteen.
Luukun lukon käyttöönotto: Vedä luukun lukkoa
eteenpäin, kunnes se lukkiutuu paikalleen.
Luukun lukon käytöstäpoisto: Paina luukun
lukko takaisin paneelin sisään.
Luukun avaaminen:
1. Paina ja pidä luukun lukkoa alhaalla.
2. Avaa luukku.
Älä paina luukun lukkoa luukkua sulkiessasi!
Kun laite kytketään pois toiminnasta, luukun
mekaaninen lukko ei poistu käytöstä.
FR
Verrouillage mécanique de la porte
Lorsque vous achetez l’appareil, le verrouillage de
la porte n’est pas actif.
Pour activer le verrouillage de la porte: Tirez
vers l’avant le verrouillage de la porte jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
Pour désactiver le verrouillage de la porte:
Repoussez le verrouillage de la porte dans le
panneau.
Ouverture de la porte de l’appareil:
1. Appuyez sur le verrouillage de la porte et
maintenez-le enfoncé.
2. Ouvrez la porte.
Ne poussez pas le verrouillage de la porte en
fermant la porte de l’appareil!
La désactivation de l’appareil n’annule pas le
verrouillage mécanique de la porte.
HR
Mehanička brava vrata
Prilikom kupovine uređaja brava vrata nije aktivna.
Za aktiviranje brave vrata: Povucite bravu vrata
prema naprijed sve dok ne zabravi na mjestu.
Za deaktiviranje brave vrata: Povucite bravu
vrata natrag u ploču.
Otvorite vrata uređaja:
1. Gurnite i držite bravu vrata.
2. Otvorite vrata.
Nemojte gurati bravu vrata kada zatvorite vrat
uređaja!
Kada isključujete uređaj, mehanička brava vrata se
ne deaktivira.
HU
Mechanikus ajtózár
Az ajtózár a készülék vásárlásakor nincs
bekapcsolva.
Az ajtózár bekapcsolásához: Húzza előre az
ajtózárat, míg be nem zár.
Az ajtózár kiiktatásához: Nyomja vissza az
ajtózárat a panelbe.
Nyissa ki a készülék ajtaját:
1. Nyomja be és tartsa meg az ajtózárat.
2. Nyissa ki az ajtót.
A készülék ajtajának becsukása közben ne nyomja
az ajtózárat!
Amikor a készüléket kikapcsolja, az nem iktatja ki a
mechanikus ajtózárat.
KK
Есіктің механикалық бекітпесі
Құрылғыны сатып алғанда есіктің бекітпесі
салынып тұрмайды.
Есік бекітпесін құлыптау: Есіктің бекітпесін өз
орнына келгенше алға қарай тартыңыз.
Есік бекітпесін ашу: Есік бекітпесін тақтаға
қарай итеріңіз.
Құрылғы есігін ашу:
1. Есік бекітпесін итеріп, ұстап тұрыңыз.
2. Есікті ашыңыз.
Құрылғының есігін жапқанда, есіктің бекітпесін
баспаңыз!
Құрылғыны сөндіргенде, есіктің механикалық
бекітпесі қоса ажырамайды.
Vista de pagina 1
1 2 3 4

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios