Electrolux EOB43450OX Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EOB43450OX. Electrolux EOB43450OX Kasutusjuhend Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EOB43450OX
ET Ahi Kasutusjuhend 2
PL Piekarnik Instrukcja obsługi 26
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - EOB43450OX

EOB43450OXET Ahi Kasutusjuhend 2PL Piekarnik Instrukcja obsługi 26

Pagina 2 - KLIENDITEENINDUS

6.5 EDASILÜKKAMISEvalimine1. Määrake ahju funktsioon jatemperatuur.2. Vajutage järjest , kuni hakkabvilkuma.3. Vajutage või , et validaKESTUSE ae

Pagina 3 - 1.2 Üldine ohutus

Väike ülaosas asuv sälksuurendab turvalisust. Needsälgud aitavad ära hoida kakaldumist. Kõrged servadaitavad ära hoida ahjunõuderestilt mahalibisemist

Pagina 4 - 2. OHUTUSJUHISED

9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.Tabelites esitatudtemperatuurid jaküpsetusajad on ainultsoovituslikud. Täpsemaltsõltuv

Pagina 5 - 2.4 Puhastus ja hooldus

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandMuretai‐nas170 2 160 3 (2 ja 4) 20 - 30

Pagina 6 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandKüpsised/soolapul‐gad - ka‐hel tasan‐di

Pagina 7 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Leib ja pitsaToit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandSai1)190 1 190 1 60 - 70 1

Pagina 8 - 5.4 Ekraan

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandSealiha 180 2 180 2 90 - 120 Traatresti

Pagina 9 - 6. KELLA FUNKTSIOONID

9.6 GrillEnne küpsetamisteelkuumutage tühja ahjuumbes 3 minutit.Toit Kogus Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTükki (g) 1. külg 2. külgSisefilee

Pagina 10 - 7. TARVIKUTE KASUTAMINE

SealihaToit Kogus (kg) Temperatuur(°C)Aeg (min.) Ahju tasandAbatükk, kael,kints1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 või 2Karbonaad, ribi‐praad1 - 1.5 170 - 18

Pagina 11 - 8. LISAFUNKTSIOONID

9.8 SulatamineToit Kogus(g)Sulatamiseaeg (min.)Täiendav sula‐tamisaeg (min)MärkusiKana 1000 100 - 140 20 - 30 Asetage kana suureletaldrikule kummulike

Pagina 12 - 9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Pagina 13 - EESTI 13

Toit Temperatuur(°C)Aeg (h) Ahju tasand1. tasand 2. tasandAprikoosid 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Õunaviilud 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pirnid 60 - 70 6 - 9 3 1 /

Pagina 14

10.5 Ukse eemaldamine japaigaldamineAhjuuksel on kaks klaaspaneeli.Puhastamiseks saate ahjuukse jasisemise klaaspaneeli eemaldada.Kui te üritate klaas

Pagina 15 - EESTI 15

7. Asetage uks tasasele pehme riidegakaetud pinnale.8. Võtke mõlemalt poolt ukseliistu (B)ülemistest servadest kinni ja surugesissepoole, et vabastada

Pagina 16

Probleem Võimalik põhjus LahendusAhi ei kuumene. Kella pole seadistatud. Seadistage kell.Ahi ei kuumene. Vajalikud seaded polemääratud.Veenduge, et se

Pagina 17 - 9.7 Turbogrill

12.1 Paigutamine mööblisse5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Seadme kinnitamineköögi

Pagina 18

13. ENERGIATÕHUSUS13.1 Tootekirjeldus ja andmed vastavalt määrusele EL 65-66/2014Tarnija nimi ElectroluxMudeli tunnus EOB43450OXEnergiatõhususe indeks

Pagina 19 - 9.8 Sulatamine

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 272. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Pagina 20 - 10. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Pagina 21 - 10.5 Ukse eemaldamine ja

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Pagina 22 - 11. VEAOTSING

• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Należy zawszestosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.

Pagina 23 - 12. PAIGALDAMINE

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Pagina 24 - 12.4 Kaabel

• Nie obsługiwać urządzenia mokrymirękami lub jeśli ma ono kontakt zwodą.• Nie opierać się o otwarte drzwiurządzenia.• Nie używać urządzenia jakopowie

Pagina 25 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

domowych. Nie należy używać jej dooświetlania pomieszczeń.OSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwoporażenia prądem.• Przed przystąpieniem do wymianylampy należy

Pagina 26 - OBSŁUGA KLIENTA

4.1 Czyszczenie wstępneWyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria iprowadnice blach.Patrz rozdział „Konserwacjai czyszczenie”.Wyczyścić urządzenie i akces

Pagina 27 - POLSKI 27

5.3 Funkcje piekarnikaFunkcja piekarnika ZastosowaniePołożenie wyłą‐czeniaUrządzenie jest wyłączone.Oświetlenie pie‐karnikaUmożliwia włączenie oświetl

Pagina 28 - 2.1 Instalacja

5.5 PrzyciskiPrzycisk Funkcja OpisMINUS Ustawianie czasu.ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.PLUS Ustawianie czasu.6. FUNKCJE ZEGARA6.1 Tabela funkcji zeg

Pagina 29 - 2.3 Obsługa

4. Gdy upłynie czas pieczenia, będziemigać i zostanie wyemitowanysygnał dźwiękowy. Nacisnąć dowolnyprzycisk, aby wyłączyć sygnałdźwiękowy.5. Obrócić

Pagina 30 - 2.5 Wewnętrzne oświetlenie

Ruszt wraz z głęboką blachą:Wsunąć głęboką blachę międzyprowadnice blachy, a ruszt międzyprowadnice powyżej; upewnić się, żenóżki są skierowane w dół.

Pagina 31 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

8.2 Termostat bezpieczeństwaNieprawidłowe działanie urządzenia lubuszkodzone podzespoły mogąspowodować niebezpieczne przegrzanieurządzenia. Aby temu z

Pagina 32 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

9.5 Tabela pieczeniaCiastaProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaCia

Pagina 33 - 5.4 Wyświetlacz

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaMałe cias‐teczka –trzy pozio‐

Pagina 34 - 6. FUNKCJE ZEGARA

• Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel võisisestamisel kasutage alati pajakindaid.• Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.• Elektrilöögi äraho

Pagina 35 - 7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaCiastoowocowez dużąilościąowo

Pagina 36 - 8. DODATKOWE FUNKCJE

ZapiekankiProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaZapiekan‐ka maka‐ro

Pagina 37 - 9. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaŁopatkawieprzowa180 2 170 2 1

Pagina 38 - 9.5 Tabela pieczenia

Produkt Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaSztuki (g) 1. strona 2. stronaBefsztyki 4 600 maks. 10 - 12 6 - 8 4Kiełbaski 8 - maks. 12 -

Pagina 39 - POLSKI 39

Produkt Ilość (kg) Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaKotlet, żeberka 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 lub 2Klops 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 lub

Pagina 40

9.8 RozmrażanieProdukt Ilość (g) Czas roz‐mrażania(min)Dalszy czasrozmrażania(min)UwagiKurczak 1000 100 - 140 20 - 30 Położyć kurczaka naodwróconym sp

Pagina 41 - POLSKI 41

OwoceProdukt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 pozycja 2 pozycjeŚliwki 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Morele 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Krojone jabłka

Pagina 42

2. Odciągnąć tylną część prowadnicblach od bocznej ścianki i wyjąć je.21Zamontować prowadnice blach wodwrotnej kolejności.Kołki ustalające prowadnicte

Pagina 43 - 9.7 Turbo grill

6. Przymknąć drzwi piekarnika dopołowy, do pierwszej pozycjiotwarcia. Następnie, pociągającdrzwi do siebie, wyjąć je zmocowania.7. Umieścić drzwi na s

Pagina 44

1. Wyłączyć urządzenie.2. Wykręcić bezpieczniki ze skrzynkibezpieczników lub wyłączyćwyłącznik obwodu.Tylne oświetlenie1. Obrócić szklany klosz w kier

Pagina 45 - 9.9 Suszenie – Termoobieg

• Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastuseadme ust, eriti siis, kui uks onkuum.• Isoleeritud ja isoleerimata osadpeavad olema kinnitatud nii, et neid ei

Pagina 46 - 10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

znamionowa znajduje się na przednimobramowaniu komory urządzenia. Nieusuwać tabliczki znamionowej z komoryurządzenia.Zalecamy wpisanie danych w tym mi

Pagina 47 - 10.5 Zdejmowanie i zakładanie

Moc całkowita(W)Przekrój przewo‐du (mm²)maksymalnie 1380 3 x 0.75maksymalnie 2300 3 x 1Moc całkowita(W)Przekrój przewo‐du (mm²)maksymalnie 3680 3 x 1.

Pagina 48 - 10.6 Wymiana oświetlenia

Pieczenie z wykorzystaniem funkcjitermoobieguJeśli to możliwe, w celu oszczędzaniaenergii należy korzystać z funkcjitermoobiegu.Podtrzymywanie tempera

Pagina 50 - 12. INSTALACJA

www.electrolux.com54

Pagina 52 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.electrolux.com/shop867341274-A-512017

Pagina 53 - POLSKI 53

• Enne hooldust lülitage seade välja jaühendage toitepistik pistikupesastlahti.• Veenduge, et seade on mahajahtunud. Klaaspaneelid võivadpuruneda.• Ku

Pagina 54

Kookidele ja küpsistele.• Sügav pannKüpsetamiseks ja röstimiseks võirasva kogumiseks.• TeleskoopsiinidRestidele ja plaatidele.4. ENNE ESIMEST KASUTAMI

Pagina 55 - POLSKI 55

5.3 Ahju funktsioonidAhju funktsioon RakendusVäljas-asend Seade on välja lülitatud.Sisevalgustus Lambi sisselülitamiseks ilma küpsetusfunktsioonita.Ül

Pagina 56 - 867341274-A-512017

5.5 NupudNupp Funktsioon KirjeldusMIINUS Kellaaja valimiseks.KELL Kella funktsiooni määramiseks.PLUSS Kellaaja valimiseks.6. KELLA FUNKTSIOONID6.1 Kel

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios