RéfrigérateurFrigoriferoERCP3195AWElectroluxCooling
Type d'aliment Réglage de l'humiditédans l'airDurée de conservationBœuf, cerf, petits mor-ceaux de viande, volaille « Sec »jusqu'à
Les gâteaux contenant de lacrème et d'autres sortes depâtisseries peuvent êtreconservés dans lecompartiment NaturaFreshpendant 2 à 3 jours.Ne pla
aliments et maintenant une températureplus homogène dans le compartiment.Ce dispositif s'active automatiquement encas de besoin, par exemple pour
• Fruits et légumes : nettoyez-lessoigneusement et placez-les dans lebac spécial. Bananes, pommes deterre, oignons et ail ne doivent pas êtremis dans
Le filtre est livré dans un sacplastique pour préserver sonefficacité. Placez le filtre dansson compartiment avantd'allumer l'appareil.1. So
7.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionnepas du tout.L'appareil est éteint. Mette
Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans leréglage de la température.Reportez-vous au chapitre« F
Problème Cause probable SolutiondEMo s'affiche sur le pan-neau.L'appareil est en modedémonstration.Maintenez les touches OK etenfoncées pend
8.2 PositionnementInstallez cet appareil dans une pièceintérieure sèche et bien ventilée où latempérature ambiante correspond à laclasse climatique in
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS19
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre-ment Hauteur mm 1780Largeur mm 560Profond
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 212. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre leistruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterleconsultare in futuro.1.1 Sicurezz
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz
alimentazione, il cavo di alimentazione,il compressore). Contattare il Centro diAssistenza Autorizzato o un elettricistaper sostituire i componenti el
3. USO DELL'APPARECCHIATURA3.1 Pannello di controllo1234561Display2Tasto Temperatura più calda3Tasto Temperatura più fresca4OK5Mode6ON/OFFÈ possi
La temperatura impostataverrà raggiunta entro 24 ore.Dopo un'interruzione dicorrente la temperaturaimpostata rimane in memoria.3.6 Funzione Shopp
Al termine del conto alla rovescia la spiaDrinksChill lampeggia e viene emesso unsegnale acustico. Premere OK perspegnere il segnale acustico e porre
12Per garantire una correttacircolazione dell'aria, nonspostare il ripiano in vetroposto sopra il cassetto delleverdure.4.4 Scomparto NaturaFresh
Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazioneManzo, capriolo, piccoli ta-gli di carne, pollame "secco”fino a 7 giorniSals
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr etaccessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des personnesvulnérab
ananas, banane, pompelmi, meloni,mango, papaya, arance, limoni, kiwi.• I tipi di alimenti non indicati sopradevono essere conservati nel vanofrigorife
Il dispositivo FreeStore siinterrompe quando si apre laporta e si riavviaimmediatamente dopo lachiusura della suddetta.4.8 Filtro dell'aria al ca
• Burro e formaggio: riporli in unapposito contenitore sottovuotooppure avvolgerli in un foglio dialluminio o in un sacchetto dipolietilene per limita
Alla consegna, il filtro alcarbone è contenuto in unaconfezione di plastica, al finedi preservarne le prestazioni.Inserire il filtronell'alloggia
Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchiatura è rumo-rosa.L'apparecchio non è ap-poggiato in modo corret-to.Controllare se l'appa
Problema Possibile causa SoluzioneLa porta non è chiusacorrettamente.Consultare la sezione "Chiu-sura della porta".La Shopping funzione èatt
Problema Possibile causa SoluzioneIl coperchio viene apertofrequentemente.Aprire la porta solo se neces-sario.La funzione FastFreeze ola funzione Shop
8.3 Collegamento elettrico• Prima di inserire la spina, verificare chela tensione e la frequenza riportate sullatarghetta dei dati corrispondano aquel
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza
Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno o internodell'apparec
l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Ne
222373063-B-292017Notice d'utilisation: FrançaisIstruzioni per l’uso: Italiano
• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veill
3. FONCTIONNEMENT3.1 Bandeau de commande1234561Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de latempérature4OK5Mode6ON/
La température programméesera atteinte sous 24 heures.Après une coupure decourant, la températureprogrammée resteenregistrée.3.6 Fonction ShoppingSi v
2. Appuyez sur la touche de réglage dela minuterie pour modifier la valeurprogrammée (de 1 à 90 minutes).3. Appuyez sur OK pour confirmer.L'indic
12Ne modifiez pasl'emplacement de la clayetteen verre située au-dessus dubac à légumes, afin degarantir une circulation d'airoptimale.4.4 Co
Comentarios a estos manuales