ERF4014AOWERF4014AOX... ...HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2FR RÉF
Problem Mogući uzrok Rješenje Temperatura proizvoda je pre‐visoka.Prije pohranjivanja ostavitenamirnice da se ohlade na sob‐nu temperaturu. U uređaj
8.2 PoložajAB100 mmmin20 mmUređaj udaljite od izvora topline, kao što su ra‐dijatori, bojleri, izravna sunčeva svjetlost, itd.Osigurajte slobodan prot
8.6 Promjena smjera otvaranja vrataSavjetujemo vam da radnje koje slijedeobavite u prisutnosti druge osobe kojaće čvrsto držati vrata uređaja tijekom
9. TEHNIČKI PODACI Dimenzije Visina 1854 mm Širina 595 mm Dubina 658 mmNapon 230-240 VFrekvencija 50 HzTehničke informacije nalaze se n
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152. DESCRIPTION DE L&apo
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris
ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al
1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de
• Placez de préférence votre appareil loind'une source de chaleur (chauffage,cuisson ou rayons solaires trop inten-ses).• Assurez-vous que la pri
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL89711245631011Bandeau de commande2Compartiment à produits laitiers3Balconnet de porte4Clayettes porte-bouteilles5Comp
SADRŽAJ1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toutefois, le réglage doit être choisi en te-nant compte du fait que la température àl'intérieur de l'appareil dépend de plu-sieurs facteurs
4.4 Bac CrispFreshLe bac convient au rangement des fruitset légumes.4.5 Indicateur de températurePour vous aider à contrôler correctementvotre apparei
givrage automatique, d'où des écono-mies d'énergie.5.2 Conseils pour la réfrigérationde denrées fraîchesPour obtenir les meilleures performa
De nombreux détergents domestiquescontiennent des produits chimiques quipeuvent attaquer/endommager les plasti-ques utilisés dans cet appareil. C&apos
Symptôme Cause possible SolutionL'ampoule ne fonc-tionne pas.L'ampoule est en modeveille.Fermez puis ouvrez la por-te. L'ampoule est d
Symptôme Cause possible Solution La température du produitest trop élevée.Laissez le produit revenir àtempérature ambianteavant de le placer dansl&ap
de doute concernant l'emplacementd'installation de l'appareil, veuillez contac-ter le vendeur, notre service après-venteou le centre de
24318.5 Mise de niveauUne mise de niveau correcte évite les vi-brations et le bruit de l'appareil au coursde son fonctionnement. Pour ajuster lah
• Si la température ambiante est basse(par exemple, en hiver), il se peut que lejoint n'adhère pas parfaitement. Dansce cas, attendez que le join
CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302.
1. SIGURNOSNE UPUTEU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanjaispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐be uređaja, pročitajte pozorno upu
1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizareacorectă a aparatului, înainte de instalare şi deprima utilizare,
2.Asiguraţi-vă ca ştecherul nu este strivitsau deteriorat de partea din spate a apa‐ratului. Un cablu de alimentare strivit saudeteriorat se poate sup
2. DESCRIEREA PRODUSULUI89711245631011Panou de comandă2Raft pentru produse lactate3Raft pe uşă4Rafturi pentru sticle5Raft pentru gustări6Plăcuţă cu da
• temperatura din încăpere• cât de des se deschide uşa• cantitatea de alimente conservate• amplasarea aparatului.Dacă temperatura din încăpere estepre
4.5 Răcirea aeruluiVentilatorul cu sistem Dynamic Air Cooling (DAC- răcire dinamică a aerului) permite răcirea ra‐pidă a alimentelor şi creează o temp
6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA6.1 Curăţarea interioruluiÎnainte de a folosi aparatul pentru prima oară,spălaţi interiorul şi toate acesoriile interne cu a
7. DEPANAREAVERTIZAREÎnainte de a remedia defecţiunile scoa‐teţi ştecherul din priză.Numai un electrician calificat sau o per‐soană competentă trebuie
Problemă Cauză posibilă SoluţieTemperatura din aparateste prea mică.Butonul de reglare a tempera‐turii nu este setat corect.Setaţi o temperatură mai r
8.2 AmplasareaAB100 mmmin20 mmAparatul trebuie instalat la distanţă faţă de surse‐le de încălzire, precum radiatoare, boilere, lumi‐na solară directă
8.6 Reversibilitatea uşiiPentru a efectua operaţiile următoare,vă recomandăm să apelaţi la încă opersoană care să ţină bine uşile apara‐tului în cursu
• Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.• Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljkazamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre jerto može uzro
9. DATE TEHNICE Dimensiuni Înălţime 1854 mm Lungime 595 mm Lăţime 658 mmTensiune 230-240 VFrecvenţă 50 HzInformaţiile tehnice sunt spec
ROMÂNA 41
42www.electrolux.com
ROMÂNA 43
www.electrolux.com/shop280152643-A-422013
2. OPIS PROIZVODA89711245631011Upravljačka ploča2Polica za mliječne proizvode3Polica vrata4Police za boce5Polica za grickalice6Nazivna pločica7Ladica
• temperaturi u prostoriji• koliko se često vrata otvaraju• količini čuvane hrane• mjestu gdje je postavljen uređaj.Ako je temperatura prostorije viso
Ventilator možete uključiti pritiskom na prekidač(1). Uključuje se zeleno svjetlo (2).12Ventilator uključite kada temperaturaokoline prijeđe 25 °C.5.
Nemojte koristiti deterdžente ili abraziv‐na sredstva jer bi oni mogli oštetiti ure‐đaj.POZORUređaj isključite iz električne mreže prijebilo kakvih ra
Problem Mogući uzrok RješenjeUređaj bučno radi. Uređaj ne stoji kako treba. Provjerite stoji li uređaj stabilno(sve četiri nožice trebaju biti napodu)
Comentarios a estos manuales