bruksanvisninginstrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииnávod na používaniemanual de instruccionesKjøleskapChłodziarkaХолодильная камераChladničkaFri
2. Monter produktet i nisjen.Skyv produktet i pilenes retning (1) tildet øvre panelet stopper mot kjøkke-ninnredningen.Skyv produktet i pilenes retnin
7. Skru av delen (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).HaHbHcHd8. Installer delen (Ha) på innsiden av kjøk-kenskapet.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21
12. Plasser den lille firkanten på skinnenigjen og fest den med medfølgendeskruer.Juster kjøkkenskapets dør og appara-tets dør ved å justere delen Hb.
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty
•Należy zachować ostrożność, aby nieuszkodzić układu chłodniczego.•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a),
dzenia, aby olej mógł spłynąć z powro-tem do sprężarki.•Należy zapewnić odpowiednią wentylacjęze wszystkich stron urządzenia. Nieodpo-wiednia wentylac
PIERWSZE UŻYCIECzyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowego produk-tu przed pierwszym uruchomieniem urzą-dzenia należy wymyć jego wnętrze i znaj
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKIWskazówki dotyczące oszczędzaniaenergii•Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażar-ki i nie zostawiać ich otwartych dłużej niżj
dą z niewielką ilością płynu do mycia na-czyń.Po czyszczeniu ponownie podłączyć urzą-dzenie do zasilania.Rozmrażanie chłodziarkiPrzy każdorazowym wyłą
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Wtyczka przewodu zasilającegonie została właściwie włożonado gniazdka.Włożyć wtyczkę prawidłowo dogniazdka. Br
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 2Bruk 4Første gangs bruk 4Daglig bruk
Wymiana żarówki1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania.2. Odkręcić śrubkę z osłony oświetlenia.3. Zdjąć osłonę oświetlenia (patrz ilustra-cja).4. Wymien
temperatura otoczenia odpowiada klasieklimatycznej podanej na tabliczce znamio-nowej urządzenia:Klasaklima-tycznaTemperatura otoczeniaSN od +10°C do +
min.200 cm2min.200 cm2Instalacja urządzeniaUwaga! Upewnić się, że przewódzasilający nie jest przyciśnięty.Wykonać następujące kroki:1. Przykleić uszcz
3. Wypoziomować urządzenie we wnęce.Upewnić się, czy odległość międzyurządzeniem a przednią krawędziąszafki wynosi 44 mm.Osłona dolnego zawiasu (znajd
7. Rozdzielić elementy (Ha), (Hb), (Hc) i(Hd).HaHbHcHd8. Zamontować elementy (Ha) na wew-nętrznej stronie drzwi szafki.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90°
12. Umieścić kątowniki na prowadnicach iprzymocować załączonymi śrubami.Wyrównać drzwi szafki kuchennej idrzwi urządzenia, odpowiednio regulu-jąc elem
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 26Описание работы 28Пер
холодильных приборов, если произ‐водителем не допускается возмож‐ность такого использования.• Не допускайте повреждения холо‐дильного контура.• Холоди
УстановкаВАЖНО! Для подключения кэлектросети тщательно следуйтеинструкциям, приведенным всоответствующих параграфах.• Распакуйте изделие и проверьте,
• температуры в помещении• частоты открывания дверцы• количества хранимых продуктов• места расположения прибора.ВАЖНО! В случае высокойтемпературы в п
re kortslutning, brann og/eller elektriskstøt.Advarsel Alle elektriske komponenter(strømledning, støpsel, kompressor)må skiftes av en sertifisert serv
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫРекомендации по экономииэлектроэнергии• Не открывайте дверцу слишком частои не держите ее открытой дольше,чем необходимо.• Если темпера
Бананы, картофель, лук и чеснок неследует хранить в холодильнике в неу‐пакованном виде.ЧИСТКА И УХОДПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Передвыполнением каких-либо операц
• удалите все продукты•разморозьте12) вымойте прибор и всепринадлежности• оставьте дверцы приоткрытыми, что‐бы предотвратить образование не‐приятного
Неполадка Возможная причина Способ устраненияВода стекает на пол. Сброс талой воды направленне в поддон испарителя надкомпрессором.Направьте сброс тал
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраи‐вания Высота 1225 мм Ширина 560 мм Глубина 550 ммНапряжение 230-240 ВЧастота 50 ГцТехнические
3. Установите дверцу.4. Затяните верхний винт.Требования по вентиляцииНеобходимо обеспечить достаточнуюциркуляцию воздуха за холодильником.min.200 cm2
3. Отрегулируйте положение приборавнутри ниши.Убедитесь, что расстояние междуприбором и передним краем кухон‐ного шкафа составляет 44 мм.Крышка нижней
7. Отделите друг от друга детали (Ha),(Hb), (Hc) и (Hd).HaHbHcHd8. Прикрепите деталь (Ha) к внутрен‐ней стороне кухонного шкафа.ca. 50 mmca. 50 mm21 m
12. Снова установите маленькую план‐ку на направляющую и закрепите ееприлагающимися винтами.Выровняйте дверцу кухонного шка‐фа и дверцу прибора, регул
СООТВЕТСВУЕТТРЕБОВАНИЯМНОРМАТИВНЫХ ДО‐КУМЕНТОВБезопасности, ЭМС, гигиеническим, пожарной безопасностиГОСТ Р 52161.2.24-2007, ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (P
MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Det-te apparatet skal ikke
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 40Prevádzka 42Prvé použitie 42Každodenné používanie 42Užit
spotrebič. Akékoľvek poškodenie prípoj-ného kábla môže spôsobiť skrat, požiaralebo zásah elektrickým prúdom.Varovanie Akýkoľvek elektrický kom-ponent
Ochrana životného prostrediaChladiaci okruh ani izolačné materiályspotrebiča neobsahujú plyny, ktoré bymohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre-bič sa ne
Prestaviteľné policeSteny chladničky sú vybavené niekoľkými li-štami, aby ste police mohli umiestniť do po-lohy, ktorú požadujete.Kvôli lepšiemu využi
STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIEPozor Pred akoukoľvek údržbouspotrebič odpojte od elektrickej siete.Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky vchladiacom agregáte;
ČO ROBIŤ, KEĎ...Varovanie Pred vykonaním zásahovna odstránenie problémov odpojtespotrebič od elektrickej siete.Opravy, ktoré nie sú popísané v tomtoná
Problém Možná príčina Riešenie Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne-chajte potraviny najprv ochladiť naizbovú teplotu.
Technické informácie sa uvádzajú na typo-vom štítku na vnútornej ľavej strane spotre-biča a na štítku energetických parametrov.INŠTALÁCIAAby bola zaru
min.200 cm2min.200 cm2Inštalácia spotrebičaPozor Zabezpečte, aby bol prívodnýelektrický kábel vedený voľne.Urobte nasledujúce kroky:1. Nalepte tesniac
4. Pripevnite spotrebič do výklenku 4skrutkami.I5. Vyberte správnu časť z krytu závesu(E). Presvedčite sa, že bol vybraný dielDX v prípade pravého záv
Flyttbare hyllerVeggene i kjøleskapet er utstyrt med enrekke riller, slik at hyllene kan plasseres et-ter ønske.For bedre utnyttelse av plassen, kan d
9. Zatlačte diel (Hc) na diel (Ha).HaHc10. Otvorte dvere spotrebiča a dvere ku-chynského nábytku pod uhlom 90°.Umiestnite malý štvorec (Hb) na vodidlo
13. Pritlačte diel (Hd) na diel (Hb).HbHdUskutočnite konečnú kontrolu a dbajte,aby:• Všetky skrutky boli zatiahnuté.• Magnetický tesniaci prúžok bol p
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 52Funcionamiento 54
– mantenga el aparato alejado de las lla-mas y de cualquier fuente de encendi-do– ventile bien la habitación en la que seencuentra el aparato• Cualqui
• Realice la conexión sólo con el suministrode agua potable. 19)Servicio técnico• Un electricista homologado deberá reali-zar las tareas que se requie
el compartimiento inferior del frigorífico paraindicar la zona más fría del mismo.Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conguías para co
Consejos para la refrigeraciónConsejos útiles:Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas deplástico y colóquela en el estante de vidrio,sobre el cajón d
Periodos sin funcionamientoSi el aparato no se utiliza durante un tiempoprolongado, tome las siguientes precaucio-nes:•desconecte el aparato de la red
Problema Causa probable Solución La temperatura ambiente es de-masiado alta.Reduzca la temperatura ambien-te.El agua fluye por la placaposterior del
3. Si es necesario, cambie las juntas depuerta defectuosas. Contacte al Centrode servicio técnico.DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura
RENGJØRING OG STELLObs Trekk støpselet ut avstikkontakten før du starter enhverrengjøring av apparatet.Dette apparatet inneholder hydrokar-boner i kjø
Requisitos de ventilaciónEl flujo de aire de la parte posterior del apa-rato debería ser suficiente.min.200 cm2min.200 cm2Instalación del aparatoPreca
3. Ajuste el aparato en el hueco.Asegúrese de que haya una distanciade 44 mm entre el aparato y el bordedelantero del mueble.La tapa de la bisagra inf
7. Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y(Hd).HaHbHcHd8. Instale la pieza (Ha) en el lado internodel mueble de cocina.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90°
12. Vuelva a colocar el cuadrado pequeñoen la guía y fíjelo con los tornillos sumi-nistrados.Alinee las puertas del mueble de cocinay del aparato medi
222352763-A-422010 www.electrolux.com/shop
Problem Mulig årsak LøsningApparatet virker ikke.Lampen lyser ikke.Apparatet er slått av. Slå apparatet på. Støpselet sitter ikke skikkelig istikkont
7. Sett støpselet inn i stikkontakten.8. Åpne døren. Påse at lampen tennes.Lukke døren1. Rengjør dørpakningene.2. Om nødvendig, juster døren. Se etter
venstre, følg disse trinnene før du installererapparatet:1. Løsne og fjern det øvre hengslet.2. Ta av døren.3. Fjern avstandsstykket.4. Løsne det nedr
Comentarios a estos manuales