Electrolux ERN29750 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux ERN29750. Electrolux ERN29750 Kasutusjuhend Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 96
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ERN29750
................................................ .............................................
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2
HU HŰTŐ - FAGYASZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20
IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 38
LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 58
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 76
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Indice de contenidos

Pagina 1

ERN29750... ...ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2HU HŰTŐ -

Pagina 2 - KLIENDITEENINDUS

Härmatise eemaldamiseks järgige alltoodud juhi‐seid:1.Lülitage seade välja.2.Eemaldage säilitatavad toiduained, pakkigeneed mitme ajalehekihi sisse ja

Pagina 3 - OHUTUSJUHISED

6. MIDA TEHA, KUI...HOIATUSEnne veaotsingut võtke pistik pesastvälja.Veaotsingut, mida ei ole antud juhendisäratoodud, võib läbi viia ainult kvalifit‐

Pagina 4 - 1.7 Keskkonnakaitse

Probleem Võimalik põhjus LahendusHärmatist on liiga palju. Toiduained ei ole korralikult pa‐kendatud.Pakendage toiduained õigesti. Uks ei ole korrali

Pagina 5 - 3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Seadme uks avaneb paremale. Kui soovite, etuks avaneks vasakule, siis toimige enne seadmepaigaldamist järgmiselt:• Keerake ülemine tihvt lahti ja võtk

Pagina 6 - 3.8 Ukse riiulite paigutamine

7.4 Ventilatsiooninõuded5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Seadme taga tuleb tagada piisav õhuringlus.7.5 Seadme paigaldamineETTEVAATUSTVeenduge, et toitejuhet

Pagina 7 - 4. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

12Paigutage seade paigaldusnišši.Lükake seadet noolega näidatud suunas (1),kuni ülemine vahe kate puutub vastu köögi‐mööblit.Lükake seadet noolega näi

Pagina 8 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

Eemaldage hinge kattelt õige osa (E). Parem‐poolse hinge puhul eemaldage osa DX, vasak‐poolse hinge puhul osa SX.EEBDCKinnitage katted (C, D) hoidikut

Pagina 9 - 5.3 Sügavkülmiku sulatamine

Eemaldage osad (Ha), (Hb), (Hc) ja (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmPaigaldage osa (Ha) köögimööbli ukse sisekül‐jele.HaHcLükake o

Pagina 10 - 5.4 Töö vahepealsed ajad

HaK8 mmEemaldage kinnitused ja märgistage ukse vä‐lisservast 8 mm kaugusele koht, kuhu kinnita‐takse nael (K).HbAsetage väike kandiline detail uuesti

Pagina 11 - 6. MIDA TEHA, KUI

8. TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 1780 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mmTemperatuuri tõusu aeg 24 hElektripinge 230-240 VSagedus

Pagina 12 - 7. PAIGALDAMINE

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 13 - EESTI 13

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 14 - 7.5 Seadme paigaldamine

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át f

Pagina 15 - EESTI 15

3.Gondoskodjon arról, hogy a készülék há‐lózati dugasza hozzáférhető legyen.4.Ne húzza a hálózati kábelt.5.Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, necsat

Pagina 16

anyagokban nem tartalmaz az ózonré‐teget károsító gázokat. A készüléketnem szabad a lakossági hulladékkal ésszeméttel együtt kidobni. A szigetelő‐hab

Pagina 17 - EESTI 17

Helyezze a fagyasztandó friss élelmiszert a felsőrekeszbe.3.3 Fagyasztott élelmiszerek tárolásaAz első indításkor, illetve hosszabb használatonkívüli

Pagina 18

3.8 Az ajtó polcainak elhelyezéseHa eltérő méretű élelmiszercsomagok számáraszeretne helyet biztosítani, az ajtópolcokat külön‐böző magasságokba állít

Pagina 19 - 8. TEHNILISED ANDMED

Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két nap‐nál hosszabb ideig ily módon a húst.Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell takarni,majd bármelyik

Pagina 20 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Ne húzza meg, ne mozgassa és ne sér‐tse meg a készülékházban lévő csöve‐ket és/vagy kábeleket.Soha ne használjon mosószereket, sú‐rolóporokat, erőtelj

Pagina 21 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

A dér eltávolításához kövesse az alábbi utasítá‐sokat:1.Kapcsolja ki a készüléket.2.Szedjen ki minden élelmiszert a készülék‐ből, csomagolja be azokat

Pagina 22 - 1.7 Környezetvédelem

6. MIT TEGYEK, HA...VIGYÁZATA hibaelhárítás megkezdése előtt húzzaki a hálózati dugaszt a fali aljzatból.Csak szakképzett villanyszerelő vagykompetens

Pagina 23 - 3. NAPI HASZNÁLAT

1. OHUTUSJUHISEDTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui pa

Pagina 24 - 3.7 Teisaldatavad riiulid

Probléma Lehetséges ok MegoldásA hűtőszekrényben a hő‐mérséklet túl magas.Nem kering a hideg levegő akészülékben.Gondoskodjon arról, hogy kerin‐geni t

Pagina 25 - MAGYAR 25

Klímabe‐sorolásKörnyezeti hőmérsékletSN +10°C és +32°C közöttN +16°C és +32°C közöttST +16°C és + 38°C közöttT +16°C és + 43°C között7.2 Elektromos cs

Pagina 26 - 5. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

• Lazítsa ki és vegye le az alsó csapot.Az ellenkező oldalon:• Húzza meg az alsó csapot.• Szerelje fel az alsó ajtót.• Húzza meg a középső zsanért.• I

Pagina 27 - 5.3 A fagyasztó leolvasztása

12Állítsa be a készüléket a fülkébe.Tolja a készüléket a nyíl irányába (1), amíg afelső fedél nekiütközik a konyhabútornak.Tolja a készüléket a nyíl i

Pagina 28 - 5.4 A készülék üzemen kívül

Távolítsa el a zsanérfedélről a megfelelő részt(E). Feltétlenül távolítsa el a DX jelzésű alkat‐részt a jobb oldali zsanér esetén, illetve ellen‐kező

Pagina 29 - 6. MIT TEGYEK, HA

Válassza le a (Ha), (Hb), (Hc) és (Hd) része‐ket.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmSzerelje fel a (Ha) alkatrészt a bútorajtó belsőoldal

Pagina 30 - 7. ÜZEMBE HELYEZÉS

HaK8 mmVegye ki a konzolokat, és jelöljön be 8 mm-estávolságot az ajtó külső szélétől számítva, aho‐vá a szeget kell tenni (K).HbTegye rá újra a kis n

Pagina 31 - 7.3 Az ajtó megfordításának

Magasság a fülke mm 1780szélessége a fülke mm 560Mélység a fülke mm 550Hűtőtér nettó térfogata liter 210Fagyasztótér nettó térfogata liter 70Ener

Pagina 32 - 7.4 Szellőzési követelmények

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. USO DELL'APP

Pagina 33 - MAGYAR 33

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo leggere

Pagina 34

• Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet ot‐sese päikesevalgusega.• Selles seadmes kasutatavad lambid (kui needon ette nähtud) on mõeldud kasutamise

Pagina 35 - MAGYAR 35

1.Non collegare prolunghe al cavo dialimentazione.2.Evitare che il lato posteriore dell'ap-parecchiatura possa schiacciare odanneggiare la spina,

Pagina 36 - 8. MŰSZAKI ADATOK

sore, condensatore), evitando così pos-sibili scottature.• L'apparecchio non deve essere postovicino a radiatori o piani di cottura agas.• Instal

Pagina 37 - MAGYAR 37

3. UTILIZZO QUOTIDIANO3.1 Pulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchio per la pri-ma volta, lavare l'interno e gli accessori i

Pagina 38 - PENSATI PER VOI

3.7 Ripiani mobiliLe guide presenti sulle pareti del frigoriferopermettono di posizionare i ripiani a diver-se altezze.Per un migliore sfruttamento de

Pagina 39 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

4. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI4.1 Consigli per il risparmioenergetico• Non aprire frequentemente la porta enon lasciarla aperta più di quanto asso-l

Pagina 40 - 1.5 Installazione

• Una volta scongelati, gli alimenti si de-teriorano rapidamente e non possonoessere ricongelati;• Non superare la durata di conservazio-ne indicata s

Pagina 41 - 2. USO DELL'APPARECCHIO

5.2 Sbrinamento del frigoriferoDurante l'uso normale, la brina viene eli-minata automaticamente dall'evaporatoredel vano frigorifero ogni vo

Pagina 42 - 3. UTILIZZO QUOTIDIANO

Per rimuovere la brina, procedere comesegue:1.Spegnere l'apparecchiatura.2.Rimuovere i surgelati, avvolgerli in al-cuni strati di carta di giorna

Pagina 43 - 3.7 Ripiani mobili

6. COSA FARE SE…AVVERTENZA!Prima della ricerca guasti, estrarrela spina dalla presa.Le operazioni di ricerca guasti nondescritte nel presente manualed

Pagina 44

Problema Causa possibile Soluzione Gli alimenti impedisconoall'acqua di fluire nell'ap-posito collettore.Evitare di disporre gli ali-menti

Pagina 45 - 5. PULIZIA E CURA

2. KÄITUS2.1 SisselülitamineÜhendage pistik pistikupessa.Keerake temperatuuri regulaatorit päripäevakeskmisele seadele.2.2 VäljalülitamineSeadme välja

Pagina 46 - 5.3 Sbrinamento del

3.Se necessario, sostituire le guarnizionidella porta difettose. Contattare ilCentro di assistenza locale.7. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Leggere con atten

Pagina 47 - 5.4 Periodi di inutilizzo

• Allentare la cerniera centrale.• Rimuovere la porta inferiore.• Allentare e rimuovere il perno inferiore.Sul lato opposto:• Serrare il perno inferio

Pagina 48 - 6. COSA FARE SE…

xxSe necessario, tagliare la striscia sigil-lante adesiva e applicarla come illustratoin figura.12Installare l'apparecchiatura nella nicchia.Spin

Pagina 49 - 6.2 Chiusura della porta

IIFissare l'apparecchiatura nella nicchiacon 4 viti.Rimuovere la parte appropriata del co-pricerniera (E). Accertarsi di rimuovere laparte DESTRA

Pagina 50 - 7. INSTALLAZIONE

GHCollegare l'apparecchiatura lateralmentealla parete laterale del mobile da cucina:1.Allentare le viti della parte (G) e spo-stare la parte (G)

Pagina 51 - 7.5 Installazione

HaHcSpingere la parte (Hc) sulla parte (Ha).HaHb8 mmAprire la porta dell'apparecchiatura el'anta del mobile da cucina con un'an-golazio

Pagina 52

HbRiapplicare il quadratino sulla guida efissarlo con le viti in dotazione.Allineare lo sportello del mobile da cuci-na con quello dell'apparecch

Pagina 53 - ITALIANO 53

9. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a p

Pagina 54

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 55 - ITALIANO 55

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokasg

Pagina 56 - 8. DATI TECNICI

3.4 SulatamineSügavkülmutatud või külmutatud toidu võib ennekasutamist külmikuvahes või toatemperatuurilüles sulatada, olenevalt sellest, kui palju se

Pagina 57 - 9. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

var izraisīt ādas nobrāzumus vai apsaldēju‐mus.• Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā pakļauta tiešaisaules staru iedarbībai.• Šajā ierīcē uzstādītās ele

Pagina 58 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

2. LIETOŠANA2.1 IeslēgšanaIespraudiet kontaktdakšu sienas kontaktligzdā.Pagrieziet temperatūras regulatoru pulksteņrādī‐tāju kustības virzienā līdz vi

Pagina 59 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

BRĪDINĀJUMSPārbaudiet, vai produktu apjoms ne‐pārsniedz maksimālo daudzumu, kasminēts ierīces augšpusē (ja tas attiecasuz jūsu ierīci) Ja sākas nejauš

Pagina 60 - 1.6 Apkope

3.9 Mitruma regulēšanaStikla plauktam ir ietaise, kas veido nepiecieša‐mo atveri (tā ir regulējama, izmantojot bīdāmusviru) dārzeņu atvilktnes tempera

Pagina 61 - 3. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

• liesi produkti uzglabājas labāk un ilgāk nekātie, kuros ir augsts tauku saturs; Sāls samazi‐na produktu uzglabāšanas laiku;• saldētas sulas, tās lie

Pagina 62 - 3.7 Izņemami plaukti

5.2 Ledusskapja atkausēšanaParastā darbības režīma laikā, ik reizi apstājotieskompresora motora darbībai, tiek automātiski li‐kvidēts apsarmojums, kas

Pagina 63 - LATVIEŠU 63

Lai noņemtu sarmu, rīkojieties šādi:1.Izslēdziet ierīci.2.Izņemiet uzglabāto pārtiku, ietiniet to vairā‐kos avīžu slāņos un novietojiet vēsā vietā.UZM

Pagina 64 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

6. KO DARĪT, JA ...BRĪDINĀJUMSPirms problēmrisināšanas atvienojietstrāvas padeves spraudkontaktu nokontaktligzdas.Problēmrisināšanu saistībā ar jautāj

Pagina 65 - 5.3 Saldētavas atkausēšana

Problēmas Iespējamie iemesli RisinājumiTemperatūra ierīcē ir pā‐rāk zema/augsta.Temperatūras regulators navpareizi iestatīts.Iestatiet augstāku/zemāku

Pagina 66 - 5.4 Ledusskapja ilgstoša

7.2 Elektriskais savienojumsPirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam, pārbau‐diet, vai tehnisko datu plāksnītē minētie spriegu‐ma un frekvences parame

Pagina 67 - 6. KO DARĪT, JA

3.9 NiiskuskontrollKlaasriiuli küljes on väike sälkudega seadis (liu‐guriga reguleeritav), mille abil saab reguleeridaköögiviljasahtli(te) temperatuur

Pagina 68 - 7. UZSTĀDĪŠANA

7.4 Ventilācijas prasības5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Nodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotu ventilā‐ciju.7.5 Ierīces uzstādīšanaUZMANĪBUPārliecinieties

Pagina 69 - 7.2 Elektriskais savienojums

12Ievietojiet ierīci iebūvēšanai paredzētā izgrie‐zumā mēbelē.Bīdiet ierīci bultiņas (1) virzienā, līdz augšējāsatveres pārsegs atduras pret virtuves

Pagina 70 - 7.5 Ierīces uzstādīšana

Noņemiet vajadzīgo daļu no eņģes apvalka(E). Pārliecinieties, ka noņemat DX daļu labajaieņģei, SX pretējai eņģei.EEBDCPiestipriniet apvalkus (C,D) pie

Pagina 71 - LATVIEŠU 71

Atvienojiet detaļas (Ha), (Hb), (Hc) un (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmUzstādiet daļu (Ha) virtuves mēbeļu iekšpusē.HaHcUzbīdiet

Pagina 72

HaK8 mmNoņemiet kronšteinus un iezīmējiet 8 mm attā‐lumu no durvju ārējās malas, kur jāuzstādaskrūve (K).HbNovietojiet vēlreiz nelielo taisnstūra elem

Pagina 73 - LATVIEŠU 73

8. TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētās nišasizmēri Augstums 1780 mm Platums 560 mm Dziļums 550 mmUzglabāšanas ilgums elektro‐enerģijas pie

Pagina 74

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 75 - 8. TEHNISKIE DATI

1. SAUGOS INSTRUKCIJANorėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prie‐taisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jįįrengdami ir įjungdami pirmą ka

Pagina 76 - MES GALVOJAME APIE JUS

6.Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei jolemputė neuždengta gaubteliu (jeigu nu‐matytas).• Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar perstu‐miant reik

Pagina 77 - SAUGOS INSTRUKCIJA

2. VEIKIMAS2.1 ĮjungimasKištuką įkiškite į lizdą.Temperatūros reguliatorių sukite pagal laikrodžiorodyklę iki vidutinės nuostatos2.2 IšjungimasPrietai

Pagina 78 - 1.7 Aplinkos apsauga

• lahjad toiduained säilivad paremini ja kauemkui rasvased; sool vähendab toidu säilivusae‐ga;• jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast sü‐gavkülmu

Pagina 79 - 3. KASDIENIS NAUDOJIMAS

3.4 AtitirpinimasVisiškai užšaldytus arba užšaldytus maisto pro‐duktus prieš juos naudojant galima atitirpinti šal‐dytuvo skyriuje arba kambario tempe

Pagina 80 - 3.8 Durelių lentynų įstatymas

3.9 Drėgmės kontrolėStiklinėse lentynose yra įpjovos (reguliuojamapastumiant svirtį), kuriomis galima reguliuoti tem‐peratūrą daržovių stalčiuje (-uos

Pagina 81 - LIETUVIŲ 81

tais, kitaip gali pakilti pastarųjų produktų tem‐peratūra;• liesi maisto produktai laikomi geriau ir ilgiaunegu riebūs produktai; druska sumažina mais

Pagina 82 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

5.2 Šaldytuvo atitirpdymasĮprasto prietaiso naudojimo metu, kai nustojaveikti variklio kompresorius, nuo šaldytuvo sky‐riaus garintuvo automatiškai pa

Pagina 83 - 5.3 Šaldiklio atitirpdymas

Šerkšno pašalinimo procedūra1.Išjunkite prietaisą.2.Išimkite laikomus maisto produktus, suvy‐niokite juos į kelis laikraščio sluoksnius irpadėkite vės

Pagina 84 - 5.4 Periodai, kai prietaisas

6. KĄ DARYTI, JEIGU...ĮSPĖJIMASPrieš šalindami sutrikimus, ištraukitemaitinimo laido kištuką iš elektros lizdo.Tik kvalifikuotas elektrikas arba kompe

Pagina 85 - 6. KĄ DARYTI, JEIGU

Problema Galima priežastis SprendimasTemperatūra šaldiklyje peraukšta.Produktai sudėti pernelyg artivienas kito.Produktus laikykite taip, kad ga‐lėtų

Pagina 86 - 7. ĮRENGIMAS

Prietaisą būtina įžeminti. Šiam tikslui elektrosmaitinimo kabelio kištuke įrengtas kontaktas. Jeinamų elektros tinklo lizdas neįžemintas, prietaisąpri

Pagina 87 - LIETUVIŲ 87

7.4 Reikalavimai ventiliacijai5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Už prietaiso turi būti pakankamas oro srautas.7.5 Prietaiso įrengimasATSARGIAIPatikrinkite, ar

Pagina 88 - 7.5 Prietaiso įrengimas

12Įrenkite prietaisą nišoje.Pastumkite prietaisą rodyklės (1) kryptimi, kolviršutinis dangtis prisispaus prie virtuvės baldų.Pastumkite prietaisą rody

Pagina 89 - LIETUVIŲ 89

5.2 Külmiku sulatamineNormaalkasutuse ajal eemaldatakse härmatiskülmiku aurusti küljest automaatselt iga kord, kuikompressor seiskub. Sulamisvesi nõrg

Pagina 90

Nuo lanksto dangtelio (E) nuimkite tinkamądalį. Jei lankstas yra dešinėje pusėje, būtinaiišimkite dalį DX, jei lankstas kairėje pusėje –dalį SX.EEBDCP

Pagina 91 - LIETUVIŲ 91

Atskirkite dalis (Ha), (Hb), (Hc) ir (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmAnt virtuvės baldo durelių vidinės pusės su‐montuokite dalį

Pagina 92

HaK8 mmIšimkite laikiklius ir pažymėkite 8 mm atstumąnuo durelių išorinio krašto, kur bus vinis (K).HbMažą keturkampę detalę vėl uždėkite ant krei‐pik

Pagina 93 - 9. APLINKOSAUGA

8. TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos mat‐menys Aukštis 1780 mm Plotis 560 mm Gylis 550 mmKilimo laikas 24 val.Įtampa 230–240

Pagina 94

94www.electrolux.com

Pagina 96 - 222361031-A-202012

www.electrolux.com/shop222361031-A-202012

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios