Electrolux ERT1501FOW2 Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux ERT1501FOW2. Electrolux ERT1501FOW2 Manuel utilisateur Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 76
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ERT1501FOW2
ERT1506FOW
RÉFRIGÉRATEUR
ТОҢАЗЫТҚЫШ
ХОЛОДИЛЬНИК
ХОЛОДИЛЬНИК
FR
KK
RU
UK
NOTICE D'UTILISATION 2
ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРЫ 19
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 37
ІНСТРУКЦІЯ 56
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Indice de contenidos

Pagina 1

ERT1501FOW2ERT1506FOWRÉFRIGÉRATEURТОҢАЗЫТҚЫШХОЛОДИЛЬНИКХОЛОДИЛЬНИКFRKKRUUKNOTICE D'UTILISATION 2ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРЫ 19ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУА

Pagina 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

• ne dépassez pas la durée deconservation indiquée par le fabricant.7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sé

Pagina 3 - 1.2 Sécurité générale

3. Maintenez la porte ouverte et utilisez laspatule en plastique comme gouttièreen l'insérant dans l'emplacementprévu à cet effet. Placez au

Pagina 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

8.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionnepas du tout.L'appareil est éteint. Mette

Pagina 5 - 2.5 Entretien et nettoyage

Problème Cause probable SolutionLa porte n'est pas ferméecorrectement.Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ».La température des pro-d

Pagina 6 - 4. PREMIÈRE UTILISATION

Des problèmes fonctionnelspeuvent se produire surcertains types de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seul lerespect de la plage

Pagina 7 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

100 mm15 mm 15 mm9.5 Réversibilité de la porteAVERTISSEMENT!Avant toute opération,débranchez la fiche de la prisede courant.ATTENTION!Pour effectuer l

Pagina 8 - 6. CONSEILS

3129. Retirez la charnière. Placez la goupilledans le sens de la flèche. Mettez enplace la charnière sur le côté opposé.10. Serrez la charnière.11. Me

Pagina 9 - FRANÇAIS 9

9.6 Réversibilité de la porte ducongélateur180˚9.7 Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréque

Pagina 10 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Largeur mm 550Profondeur mm 612Autonomie de fonctionnement Heures 11Tension Volts 230-240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurents

Pagina 11 - 7.5 En cas de non-utilisation

МАЗМҰНЫ1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ... 202. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ...

Pagina 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Pagina 13 - 9. INSTALLATION

1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында біргежеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдал

Pagina 14 - 9.4 Emplacement

• Жібіту үдерісін жылдамдату үшін өндіруші ұсынғанқұралдардан басқа құралдарды немесемеханикалық құралдарды қолданбаңыз.• Салқындатқыш жүйенің контуры

Pagina 15 - 9.5 Réversibilité de la porte

құйылуына мүмкіндік беру үшінқажет.• Құрылғыны радиаторға немесепештерге, тұмшапешке немесепештің үстіне жақын орнатпаңыз.• Құрылғының артқы жағы қабы

Pagina 16

2.4 Ішкі жарық шамы• Осы құрылғыда тұрмыстыққұрылғыларға ғана арналғанжарықтама шам немесе галогеншамы қолданылған. Оны бөлменіжарықтандыру үшін қолда

Pagina 17 - 9.7 Branchement électrique

Егер бөлме температурасыжоғары болса не тағамтоңазытқыш ішіне толтырасалынса және құрылғытөмен температурада тұрса,құрылғы үздіксіз жұмысжасап, оның қ

Pagina 18

Тағам кенет жібіп кетсе,мысалы, электр қуатыныңажырауына байланысты,электр қуаты"температураның көтерілу"уақыты кестесіндекөрсетілген уақытт

Pagina 19 - СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ

Термоэлементті реттеу керекҚұрылғыға жаңа тағам салғаннан кейіннемесе есікті ұзақ уақыт қайта-қайтаашқаннан кейін, “ОК” жазуыныңкөрінбей қалуы қалыпты

Pagina 20 - 1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ

6.5 Мұздатуға қатысты ақылкеңесМұздату үрдісін барынша жақсыжүзеге асыру үшін мына маңыздыкеңестерді ұсынамыз:• 24 сағатта мұздатуға болатынтағамның е

Pagina 21 - 2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

Салқындатқыш жүйенібүлдіріп алудан сақтаныңыз.Корпусты жылжытқан кезде,еденді сызып кетпес үшіналдыңғы жағынан көтеріңіз.Құрылғыны жиі тазалап отыру к

Pagina 22 - 2.3 Пайдалану

Үш сағаттан кейін алдында алынғантағамдарды қайта құрылғы бөліктерінесалыңыз.7.4 Тоңазытқыштың мұзынерітуҚұрылғы қалыпты жұмыс істеп тұрса,қырау тоңаз

Pagina 23 - 3. ЖҰМЫС ЖҮЙЕСІ

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Pagina 24 - 5. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

Ақаулық Ықтимал себебі ШешіміҚұрылғыдан шуылшығады.Құрылғы дұрысорнықпаған.Құрылғының орнықтытұрғанына көз жеткізіңіз.Шам жанбайды. Шам күту режимінде

Pagina 25 - 5.6 Температура индикаторы

8.2 Шамды ауыстыруАшаны розеткадан ағытыңыз.1. Шамның қақпағындағы бұранданыалыңыз.2. Шамның қақпағын алыңыз (суреткеқараңыз).3. Шамды қуаты дәл осынд

Pagina 26 - 6. АҚЫЛ-КЕҢЕС

45°45°A1222. Тығыздағыштарды орындарынасалғанша сағат тілінің бағытынақарсы 45° градустан асырыпбұраңыз.9.3 Тіктеп орнатуҚұрылғыны орналастырған кезде

Pagina 27 - 7. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

2. Үстіңгі жағын кері итеріңіз де,жоғары көтеріңіз.3. Сол жақ тірегін ағытыңыз.4. Есіктің астыңғы топсасыныңбұрандаларын босатыңыз.Топсаны алыңыз. Біл

Pagina 28 - 7.3 Мұздатқыштың мұзын

10. Топсаны қатайтып бұраңыз.11. Үстіңгі жағын орнына салыңыз.12. Үстіңгі жағын алдыңғы жағынанитеріңіз.13. Артқы жақтағы екі бұранданыбұраңыз.14. Тұт

Pagina 29 - 8. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ

180˚9.7 Электртоғына қосу• Құрылғыны қуат көзіне қосуалдында үйдегі қуат көзініңтехникалық ақпарат тақтайшасындакөрсетілген кернеу мен жиіліккесәйкест

Pagina 30

Техникалық ақпарат құрылғының оңжақ сыртқы қабырғасындағытехникалық ақпарат тақтайшасындажәне электр қуатыныңжапсырмасында көрсетілген.11. ҚОРШАҒАН ОР

Pagina 31 - 9. ОРНАТУ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...382. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Pagina 32 - 9.5 Есіктің ашылатын жағын

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Pagina 33 - ҚАЗАҚ 33

– Для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмест проживания.• Не перекрывайте вентиляционные отверстия

Pagina 34 - 9.6 Мұздатқыш бөліктің

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Pagina 35 - 10. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ

• Давление поступающей в прибор воды(минимальное и максимальное) должнонаходиться в пределах 1 бар (0,1 МПа) и 10 бар (1МПа).2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОС

Pagina 36

2.3 ЭксплуатацияВНИМАНИЕ!Существует риск получениятравмы, ожога, пораженияэлектрическим током илипожара.• Не изменяйте параметры данногоприбора.• Не п

Pagina 37 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

утилизировать данный прибор,обратитесь в местныемуниципальные органы власти.• Не повреждайте часть узлаохлаждения, которая находитсярядом с теплообмен

Pagina 38

5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.5.1 Замораживание свежихпродуктовМорозильное отделениепредназ

Pagina 39 - РУССКИЙ 39

2. Меняйте положение по меренеобходимости.125.6 Индикатор температурыДля того, чтобы Вам было удобнееконтролировать прибор, мыустановили на Ваш холоди

Pagina 40 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

полностью загружен, компрессорприбора может работатьнепрерывно. При этом задняястенка прибора будет покрыватьсяналедью или инеем. В этом случаеследует

Pagina 41 - 2.6 Утилизация

• Чтобы контролировать срокхранения, рекомендуетсяуказывать дату замораживания накаждой упаковке.6.6 Рекомендации похранению замороженныхпродуктовДля

Pagina 42 - 4. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Эта операция повышаетэффективность работы прибора иснижает потребление электроэнергии.7.3 РазмораживаниеморозильникаОСТОРОЖНО!Ни в коем случае неиспол

Pagina 43 - 5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

отделения, во избежание накопленияводы и попадания капель нанаходящиеся внутри продукты.7.5 Перерывы в эксплуатацииЕсли прибор не будет использоваться

Pagina 44 - 6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина Способ устранения Одновременно положенобольшое количествопродуктов длязамораживания.Подождите несколькочасов, а затем

Pagina 45 - РУССКИЙ 45

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Pagina 46 - 7. УХОД И ОЧИСТКА

3. Замените использованную лампуновой лампой такой же мощностии предназначенной специальнодля бытовых приборов(максимальная мощность указанана плафоне

Pagina 47 - 7.4 Размораживание

45°45°A1222. Проверните прокладки противчасовой стрелки на 45°, пока онине зафиксируются.9.3 ВыравниваниеПри установке прибора убедитесь, чтоон стоит

Pagina 48 - 8.1 Что делать, если

2. Сдвиньте верхнюю панель назад иподнимите ее.3. Отвинтите левую ножку.4. Отвинтите винты, крепящиенижнюю дверную петлю. Снимитепетлю. Переставьте ос

Pagina 49 - 8.2 Замена лампы

10. Затяните петлю.11. Установите верхнюю панель наместо.12. Сдвиньте верхнюю панель вперед.13. Закрутите оба винта с заднейстороны.14. Снимите ручку

Pagina 50 - 9. УСТАНОВКА

9.6 Перевешивание дверцыморозильника180˚9.7 Подключение кэлектросети• Перед включением прибора в сетьудостоверьтесь, что напряжение ичастота, указанны

Pagina 51 - 9.5 Перевешивание дверцы

10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ10.1 Технические данные Высота мм 850Ширина мм 550Глубина мм 612Время повышения температуры Час 11Напряжение Вольт 230-240Ча

Pagina 52

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...572. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Pagina 53 - РУССКИЙ 53

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Pagina 54 - 9.7 Подключение к

• Стежте за тим, щоб не пошкодити контурциркуляції холодоагенту.• Не застосовуйте електричні пристрої усерединівідділень для зберігання продуктів, якщ

Pagina 55 - 11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Не встановлюйте прилад поблизуобігрівачів, кухонних плит, духовихшаф чи варильних поверхонь.• Задня стінка приладу повиннастояти коло стіни.• Встано

Pagina 56 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.• Cet appareil contient deshydrocarbures d

Pagina 57 - 1.2 Загальні правила безпеки

2.4 Внутрішнє освітлення• Електричну або галогеновулампочку, що використовується вцьому приладі, призначено лишедля побутових приладів. Невикористовуй

Pagina 58 - 2.1 Установка

• частота відкривання дверцят• кількість продуктів усерединіприладу;• місцезнаходження приладуЯкщо температуранавколишнього середовищависока або прила

Pagina 59 - 2.3 Користування

У разі випадковогорозморожування, якщоелектропостачання буловідсутнє довше, ніжзазначено в таблицітехнічних характеристик уграфі «Час виходу вробочий

Pagina 60 - 3. ОПИС РОБОТИ

Термостат потребує налаштуванняЯкщо після того як до холодильникапокладено продукти або післянеодноразового відчинення дверцятпротягом довгого часу, п

Pagina 61 - 5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

• Банани, картопля, цибуля та часник(якщо вони не упаковані): не слідзберігати в холодильнику.6.5 Поради щодозаморожуванняОсь кілька важливих підказок

Pagina 62 - 5.6 Індикатор температури

7.2 Періодичне чищенняОБЕРЕЖНО!Не тягніть, не пересувайте іне пошкоджуйте трубки такабелі всередині камери.Пильнуйте за тим, щоб непошкодити системуох

Pagina 63 - 6. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Через три години знову покладіть увідділення морозильника ранішевийняті продукти.7.4 РозморожуванняхолодильникаІній автоматично видаляється звипарника

Pagina 64 - 7. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина Рішення Відсутня напруга врозетці.Підключіть до розеткиінший електроприлад.Зверніться докваліфікованогоелектрика.Прилад шуми

Pagina 65 - 7.3 Розморожування

Проблема Можлива причина РішенняТемпература продуктівнадто висока.Зачекайте, доки продуктиохолонуть до кімнатноїтемператури, перш ніжрозміщувати їх у

Pagina 66 - 8. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

При експлуатації за межамицього діапазону для деякихтипів моделей можутьвиникнути певні проблеми вроботі. Правильна роботагарантується лише приексплуа

Pagina 67 - УКРАЇНСЬКА 67

ATTENTION!N'utilisez jamais de produitsabrasifs ou caustiques car ilspourraient endommager lerevêtement.5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!R

Pagina 68

100 mm15 mm 15 mm9.5 Встановлення дверцят наінший бікПОПЕРЕДЖЕННЯ!Перед виконанням будь-яких операцій витягнітьштепсель із електричноїрозетки.ОБЕРЕЖНО

Pagina 69 - 9.4 Розміщення

3129. Зніміть завісу. Переставте вісь унапрямку, вказаному стрілкою.Встановіть завісу з іншого боку.10. Затягніть завісу.11. Поставте кришку на місце.

Pagina 70 - 9.5 Встановлення дверцят на

9.6 Перевішування дверцятморозильного відділення180˚9.7 Підключення доелектромережі• Перш ніж підключати прилад доелектромережі, переконайтеся, щопока

Pagina 71 - УКРАЇНСЬКА 71

10. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ10.1 Технічні дані Висота мм 850Ширина мм 550Глибина мм 612Час виходу в робочий режим годин 11Напруга В 230-240Частота Гц 5

Pagina 74

www.electrolux.com/shop212000659-A-012014

Pagina 75 - УКРАЇНСЬКА 75

125.6 Indicateur de températurePour vous aider à contrôler correctementvotre appareil, nous avons intégré unindicateur de température à votreréfrigéra

Pagina 76 - 212000659-A-012014

• S'ils sont inclus, n'enlevez pas lesaccumulateurs de froid du panier decongélation.6.3 Conseils pour la réfrigérationdes aliments fraisPou

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios