Electrolux EW6F429B Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EW6F429B. Electrolux EW6F429B Ръководство за употреба Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 76
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EW6F429B
BG Перална машина Ръководство за употреба 2
EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 37
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Indice de contenidos

Pagina 1 - EW6F429B

EW6F429BBG Перална машина Ръководство за употреба 2EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 37

Pagina 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

скоба.4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА4.1 Преглед на уреда1 2 39567410811 121Работен плот2Дозатор за препарати3Контролен панел4Дръжка на вратичката5Табелка с техн

Pagina 3 - БЪЛГАРСКИ 3

5.2 Командно табло - описаниеOn/Off90°60°400800120040°30°20°23 4 511 10 716891Програматор2Екран3Delay Start (Отложен старт)сензорен бутон 4Управление н

Pagina 4 - 1.2 Общи мерки за безопасност

A Индикатор за блокиран люк.B Индикатор за отложен старт.C Дигиталният индикатор може да показва:• Времетраене на програмата (напр. ).• Време на отла

Pagina 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

центрофугиране. Уредът извършвасамо фазата на източване отизбраната програма за пране.Задайте тази опция за многоделикатни тъкани. Фазата наизплакване

Pagina 6 - 3. ИНСТАЛИРАНЕ

включен по време на следващитецикли, докато тази опция не бъдедеактивирана.6.8 Delay Start (Отложенстарт) С тази опция може да отложите стартана прогр

Pagina 7 - 3.2 Информация за

7. ПРОГРАМИ7.1 Таблица с програмитеПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонМакси‐малнаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхватна скоро‐ста на

Pagina 8

ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонМакси‐малнаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхватна скоро‐ста нацентро‐фугата[об./м.]Мак‐симал‐но к

Pagina 9 - БЪЛГАРСКИ 9

ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонМакси‐малнаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхватна скоро‐ста нацентро‐фугата[об./м.]Мак‐симал‐но к

Pagina 10 - 5. КОМАНДНО ТАБЛО

ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапазонМакси‐малнаскоростна цен‐трофуги‐ранеОбхватна скоро‐ста нацентро‐фугата[об./м.]Мак‐симал‐но к

Pagina 11 - 5.3 Екран

ПрограмаAnti-Allergy Duvet Silk Wool Sport Outdoor

Pagina 12 - 6. ВЪРТЯЩО КОПЧЕ И БУТОНИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Pagina 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Уреда запазва избраните опции, следкато го изключите.Функцията "Заключване за деца" не едостъпна за няколко секунди следвключване на уреда.9

Pagina 14 - 6.9 Управление на времето

10.3 Слагане на препарат и добавкиОтделение за препарат запредпране, програма за накис‐ване или за премахване напетна.Отделение за фаза на пране.Отдел

Pagina 15 - 7. ПРОГРАМИ

Уверете се, че преградата непредизвиква блокиране, когатозатворите чекмеджето.10.5 Задаване на програма1. Завъртете програматора, за даизберете желана

Pagina 16

3. Натиснете бутона Start/Pause(Старт/Пауза) отново, за дастартирате новото отброяване.10.8 Засичанe на пранеSensiCare SystemСлед докосване на бутон

Pagina 17 - БЪЛГАРСКИ 17

Индикаторът на бутонът Start/Pause(Старт/Пауза) изгасва.Вратичката се отключва ииндикаторът изгасва.1. Натиснете бутон On/Off (Вкл./Изкл.), за да

Pagina 18

11.1 Зареждане на прането• Разделете прането на: бяло пране,цветно пране, изкуствени тъкани,фини тъкани и вълна.• Спазвайте инструкциите за пране,обоз

Pagina 19 - 8. НАСТРОЙКИ

• За да използвате правилнотоколичество препарат, проверететвърдостта на водата в домашнатави система. Вижте "Твърдост наводата".11.5 Твърдо

Pagina 20 - 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

12.5 Почистване на барабанаРедовно проверявайте барабана, зада предотвратите образуването наръжда.Почиствайте барабана със специалнипродукти за неръжд

Pagina 21 - 10.4 Проверете позицията на

12.7 Почистване на помпата за източванеРедовно преглеждайте филтъра на помпата за източване и се уверете, че ечист.Почиствайте помпата за източване, а

Pagina 22

5. 6.7.218.211ВНИМАНИЕ!Уверете се, че роторът на помпата се върти. В противен случай сесвържете с оторизирания сервизен център. Уверете се също, че ст

Pagina 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Pagina 24 - 11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

45°20°12.9 Аварийно източванеАко уреда не може да източи водата,извършете същата процедура,описана в параграф 'Почистетепомпата за източване&apos

Pagina 25 - 11.4 Екологични съвети

Ако уредът епретоварен, премахнетенякой неща от барабанаи/или оставетевратичката затворенадокато натискатебутона Start/Pause(Старт/Пауза) ииндикатор

Pagina 26 - 12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможно решениеУредът се пълни с во‐да и веднага източва• Уверете се, че маркучът за източване е правилнопозициониран. Маркучът може да е пос

Pagina 27 - 12.6 Почистване на дозатора

Проблем Възможно решениеВреметраенето напрограмата се увели‐чава или намалява повреме на извършване‐то на програмата.• Функцията SensiCare System е сп

Pagina 28

Програми Коли‐чествопране(кг)Енергий‐на кон‐сумация(kWh)Потре‐блениена вода(литри)Прибли‐зителнапродъл‐жител‐ност напрогра‐мата(минути)Остатъч‐на влаг

Pagina 29 - ВНИМАНИЕ!

Ниво на защита срещу навлизане на твърдичастици и влага, осигурено от защитното по‐критие, освен в случаите, когато оборудване‐то с ниско напрежение н

Pagina 30 - 13.1 Въведение

16.3 Поставка с чекмеджеЗа повдигане уреда и улесняване напоставянето и разтоварването напране.Чекмеджето може да се използва засъхранение на предмети

Pagina 31 - 13.2 Възможни неизправности

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 382. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Pagina 32

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Pagina 33 - 14. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

• Μην υπερβαίνετε το μέγιστο φορτίο των 9 kg(ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Πίνακας προγραμμάτων»).• Η πίεση λειτουργίας νερού στο σημείο εισόδου νερούαπό τη

Pagina 34 - 15. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

1.2 Общи мерки за безопасност• Не променяйте предназначението на уреда.• Не превишавайте обема за максимално зарежданев 9 кг (вижте глава "Таблиц

Pagina 35 - 16. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ2.1 ΕγκατάστασηΗ εγκατάσταση πρέπει νασυμμορφώνεται με τουςσχετικούς εθνικούςκανονισμούς.• Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασί

Pagina 36 - 16.3 Поставка с чекмедже

σέρβις για την αντικατάσταση τουσωλήνα παροχής.• Μπορείτε να επιμηκύνετε τον σωλήνααδειάσματος έως 400 cm κατάμέγιστο. Επικοινωνήστε με το κέντροσέρβι

Pagina 37 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

3.1 Αποσυσκευασία1. Αφαιρέστε την εξωτερική μεμβράνη. Εάναπαιτείται, χρησιμοποιήστε κόφτη.2. Αφαιρέστε το επάνω χαρτόνι και τα υλικάσυσκευασίας από πο

Pagina 38

7. Αφαιρέστε τις τρεις βίδες μεταφοράς καιτραβήξτε για να βγάλετε τους πλαστικούςαποστάτες.8. Τοποθετήστε στις οπές τα πλαστικάκαπάκια τα οποία θα βρε

Pagina 39 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39

2. Σωλήνας παροχήςΠΡΟΣΟΧΗ!Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχειζημιά στους σωλήνες και ότιδεν υπάρχουν διαρροές απότους συνδέσμους. Μηχρησιμοποιείτε επέκτασησωλ

Pagina 40 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

στον κατακόρυφο σωλήνα.4. Σε έναν κατακόρυφο σωλήνα μεοπή εξαερισμού - Τοποθετήστε τονσωλήνα αδειάσματος απευθείας σε έναναγωγό αποχέτευσης. Δείτε την

Pagina 41 - 3. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ4.1 Επισκόπηση συσκευής1 2 39567410811 121Καπάκι2Θήκη απορρυπαντικού3Πίνακας χειριστηρίων4Λαβή πόρτας5Πινακίδα τεχνικών χαρακτηρ

Pagina 42 - 3.1 Αποσυσκευασία

5.2 Περιγραφή πίνακα χειριστηρίωνOn/Off90°60°400800120040°30°20°23 4 511 10 716891Διακόπτης επιλογής προγράμματος2Οθόνη3Καθυστέρηση Έναρξης κουμπί αφής

Pagina 43 - 3.2 Πληροφορίες για την

A Ένδειξη κλειδώματος πόρτας.B Ένδειξη καθυστέρησης έναρξης.C Η ψηφιακή ένδειξη μπορεί να εμφανίζει τα εξής:• Διάρκεια προγράμματος (π.χ. ).• Χρόνος

Pagina 44

• Χωρίς Στύψιμο . Ανάβει ηαντίστοιχη ένδειξη.Προβείτε σε αυτή την επιλογή για νααπενεργοποιήσετε όλες τις φάσειςστυψίματος. Η συσκευή εκτελεί μόνοτη

Pagina 45 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 ИнсталиранеИнсталацията трябва даотговаря на съответнитенационални разпоредби.• Отстранете цялата опаковка итранспортн

Pagina 46 - 5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

κύκλους μέχρι να απενεργοποιηθεί αυτήη επιλογή.6.8 Καθυστέρηση Έναρξης Με αυτή την επιλογή μπορείτε νακαθυστερήσετε την έναρξη ενόςπρογράμματος σε μια

Pagina 47 - 5.3 Οθόνη

7. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ7.1 Πίνακας ΠρογραμμάτωνΠρόγραμμαΠροεπιλεγμέ‐νη θερμοκρα‐σίαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστηταχύτηταστυψίμα‐τοςΤαχύτητεςστυψίμα‐τος[rpm ]Μέγι‐

Pagina 48 - 6.4 Στύψιμο

ΠρόγραμμαΠροεπιλεγμέ‐νη θερμοκρα‐σίαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστηταχύτηταστυψίμα‐τοςΤαχύτητεςστυψίμα‐τος[rpm ]Μέγι‐στοφορτίοΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος

Pagina 49 - 6.7 Μόνιμο Απαλό Plus

ΠρόγραμμαΠροεπιλεγμέ‐νη θερμοκρα‐σίαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστηταχύτηταστυψίμα‐τοςΤαχύτητεςστυψίμα‐τος[rpm ]Μέγι‐στοφορτίοΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος

Pagina 50 - 6.10 Έναρξη/Παύση

ΠρόγραμμαΠροεπιλεγμέ‐νη θερμοκρα‐σίαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστηταχύτηταστυψίμα‐τοςΤαχύτητεςστυψίμα‐τος[rpm ]Μέγι‐στοφορτίοΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος

Pagina 51 - 7. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

ΠρόγραμμαSilk Wool Sport Outdoor Denim 7.2 Woolmark Apparel Care -

Pagina 52

Η λειτουργία Κλειδώματος Ασφαλείας γιαΠαιδιά μπορεί να μην είναι διαθέσιμη γιαμερικά δευτερόλεπτα από τηνενεργοποίηση της συσκευής.9. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏ

Pagina 53 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53

10.3 Προσθήκη του απορρυπαντικού και των προσθετικών πλύσηςΘήκη για τη φάση πρόπλυσης,το πρόγραμμα μουλιάσματος ήτο αφαιρετικό λεκέδων.Θήκη για τη φάσ

Pagina 54

Βεβαιωθείτε ότι το πτερύγιο δενδημιουργεί εμπόδιο κατά το κλείσιμο τηςθήκης.10.5 Ρύθμιση ενόςπρογράμματος1. Στρέψτε τον διακόπτη επιλογήςπρογράμματος

Pagina 55 - 8. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

εμφανιστεί στην οθόνη ο επιθυμητόςχρόνος καθυστέρησης.3. Αγγίξτε ξανά το κουμπί Έναρξη/Παύση για να ξεκινήσει η νέααντίστροφη μέτρηση.10.8 Ανίχνευση

Pagina 56 - 10. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

2.4 УпотребаВНИМАНИЕ!Опасност от нараняване,токов удар, пожар,изгаряне или повреда науреда.• Този уред е предназначен само задомашна употреба.• Следва

Pagina 57 - 10.4 Έλεγχος της θέσης του

10.12 Τέλος του προγράμματοςΌταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα, ησυσκευή σταματά αυτόματα. Τα ηχητικάσήματα τίθενται σε λειτουργία (εάν είναιενεργοποιημένα

Pagina 58

Αν έχετε επιλέξει έναπρόγραμμα ή μια λειτουργίαπου ολοκληρώνεται μεπαραμονή νερού στον κάδο,η λειτουργία αναμονής δεναπενεργοποιεί τη συσκευήώστε να σ

Pagina 59 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 59

• Μην αναμειγνύετε διαφορετικούςτύπους απορρυπαντικών.• Για την προστασία του περιβάλλοντος,μη χρησιμοποιείτε μεγαλύτερηποσότητα απορρυπαντικού από τη

Pagina 60 - 10.14 Επιλογή αναμονής

12.3 Πλύση συντήρησηςΗ επαναλαμβανόμενη και παρατεταμένηχρήση προγραμμάτων χαμηλήςθερμοκρασίας μπορεί να προκαλέσειεπικαθήσεις απορρυπαντικού,υπολείμμ

Pagina 61 - 11. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

4. Εισαγάγετε το συρτάριαπορρυπαντικού στις ράγες οδηγούςκαι κλείστε το. Εκτελέστε τοπρόγραμμα ξεβγάλματος χωρίςρούχα μέσα στον κάδο.12.7 Καθαρισμός τ

Pagina 62 - 12. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

3.180˚4.215. 6.7.218.211ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Βεβαιωθείτε ότι η φτερωτή της αντλίας μπορεί να περιστρέφεται. Εάν δενπεριστρέφεται, επικοινωνήστε με το Εξουσιο

Pagina 63 - 12.6 Καθάρισμα της θήκης

12.8 Καθάρισμα του σωλήνα παροχής και του φίλτρου τηςβαλβίδας31245°20°12.9 Διαδικασία αδειάσματοςνερού έκτακτης ανάγκηςΕάν η συσκευή δεν μπορεί να αδε

Pagina 64

13. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.13.1 ΕισαγωγήΗ συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τηλειτουργία.

Pagina 65 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

13.2 Πιθανές βλάβεςΠρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΤο πρόγραμμα δεν ξεκι‐νά.• Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας είναι συνδεδεμένοστην πρίζα.• Βεβαιωθείτε

Pagina 66 - 12.10 Προστασία από τον πάγο

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΔεν λειτουργεί η φάσηστυψίματος ή ο κύκλοςπλυσίματος διαρκεί πε‐ρισσότερο από ό,τι συν‐ήθως.• Επιλέξτε το πρόγραμμα στυψίμ

Pagina 67 - 13. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

3. Отворете вратата. Извадете всичкидрехи от барабана.4. Поставете предният полистиреновопаковъчен елемент на пода зад уреда.Внимателно сложете уреда

Pagina 68 - 13.2 Πιθανές βλάβες

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΜετά από τον κύκλοπλύσης, υπάρχουν κά‐ποια υπολείμματααπορρυπαντικού μέσαστο συρτάρι της θήκης.• Βεβαιωθείτε ότι το πτερύγ

Pagina 69 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 69

Προγράμματα Φορτίο(kg)Κατανά‐λωσηενέργειας(kWh)Κατανά‐λωση νε‐ρού (λί‐τρα)Διάρκειαπρο‐γράμμα‐τος κατάπροσέγ‐γιση (λε‐πτά)Παραμέ‐νουσαυγρασία(%)1)Τυπικ

Pagina 70 - 14. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ

16. ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ16.1 Σετ πλακών πρόσδεσης(4055171146)Διατίθεται από τον εξουσιοδοτημένοαντιπρόσωπο της περιοχής σας.Εάν εγκαταστήσετε τη συσκευή σε βάση

Pagina 71 - 15. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

17. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικά που φέρουν τοσύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικάσυσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία γιαανακύκλωση. Συμβάλετε στη

Pagina 74

www.electrolux.com/shop192944701-A-512017

Pagina 75 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 75

вибрациите, шума и движението науреда, когато уредът работи.1. Монтирайте уреда върху плоска,твърда подова настилка. Уредъттрябва да е нивелиран и ста

Pagina 76 - 192944701-A-512017

Възможно е да свържетеотводнителния маркуч по различниначини:1. Направте U форма с отводнителниямаркуч и го сложете околопластмасовата лайсна.2. На ръ

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios