Electrolux EW8F228S Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EW8F228S. Electrolux EW8F228S Упатство за користење [de] [en] [fr] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 40
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EW8F228S
MK Машина за перење Упатство за ракување
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Indice de contenidos

Pagina 1 - EW8F228S

EW8F228SMK Машина за перење Упатство за ракување

Pagina 2 - НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС

4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ4.1 Преглед на апаратот1 2 39567410811 121Работна површина2Дозер за детергент3Контролна плоча4Рачка на вратата5Плочка со специфик

Pagina 3 - 1.2 Општа безбедност

30 секунди. Програмата за перењее направена според видот алиштаза перење и типот на ткаенина, атоа значи перење за пократковреме и со помала потрошува

Pagina 4 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

5.3 ДисплејMIXПодрачје за температурата:Показно светло за температураПоказно светло за студена водаПоказно светло за безбедносна брава за деца.Показно

Pagina 5 - 2.4 Употреба

Подрачје за центрифугата:Показно светло за брзина на центрифугатаПоказател за без центрифуга. Фазата на центрифуга езавршена.MIXПоказно светло за Oko-

Pagina 6 - 3. МОНТАЖА

Морате да ја исцедите водата за даја отклучите вратата.На крајот од програмата, допретего копчето Старт/Пауза: апаратотизведува фаза на центрифугирање

Pagina 7 - 3.2 Информации за монтажа

Центрифугите меѓу фази и завршнитецентрифуги се откажани и програматазавршува со вода во барабанот. Овапомага да се намали туткањето.На екранот се при

Pagina 8

7. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)7.1 Табела со програмиПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаМаксималнабрзина нацентрифугатаОпсег набрзинатанацентр

Pagina 9 - МАКЕДОНСКИ 9

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаМаксималнабрзина нацентрифугатаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на

Pagina 10 - 5. КОНТРОЛНА ТАБЛА

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаМаксималнабрзина нацентрифугатаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на

Pagina 11 - 5.2 Опис на контролна табла

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаМаксималнабрзина нацентрифугатаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на

Pagina 12 - 5.3 Дисплеј

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Pagina 13 - 6. БИРАЊЕ И КОПЧИЊА

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаМаксималнабрзина нацентрифугатаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на

Pagina 14

Компатибилност на опции со програмиПрограмaSpin Предперење Дамки Екстра плакнење Дополнителна мекост Лесно пеглањеНоќе Одложен почеток Одредување на в

Pagina 15 - 6.13 Старт/Пауза

7.2 Woolmark Apparel Care - СиноЦиклусот за перење волна кај оваамашина е одобрен од страна накомпанијата The Woolmark Company заперење

Pagina 16 - 7. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)

10. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБАПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.10.1 Вклучување намашината1. Ставете го приклучокот за струјаво штек

Pagina 17 - МАКЕДОНСКИ 17

10.4 Проверете ја позицијатана клапната за детергентот1. Повлечете го дозерот за детергентдодека не застане.2. Притиснете ја рачката за да готргнете д

Pagina 18

Пумпата за цедење можеда работи кратко пред дапочне апаратот да сеполни со вода.10.7 Започнување програмасо одложен почеток1. Допрете го копчето Одлож

Pagina 19 - МАКЕДОНСКИ 19

се започне и покрај преполнувањето.Во овој случај, нема да биде можно дасе гарантираат најдобри резултатипри перењето.По околу 20 минути откакоќе запо

Pagina 20

10.12 Крај на програматаКога ќе заврши програмата, апаратотавтоматски престанува со работа.Звучните сигнали работат (ако севклучени). На екранот се пр

Pagina 21 - МАКЕДОНСКИ 21

Ако сте поставилепрограма или опција штозавршува со вода вобарабанот, функцијата Вомирување не гоисклучува апаратот за даве потсети да ја испуштитевод

Pagina 22 - 9. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

температури (до 60 °C) за ситевидови ткаенини илиспецијални само за волна.• Не мешајте различни видовидетергенти.• Заради заштита на животнатасредина,

Pagina 23 - 10. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не сноси одговорнос

Pagina 24 - 10.6 Започнување програма

12.3 Перење за одржувањеПовторливо и пролонгиранокористење програми со нискатемпература може да предизвикаталожење наслаги од детергент,влакненца, раз

Pagina 25 - МАКЕДОНСКИ 25

3. Проверете дали остатоците одпрашокот за перење се отстранетиод горниот и долниот дел наотворот. Употребете мала четка зада го исчистите отворот.4.

Pagina 26

Постапете на следниот начин за да ја исчистите пумпата:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211www.electrolux.com32

Pagina 27 - 10.14 Опција Во мирување

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Проверете дали може да се врти роторот на пумпата. Ако не се врти,контактирајте со Овластен сервисен центар. Проверете дали сте гоприцв

Pagina 28 - 11. ПОМОШ И СОВЕТИ

3. Ставете ги двата краја надоводното црево во садот иоставете ја водата да истече одцревото.4. Испразнете ја пумпата.Погледнете ја постапката за итно

Pagina 29 - 12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

13.2 Можни дефектиПроблем Можно решениеПрограмата непочнува да работи.• Проверете дали приклучокот за струја е вклучен воштекерот.• Проверете дали вра

Pagina 30 - 12.6 Чистење на дозерот за

Проблем Можно решениеНа подот има вода.• Проверете дали спојките на цревата за вода сестегнати и дали протекува вода.• Погрижете се цревото за довод н

Pagina 31 - МАКЕДОНСКИ 31

Откако ќе направите проверка, вклучете ја машината. Програмата продолжува одточката на прекинот.Ако повторно се појави проблемот, контактирајте со Овл

Pagina 32

Режим на исклучено (W) Режим на вклучено (W)Информациите дадени во графиконот погоре се во согласност со регулативатана Европската комисија 1015/2010

Pagina 33 - 12.10 Заштита од

16.2 Комплет за редењеМашината за сушење може да бидеставена врз машината за перење само со користење на соодветенприбор за складирање произведени одо

Pagina 34 - 13. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

• Притисокот на водата при работа кај точката навлез на водата од доводот мора да биде меѓу 0,5bar (0,05 MPa) и 8 bar (0,8 MPa).• Отворите за вентилац

Pagina 35 - 13.2 Можни дефекти

www.electrolux.com/shop192939750-A-492017

Pagina 36

или каде што е изложен наатмосферски влијанија.• Подот каде што треба да семонтират апаратот мора да бидерамен, стабилен, отпорен натоплина и чист.• П

Pagina 37 - 14. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

2.5 Сервисирање• За да го поправите апаратотконтактирајте го Овластениотсервисен центар.• Користете само оригиналнирезервни делови.2.6 РасходувањеПРЕД

Pagina 38 - 16. ПРИБОР

5. Извадете ја стиропорната заштитнаоснова од дното. Вратете го апаратот воисправена позиција.126. Извадете го кабелот за струја иодводното црево од д

Pagina 39 - 17. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Не ставајте картон, дрвоили слични материјали подапаратот за да гонивелирате.2. Доводно цревоВНИМАНИЕ!Проверете дали цреватасе оштетени

Pagina 40 - 192939750-A-492017

вертикалната цевка.4. Со исправена цевка со отвор завентил - Вметнете го одводнотоцрево директно во одводна цевка.Видете на сликата.Крајот на одводнот

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios