SG181NFR Congélateur Notice d'utilisation 2IT Congelatore Istruzioni per l’uso 20
5.5 Retrait des bacs decongélation du congélateurLes bacs de congélation sont équipésd'une butée afin d'empêcher leur retraitaccidentel ou l
• Préparez la nourriture en petitspaquets pour une congélation rapideet uniforme, adaptés à l'importancede la consommation ;• Enveloppez les alim
ATTENTION!Attention à ne pasendommager le système deréfrigération.ATTENTION!Lorsque vous déplacezl'appareil, veillez à lesoulever par l'avan
Anomalie Cause possible Solution La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez un autre appareilélectrique à la prise de cou‐rant. Contactez u
Anomalie Cause possible SolutionIl y a trop de givre et deglace.La porte n'est pas cor‐rectement fermée ou lejoint est déformé/sale.Reportez-vous
Si ces conseils n'apportentpas le résultat souhaité,veuillez consulter le serviceaprès-vente agréé le plusproche.8.2 Fermeture de la porte1. Nett
9.3 Mise de niveauLorsque vous installez l'appareil, veillez àle placer de niveau. Servez-vous desdeux pieds réglables se trouvant àl'avant
216. Remettez en place la porte. Vérifiezque le bord de la porte est parallèleau bord de la paroi supérieure.7. Dévissez le pivot (A) et placez-le sur
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 1540Largeur mm 595Profondeur mm 668Autonomie de fonctionnement Heure
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 212. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali nonraccomandati dal produttore allo scopo di accelerare ilprocesso di sbrinamento.• Non da
2.2 Collegamento elettricoATTENZIONE!Rischio di incendio e scossaelettrica.• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra.• Verificare che
2.5 SmaltimentoATTENZIONE!Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo
4. USO DELL'APPARECCHIO4.1 Pannello dei comandi1234561Display2Tasto Temperatura più calda3Tasto Temperatura più fresca4OK5Mode6ON/OFFÈ possibile
Gli indicatori della temperaturavisualizzano la temperatura impostata.La temperatura impostataverrà raggiunta entro 24 ore.Dopo un'interruzione d
5. UTILIZZO QUOTIDIANOATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.5.1 Conservazione dei surgelatiAl primo avvio o dopo un periodo di nonuti
21Per reinserire il cestello, sollevarloleggermente sul lato anteriore eintrodurlo nel congelatore. Una voltasuperato il fermo, spingere il cestellone
• è consigliabile riportare su ogniconfezione la data di congelamento,in modo da poter controllare il tempodi conservazione.6.4 Consigli per laconserv
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
con un panno umido tracce di sporcoe residui.3. Risciacquare e asciugareaccuratamente.4. Pulire il condensatore e ilcompressore sul retrodell'app
Problema Causa possibile SoluzioneL'allarme acustico o visivoè attivo.L'apparecchiatura è stataaccesa da poco e la tem‐peratura è ancora tro
Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore non si av‐via immediatamente dopoavere premuto il tastoFROSTMATIC, oppure do‐po avere cambiato la tem
3. Se necessario, sostituire leguarnizioni difettose. Contattare ilCentro di Assistenza autorizzato.9. INSTALLAZIONEATTENZIONE!Fare riferimento ai cap
9.4 Distanziatori posterioriNel sacchetto contenente ladocumentazione sono presenti duedistanziatori.1. Svitare la vite.2. Sistemare il distanziatore
216. Rimontare la porta. Prestareattenzione affinché il bordo dellaporta sia parallelo al bordo del top.7. Svitare il perno (A) e avvitarlo sul latoop
10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Altezza mm 1540Larghezza mm 595Profondità mm 668Tempo di risalita Ore 30Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I
12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A
www.electrolux.com38
ITALIANO 39
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e
www.electrolux.com/shop280155540-A-262015
2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do
2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&
4. FONCTIONNEMENT4.1 Panneau de commande1234561Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de latempérature4OK5Mode6ON/
Température par défaut programmée :• -18 °C dans le congélateur.Les indicateurs de température affichentla température programmée.La température progr
s'arrête. Vous pouvez égalementéteindre le signal sonore en appuyantsur n'importe quelle touche.5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Repo
Comentarios a estos manuales