Electrolux WASL6IE300 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux WASL6IE300. Electrolux WASL6IE300 Manuale utente Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
WASL6IE300
IT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Indice de contenidos

Pagina 1 - WASL6IE300

WASL6IE300IT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso

Pagina 2 - GET IT O N

3.3 Tubo di carico1. Collegare il tubo di ingressodell'acqua sulla parte posterioredell'apparecchiatura.2. Posizionarlo a sinistra o destra,

Pagina 3 - PENSATI PER VOI

2. All'estremità del secchiaio -Serrare la guida al rubinettodell'acqua o a parete.Accertarsi che la guida inplastica non si muovadurante lo

Pagina 4

4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO4.1 Funzioni specialiLa nuova lavatrice soddisfa tutti imoderni requisiti per un trattamentoefficace del bucato con un cons

Pagina 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

4.2 Panoramica dell'apparecchiatura1 2 39567410811 121Piano di lavoro2Erogatore del detergente escomparto sale3Pannello comandi4Maniglia dell&apo

Pagina 6 - 2.5 Assistenza Tecnica

SaltScomparto per il sale.Leggere conattenzione“Addolcitoredell'acqua (TecnologiaSoftwater)”.Livello massimo per quantità didetersivo/additivi.Qu

Pagina 7 - 3. INSTALLAZIONE

2. Attendere che compaia la schermatadel programma, quindi scorrere su egiù nell’elenco, per trovare Impostazioni.3. Toccare per accedere all’elenco

Pagina 8

Livello di durezza dell'acquaLivelliI livelli cosìcome sonoindicati sultester1)Gamma di durezza dell'acqua °f(Gradifrancesi)°d(Gradi te‐desc

Pagina 9 - 3.2 Posizionamento e

4. Chiudere lo scomparto del sale el’erogatore del detersivo.Controllare a intervalliregolari che ci siaabbastanza sale.Lo scomparto Salt può contener

Pagina 10 - 3.5 Scarico dell'acqua

6. PANNELLO DEI COMANDI6.1 Descrizione del pannello dei comandi32411Tasto On/Off (On/Off)2Selettore dei programmi3Touch Screen4Tasto Start/Pause (Avvi

Pagina 11 - ITALIANO 11

7.2 Configurazione ora1. Scorrere la barra delle ore e deiminuti verso destra o verso sinistraper impostare l’ora attuale.Set Clock13:4546>14>&l

Pagina 12 - 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Pagina 13 - 4.3 Erogatore del detersivo e

ChangeOK4Water hardness is set toWater Hardness4. Toccare OK per confermare o Cambia per modificare il livello.7.5 Dosaggio DetersivoSarà possibile im

Pagina 14 - SOFTWATER)

8. TOUCH SCREENOgni volta che viene accesal’apparecchiatura, sul touch screencompare la schermata di avvio.13.45Dopo alcuni secondi compare laschermat

Pagina 15 - Settings

• destra o sinistra.Per configurare alcune opzioni oimpostazioni sarà sufficiente modificarelo stato da OFF a ON semplicementetoccando la barra pertin

Pagina 16 - 5.3 Versamento del sale

CancelStarting upThis might take up to 2 minutes.Have your App readyWi-FiQuando il modulo wireless è pronto,compare un messaggio di pop-up cheinforma

Pagina 17 - ITALIANO 17

AVVERTENZA!Se la temperatura e il livellodell'acqua nel cesto sonotroppo elevati e/o il cestoancora gira, non è possibileaprire l’oblò.10. PRIMA

Pagina 18 - 7. PRIMO AVVIO

Programma Descrizione programmaColourPro Per i cotoni e i sintetici colorati. Ciclo a bassa tempera‐tura per una protezione straordinaria dei colori,

Pagina 19 - 7.4 Durezza dell'Acqua

Programma Descrizione programmaLana/Seta Lana lavabile a macchina, a mano e altri tessuti consimbolo "lavaggio a mano".1).Woolmark Apparel C

Pagina 20 - 7.6 Wi-Fi

Programma Descrizione programmaOutdoorNon usare ammorbidente e fare in modo chenon vi siano residui di ammorbidente nel cas‐setto del detersivo.Asciug

Pagina 21 - 8. TOUCH SCREEN

Programma Descrizione programmaCentrifuga Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto delicati. Pro‐gramma per centrifugare la biancheria e scaricar

Pagina 22 - 9.2 Configurazione della

Programma Temperatura pre‐definitaIntervallo di tempe‐raturaVelocità di centrifu‐ga di riferimentoGamma velocitàcentrifugaCarico massimoCotoni Eco40 °

Pagina 23 - Please press Start

PENSATI PER VOIGrazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto unprodotto che ha alle spalle decenni di esperienza profess

Pagina 24 - 11. PROGRAMMI

Compatibilità opzioni programmaQuando viene impostato un programma di lavaggio e si accede al menu, sul display vengono visualizzate solo le opzioni d

Pagina 25 - ITALIANO 25

12. OPZIONI12.1 IntroduzioneQuando ai accede al menu Altro, il display mostrasolo le opzioni disponibili colprogramma impostato.CottonsMax 9.0 Kg1h07m

Pagina 26

12.3 Partenza RitardataCon questa opzione sarà possibileritardare l’avvio di un programma in unorario più comodo.1. Toccare la barra Partenza Ritard

Pagina 27 - ITALIANO 27

di notte quando l'energia elettricacosta meno. In alcuni programmi, irisciacqui saranno eseguiti con unamaggiore quantità di acqua.L'oblò re

Pagina 28

Se Extra risciacquo èimpostato come opzionepredefinita e vieneselezionato un programmadi lavaggio compatibile,viene visualizzata laschermata touch .

Pagina 29 - ITALIANO 29

Quindi, ogni volta che vieneaccesa l'apparecchiatura, iprogrammi M1 e/o M2compaiono fra i primi cinqueprogrammi automaticamenteproposti dall&apos

Pagina 30

Si sente un breve segnale acustico (seattivato). L’apparecchiatura propone Cotoni come programma predefinito.Il LED dei pulsanti Avvio/Pausa (Start/Pa

Pagina 31 - 12. OPZIONI

Compare la finestra del sensore di peso.Cottons 409 kgReady to start2. Scuotere gli indumenti prima dimetterli nel cestello.3. Introdurre la biancheri

Pagina 32 - 12.6 Velocità di centrifuga

Max▼Max▼Max▼Salt2. Versare il detersivo in polvere nelloscomparto . Se si utilizzadetersivo liquido, consultare lasezione “Riempire con detersiviliqu

Pagina 33 - 12.9 Extra risciacquo

Compare la finestra che descrive ilprogramma in funzione, e indica:• Il nome del programma• Il tempo restante prima della finedel programma.• La barra

Pagina 34 - 12.14 Memoria

se sorvegliati o se istruiti relativamente all'usodell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischicoinvolti.• I bambini di età compresa fra

Pagina 35 - 13. UTILIZZO QUOTIDIANO

13.10 Interruzione di unprogramma e modifica delleopzioniQuando il programma è in funzione saràpossibile modificare solo alcune opzioni:1. Sfiorare il

Pagina 36 - 13.6 Caricare la biancheria

13.14 Scarico dell'acqua allafine del cicloQualora sia stato scelto un programma oun'opzione che non svuota l'acquadell'ultimo ris

Pagina 37 - 60ml / 50ml

BackSvenskaEnglishDeutchItalianoFrancaisLanguageSVDEENITFR3. Lo schermo torna automaticamenteall’elenco delle impostazioni. Toccarela barra Programmi

Pagina 38 - 13.8 Avvio di un programma

2. Toccare la barra Programmi pertornare alla schermata riassuntiva delprogramma.Se Risciacqui Aggiuntivi è attivo, vienevisualizzata la schermata e

Pagina 39 - ProSense

Water SoftenerWash><Wash<ProgrammesInfo2. Scorrere la barra del sottomenuverso destra o verso sinistra perimpostare:• OFF: la funzione di add

Pagina 40

Per tornare alle impostazioni iniziali difabbrica:1. Toccare la barra Reset Imp. diFabbrica.Compare la seguente finestra.CancelOKDo you want to clear

Pagina 41 - 14. IMPOSTAZIONI

– detersivo liquido, preferibilmenteper programmi di lavaggio abassa temperatura (60 °C max.),per tutti i tipi di tessuto o specialiper la lana.• Non

Pagina 42 - 14.7 Risciacqui Aggiuntivi

Se il programma di puliziaviene posticipato, ilmessaggio continua apresentarsi durante gli usisuccessivi fino a che vieneeseguito.16.4 Guarnizione del

Pagina 43 - 14.10 Addolcitore Acqua

Max▼Max▼Max▼Salt3. Lavare il cassetto e tutti gli insertisotto l’acqua corrente.Max▼Max▼4. Assicurarsi che ogni residuo didetersivo venga rimosso dalr

Pagina 44 - 0 1 2 3 4

AVVERTENZA!• Non togliere il filtrodurante il funzionamentodell'apparecchiatura.• Non pulire la pompa sel'acqua presentenell'apparecchi

Pagina 45 - 15.2 Macchie ostinate

• Le aperture di ventilazione alla base non devonoessere coperte da un tappeto, da una moquette o daeventuali rivestimenti per pavimenti.• L'appa

Pagina 46 - 16. PULIZIA E CURA

10. Pulire il filtro sotto al rubinettodell'acqua.11. Ricollocare il filtro nelle guide specialiruotandolo in senso orario. Accertarsidi chiudere

Pagina 47 - 16.6 Pulire accuratamente il

verso sinistra o destra (non inposizione verticale), a seconda dellaposizione del rubinetto dell'acqua.45°20°16.9 Scarico di emergenzaQualora il

Pagina 48 - 16.7 Pulizia della pompa di

Se l’apparecchiatura èstata caricataeccessivamente, estrarrealcuni capi dal cesto e/otenere premuto l’oblò etoccando il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause

Pagina 49 - ITALIANO 49

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura cari‐ca e scarica immediata‐mente l'acqua• Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizio

Pagina 50

Problema Possibile soluzioneL'App non si collega al‐l'apparecchiatura.• Controllare il segnale wireless.• Controllare se il dispositivo smar

Pagina 51 - 17. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Possibile soluzioneTroppa schiuma nel ce‐sto durante il ciclo di la‐vaggio.• Ridurre la quantità di detersivo.Consumo di sale ecces‐sivo.• Co

Pagina 52 - 17.2 Possibili guasti

Tirarlo ancora verso il basso, tenerlotirato e aprire l'oblòdell'apparecchiatura.5. Estrarre la biancheria, quindirichiudere l'porta.6.

Pagina 53 - ITALIANO 53

Programmi Carico(kg)Consu‐mo dienergiaelettrica(kWh)Consu‐mo d'ac‐qua (litri)Durataindicati‐va delprogram‐ma (mi‐nuti)Umiditàresidua(%)1)Cotoni60

Pagina 54

Coperchio di protezione che impedisce l'ingressodi sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchia‐tura a bassa tensione non ha una protezionec

Pagina 55 - ITALIANO 55

Leggere attentamente le istruzioni fornitecon l'apparecchiatura e con l'accessorio.AVVERTENZA!Non sistemarel'asciugabiancheria sotto al

Pagina 56 - 18. VALORI DI CONSUMO

• Non spruzzare acquasull'apparecchiatura e non esporla aeccessiva umidità.• Non installare l'apparecchiatura incondizioni in cui non è poss

Pagina 57 - 19. DATI TECNICI

Consumo energetico ponderato in modo spento in W 0.30Consumo energetico ponderato in modo left-on in W 0.30Consumo di acqua in litri/anno, basato su 2

Pagina 58 - 20. ACCESSORI

Servizio dopo venditaMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercia

Pagina 61 - ITALIANO 61

electrolux.com/appThe software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, zLi

Pagina 62

• Utilizzare esclusivamente ricambioriginali.2.6 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneele

Pagina 63 - ITALIANO 63

Assicurarsi di nondanneggiare i tubi.7. Togliere la protezione di polistirolodal fondo.128. Pulire e asciugare accuratamente ilfondo dell'apparec

Pagina 64 - 157011624-A-462018

14. Staccare il cavo di alimentazione e iltubo di scarico dagli appositisupporti.Si può vedere dell'acquafuoriuscire dal tubo discarico. Questa c

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios