EN Vacuum cleaner User manual DK Støvsuger BrugervejledningRU Пылесос Руководство пользователяFR Aspirateur Mode d’emploiFI Polyni
1010engdefraitaespporneddannorsvenrusarbQuesta apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
1111engdefraitaespporneddannorsvenrusarbEste aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensor
1212engdefraitaespporneddannorsvenrusarbEste aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a oito anos e por pessoas com capac
1313engdefraitaespporneddannorsvenrusarbDit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, en door mensen met beperkte lichamelijke,
1414engdefraitaespporneddannorsvenrusarbApparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
1515engdefraitaespporneddannorsvenrusarbDette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller me
1616engdefraitaespporneddannorsvenrusarbDenna produkt kan användas av barn över 8 år och personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåg
1717engdefraitaespporneddannorsvenrusarbAlle 8 vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän
1818engdefraitaespporneddannorsvenrusarbДанный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными ил
1919engdefraitaespporneddannorsvenrusarb 8 ً
22Thank you for choosing an Electrolux ERGORAPIDO™ vacuum cleaner. ERGORAPIDO™ is a cordless stick vacuum cleaner intended for indoor use on light dry
2020bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloТози уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст, както и лица с намалени физически, сет
2121bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloOvaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 i više godina i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mental
2222bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloTento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo d
2323bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloLapsed võivad seda seadet kasutada alates 8. eluaastast; vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimset
2424bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloTento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými aleb
2525bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloKorlátozott zikai, mentális vagy érzékelési képességű személy (ideértve a 8 év alatti gyermekeket is)
2626bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloŠo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām ziskām, sensorām vai garīg
2727bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloŠį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminių ar
2828bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloUrządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolności
2929bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloAcest aparat poate utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi zice
3Děkujeme Vám, že jste si zvolili vysavač Electrolux ERGORAPIDO™. Vysavač ERGORAPIDO™ je bezdrátový příruční vysavač určený pro vnitřní použití na leh
3030bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrslo«Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες
3131bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloBu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi ve
3232bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloДіти від 8 років, особи з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями й особи без відпо
3333bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloVarnostna navodilaTo napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi te
341.2.11.4.12.21.16.17.9.10.8.15.3.5.7.14.23.20.24.25.19.18.6.13.22.
3535engdefraitaespporneddannorsvenrusarbDESCRIPTION OF ERGORAPIDO™1. On/o button2. Power Up/Down button3. On/o button, hand unit4. Handle5. M
3636engdefraitaespporneddannorsvenrusarbBESCHRIJVING VAN ERGORAPIDO™1. Toets aan/uit2. Toets omhoog/omlaag3. Toets aan/uit, handeenheid4. Hendel5
3737arb bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgretur./ .1 / .2 / .3 .4
3838bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrAZ ERGORAPIDO™ PORSZÍVÓ LEÍRÁSA1. Ki-/Bekapcsoló gomb2. Szívóerő állító gomb3. Ki-/Bekapcsoló gomb, ké
3939bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloERGORAPIDO™’IN TANIMLANMASI1. Açma/Kapama tuşu2. Güç Yükseltme/Alçaltma tuşu3. Açma/Kapama tuşu, el
4engdefraitaespporneddannorsvenrusarbBEFORE STARTING• Check that the package includes all parts described in this ERGORAPIDO™ instruction manual.•
4040engdefraitaespporneddannorsvenrusarbUnpacking and assembly1. Fit the handle by carefully inserting it into the main body. Charging station 1. Ins
4141engdefraitaespporneddannorsvenrusarbOn ERGORAPIDO™ Lithium Plus the numbers of LED lamps will indicate the level of charge. 3 LED = fully charge
4242engdefraitaespporneddannorsvenrusarbABVacuuming with ERGORAPIDO™ Before vacuuming, check that the nozzle wheels and the brush roll are clean from
4343engdefraitaespporneddannorsvenrusarb1 2 3Start and stop ERGORAPIDO™ by pushing the ON/OFF button A. ERGORAPIDO™ has 2 power settings which is reg
4444engdefraitaespporneddannorsvenrusarb1. Place ERGORAPIDO™ on a hard and even surface. Do not use the BRUSHROLLCLEAN™ function on carpets. 2. Press
45engdefraitaespporneddannorsvenrusarba) b) * *c) APlease note that the BRUSHROLLCLEAN™ function might not be able to remove thicker threads, wires
4646engdefraitaespporneddannorsvenrusarbB* *Pull the lter cleaning rod (B) to its end position and release it to remove dust from the inner lter.
4747engdefraitaespporneddannorsvenrusarb12369Rinse the lter parts carefully under lukewarm water without using any detergents. (never use the dishwa
4848engdefraitaespporneddannorsvenrusarbCleaning the hose and air channelLoosen the hose behind the nozzle from its upper connection. Remove any obje
4949engdefraitaespporneddannorsvenrusarbIndiction lights-normal operation What does it mean? What to do?18V version (Li-Ion battery) : 3 lights = Ba
55svenrusarbbulcroczeestslkhunlatvlithpolINNAN DU BÖRJAR• Kontrollera att förpackningen innehåller alla delar som beskrivs i den här ERGORAPIDO™-ins
5050engdefraitaespporneddannorsvenrusarbVoyants - fonctionnement normal Que signient-ils ? Que faire ?Modèle 18 V (batterie au lithium-ion) : 3 voya
5151engdefraitaespporneddannorsvenrusarbLuzes indicadoras – funcionamento normal O que signica? O que fazer?Versão de 18 V (bateria de iões de lítio
5252engdefraitaespporneddannorsvenrusarbIndicatielampjes - normale werking Wat betekent het? Wat te doen?18V versie (li-ion batterij) : 3 lampjes = b
5353engdefraitaespporneddannorsvenrusarbIndikasjonslys – normal drift Hva betyr det? Fremgangsmåte?Utgaven med 18 V (Li-Ion-batteri) : 3 lys = Ba
5454engdefraitaespporneddannorsvenrusarbMerkkivalot-normaali toiminta Mitä se tarkoittaa? Toimi näin?18V -versio (litiumioniakku): 3 merkkivaloa =
5555engdefraitaespporneddannorsvenrusarb - :(Li-lon ) 18V 75% <
5656engdefraitaespporneddannorsvenrusarbServicing or repairsAccessories and spare parts are available from your dealer, on www.electrolux.com/shop or
5757engdefraitaespporneddannorsvenrusarbAssistência e reparaçõesPode obter acessórios e peças de substituição no seu concessionário, em www.electrolu
5858engdefraitaespporneddannorsvenrusarbService eller reparasjonTilbehør og ekstradeler er tilgjengelige hos din leverandør, på www.electrolux.com/sh
5959engdefraitaespporneddannorsvenrusarb www.electrolux/shop .
66bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT• Bontsa ki a csomagot, és ellenőrizze, hogy az ERGORAPIDO™ porszívó valamennyi ta
6060bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloРазопаковане и сглобяване1. Монтирайте дръжката като внимателно я поставите в основното тяло.Станция з
6161bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloлампи = напълно заредена. Ако ERGORAPIDO™ е напълно разредена, тя се нуждае от приблизително: 16 часа
6262bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloABПочистване с ERGORAPIDO™ Преди почистване, проверете дали в колелата на накрайника и четката няма ос
6363bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrslo1 2 3ERGORAPIDO™ 12V с BRC, модели 14,4V и 18V са оборудвани с технология BRUSHROLLCLEAN™ – функция, к
6464bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrslo1. Поставете ERGORAPIDO™ върху твърда и равна повърхност. Не използвайте функцията BRUSHROLLCLEAN™ вър
6565bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloc) Aa) b) * *c) Моля, имайте предвид, че функцията BRUSHROLLCLEAN™ може и да не успее да премахне по-
6666bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloB* *Издърпайте пръта за почистване на филтъра (B) до крайно положение и го освободете, за да отстранит
6767bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrslo12369Изплакнете внимателно частите на филтъра с хладка вода, без да използвате миещи препарати. (никог
bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrslo6868Почистване на колелатаАко колелата имат нужда от почистване или са блокирали, внимателно ги отстранете
bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrslo6969Светлини за индикация – нормална работа Какво означава ? Какво да правя?Версия от 18V (Литиево-йонна
77engdefraitaespporneddannorsvenrusarbThis appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory o
7070bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloKontrolky – normální provoz Co to znamená? Co dělat?18V verze (baterie Li-Ion): 3 kontrolky = kapa
7171bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloKontrolky – bežná činnosť Čo to znamená? Čo robiť?18 V verzia (batéria Li-Ion): 3 svetlá = kapacita
7272bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloIndikatora gaismas - normāla darbība Ko tas nozīmē? Ko darīt?18 V versija (litija jonu akumulators):
7373bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloKontrolki – prawidłowe działanie Co oznacza to wskazanie Co zrobić?Wersja 18 V (akumulator Li-Ion):
7474bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloΕνδεικτικές λυχνίες–κανονική λειτουργία Τι σημαίνει αυτό; Τι να κάνετεΈκδοση 18V (μπαταρία ιόντων λι
7575bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloIndikatorske lučke-običajno delovanje Kaj to pomeni? Ukrep18-voltna različica (litij-ionska baterija):
7676bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloОбслужване или ремонтАксесоари и резервни части може да поръчате от вашия дилър на www.electrolux.com/
7777bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloServis alebo opravaPríslušenstvo a náhradné diely sú k dispozícii u vášho predajcu, na stránke www.ele
7878bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloObsługa serwisowa i naprawyAkcesoria i części zamiennie są dostępne w punktach sprzedaży, na stronie w
7979bulcroczeestslkhunlatvlithpolromgreturukrsloServisiranje ali popravilaDodatna oprema in nadomestni deli so na voljo pri vašem prodajalcu, na splet
88engdefraitaespporneddannorsvenrusarbDas Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistige
80EnglishThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed
81SuomiSymboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan
82SlovenskySymbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať
Share more of our thinking at www.electrolux.com2198910-03
99engdefraitaespporneddannorsvenrusarbL’ERGORAPIDO™ doit uniquement être utilisé par des adultes dans un environnement domestique normal. Assurez-vou
Comentarios a estos manuales