Electrolux EW6S506W Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EW6S506W. Electrolux EW6S506W Vartotojo vadovas Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EW6S506W
LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 2
RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 32
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Indice de contenidos

Pagina 1 - EW6S506W

EW6S506WLT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 2RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 32

Pagina 2 - MES GALVOJAME APIE JUS

5. GAMINIO APRAŠYMAS5.1 Prietaiso apžvalga1 2 39567410811121Darbastalis2Skalbiklio dalytuvas3Valdymo skydelis4Durelių rankena5Techninių duomenų plokšt

Pagina 3 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

6.2 Valdymo skydelio aprašas3h6h9h1 2 38965741Programų pasirinkimo rankenėlė2Gręžimas greičio mažinimo jutiklinismygtukas 3Temperatūra jutiklinis mygt

Pagina 4 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

• Be gręžimo . Užsidega susijęsindikatorius.Nustatykite šią parinktį, kadatšauktumėte visas gręžimo fazes.Prietaisas vykdo tik pasirinktosskalbimo pr

Pagina 5 - 2.4 Naudojimas

8. PROGRAMOS8.1 Programų lentelėProgramaTemperatūrosintervalasDidžiausiasskalbinių kie‐kisPalyginama‐sis gręžimogreitisProgramos aprašas(Skalbinių rūš

Pagina 6 - 3. ĮRENGIMAS

ProgramaTemperatūrosintervalasDidžiausiasskalbinių kie‐kisPalyginama‐sis gręžimogreitisProgramos aprašas(Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis)Jeans60 °C

Pagina 7 - 3.2 Informacija apie įrengimą

Programa1)Rinse Drain Spin Jeans Curtains Refresh Quick 1)

Pagina 8

9.3 Nuolatinis papildomasskalavimasŠi parinktis leidžia jums nuolat naudotipapildomą skalavimą su kiekviena naujainustatyta programa.• Norėdami įjungt

Pagina 9 - 4. PRIEDAI

Visuomet vadovaukitėsnurodymais, pateiktais antskalbimo priemoniųpakuočių.1 Skalbimo priemonės skyrelispirminio skalbimo fazei arbamirkymo programai (

Pagina 10 - 6. VALDYMO SKYDELIS

Įsitikinkite, kad skalbiklio skyriklis yratinkamai įdėtas ir nestringa uždarantstalčių.11.4 Programos nustatymas1. Pasukite programų pasirinkimoratuką

Pagina 11 - 7. RATUKAS IR MYGTUKAI

Dabar galite nustatyti naują skalbimoprogramą.Prieš pradedant naująprogramą, iš prietaiso turibūti išleistas vanduo. Šiuoatveju įsitikinkite, kadskalb

Pagina 12 - 7.8 Paleidimas / pristabdymas

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 32. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Pagina 13 - 8. PROGRAMOS

Jeigu nustatėte programą arparinktį, kuriai pasibaigusvanduo paliekamas būgne,energijos taupymo funkcija neišjungs prietaiso, kadprimintų jums išleist

Pagina 14

• Naudokite rekomenduojamusskalbiklius, atsižvelgdami į audiniųrūšį ir spalvą, programos temperatūrąir nešvarumo lygį.12.4 Ekologiniai patarimai• Nesm

Pagina 15 - 9. NUOSTATOS

atlikti reguliarius techninės priežiūros irvalymo darbus.Reguliariai tikrinkite sandariklį irpašalinkite iš vidinės dalies bet kokiusdaiktus. Monetos,

Pagina 16 - 11. KASDIENIS NAUDOJIMAS

programą be jokių drabužių būgne.13.7 Išleidimo siurblio valymasReguliariai tikrinkite vandens išleidimo siurblio filtrą ir įsitikinkite, kad jis švar

Pagina 17 - 11.3 Skalbiklio skyriklio

3. 4.5.126.7. 8.9.1210.ĮSPĖJIMAS!Patikrinkite, ar siurblio sparnuotė gali suktis. Jeigu ne, kreipkitės į įgaliotąjįtechninės priežiūros centrą. Būtina

Pagina 18

Išleidę vandenį avariniu būdu, privalote vėl įjungti vandens išleidimo sistemą:1. Pilkite 2 litrus vandens į ploviklio dalytuvo pagrindinį skalbimo sk

Pagina 19 - 11.11 Parengties režimas

14. TRIKČIŲ ŠALINIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.14.1 ĮžangaPrietaisas neįsijungia arba nesustojaskalbimo programos metu.Iš pradžių pabandykite probl

Pagina 20 - 12. PATARIMAI

Problema Galimas sprendimasPrietaisas pripildomasvandens, bet jis tuoj patišleidžiamas• Įsitikinkite, kad vandens išleidimo žarna yra tinkamojepadėtyj

Pagina 21 - 13. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Galimas sprendimasNepatenkinami skalbi‐mo rezultatai.• Naudokite daugiau skalbimo priemonės arba kitą skalbi‐mo priemonę.• Prieš skalbdami sk

Pagina 22 - 13.5 Būgno valymas

Programos Skalbi‐nių kie‐kis (kg)Energijossąnau‐dos(kWh)Vandenssąnau‐dos (li‐trais)Apytikslėprogra‐mos truk‐mė (mi‐nutėmis)Likusidrėgmė(%)1)Standartin

Pagina 23 - LIETUVIŲ 23

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Pagina 24 - ĮSPĖJIMAS!

17. TRUMPASIS VADOVAS17.1 Kasdienis naudojimas12 3Įjunkite maitinimo laido kištuką į elektroslizdą.Atsukite vandens čiaupą.Sudėkite skalbinius.Įpilkit

Pagina 25 - 13.10 Apsauga nuo užšalimo

ProgramosSkalbiniųkiekisGaminio aprašasSynthetics 3 kg Sintetiniai arba mišrių audinių skalbiniai.Delicates 1 kgPlonų audinių, pavyzdžiui, akrilo, vis

Pagina 26 - 14. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 332. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Pagina 27 - LIETUVIŲ 27

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Pagina 28 - 15. SĄNAUDŲ VERTĖS

• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnicăşi la aplicaţii similare, cum ar fi:– în bucătăriile pentru personal din magazine, birourişi al

Pagina 29 - 16. TECHNINIAI DUOMENYS

pentru a bloca tamburul şi pentru a-lproteja de deteriorare.• Aveţi întotdeauna grijă când mutaţiaparatul deoarece acesta este greu.Folosiţi întotdeau

Pagina 30 - 17. TRUMPASIS VADOVAS

trebuie introduse în aparat, nici puseadiacent sau deasupra acestuia.• Îndepărtaţi toate obiectele metalicedin rufe.• Nu spălaţi ţesăturile care sunt

Pagina 31 - 18. APLINKOS APSAUGA

5. Îndepărtaţi protecţia din polistiren dinpartea inferioară.126. Scoateţi capacul bazei de pe blat.Folosind cleme, pe care le găsiţi înpunga cu manua

Pagina 32 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Recomandăm păstrareaambalajelor şi aşuruburilor de transportpentru transportareaaparatului.3.2 Informaţii privind instalareaAmplasarea şi aducerea la

Pagina 33 - ROMÂNA 33

2. Pe marginea unui lavoar - Fixaţighidajul de robinetul de apă sau deperete.Asiguraţi-vă că ghidajul deplastic nu se poate mişcaatunci când aparatule

Pagina 34 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

– viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitosegyvenamosiose aplinkose;– bendro naudojimo patalpose daugiabučiuose arbasavitarnos skalbyklose.• N

Pagina 35 - 2.4 Utilizare

4. ACCESORII4.1 Set placă de fixare(4055171146)Disponibil la dealerul dvs. autorizat.Dacă instalaţi aparatul pe o plintă, fixaţi-lcu plăci de fixare.C

Pagina 36 - 3. INSTALAREA

6. PANOUL DE COMANDĂ6.1 Funcţii specialeNoua dvs. maşină de spălat rufeîndeplineşte toate cerinţele modernepentru tratarea eficientă a rufelor cu unco

Pagina 37 - ROMÂNA 37

7. DISCUL SELECTOR ŞI BUTOANELE7.1 IntroducereOpţiunile/funcţiile nu suntdisponibile pentru toateprogramele de spălare.Verificaţi compatibilitatedintr

Pagina 38

7.7 Quick Cu această opţiune puteţi reduce durataprogramului.Utilizaţi această opţiune pentru articolecu nivel redus de murdărie sau pentruarticole ca

Pagina 39 - ROMÂNA 39

ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză de cen‐trifugare dereferinţăDescriere program(Tip de încărcătură şi de murdărie)Drain6 kg Pen

Pagina 40 - 5. DESCRIEREA PRODUSULUI

Program1) Wool Silk Duvet Rinse Drain Spin Jeans Curtains

Pagina 41 - 6. PANOUL DE COMANDĂ

• Aparatul prezintă o defecţiune.Pentru dezactivarea/activareasemnalelor acustice, apăsaţi simultanbutoanele şi timp de 6 secunde.Dacă dezactivaţi

Pagina 42

21ATENŢIE!Utilizaţi doar detergenţispecificaţi pentru maşina despălat rufe.Respectaţi întotdeaunainstrucţiunile de peambalajul detergenţilor.1 Compart

Pagina 43 - 8. PROGRAME

• Nu selectaţi funcţia de pornire cuîntârziere.4. Măsuraţi detergentul şi balsamul derufe şi închideţi cu atenţie dozatorulpentru detergent.Asiguraţi-

Pagina 44

11.8 Anularea unui programaflat în derulare1. Rotiţi butonul de selectare aprogramelor la poziţia pentru aanula programul şi a dezactivaaparatul.2. R

Pagina 45 - 9. SETĂRI

• Neįrenkite ir nenaudokite prietaisoten, kur temperatūra gali būtižemesnė nei 0 °C, arba ten, kur jisgali būti veikiamas oro sąlygų.• Grindys, ant ku

Pagina 46 - 11. UTILIZAREA ZILNICĂ

Setarea pentru economisirea energieireduce consumul de energie cândaparatul este în repaus.• Toate indicatoarele se sting.• Indicatorul pentru clipe

Pagina 47 - 11.3 Schimbarea poziţiei

• Pentru a ajuta mediul înconjurător, nuutilizaţi o cantitate mai mare dedetergent decât cea recomandată.• Respectaţi instrucţiunile pe care legăsiţi

Pagina 48

13.4 Garnitura uşii cu colectorcu muchie dublăAcest aparat este conceput cu un sistemde evacuare cu auto-curăţare carepermite scamelor uşoare produse

Pagina 49 - ROMÂNA 49

4. Introduceţi sertarul detergentului peşinele de ghidaj şi închideţi-l. Rulaţiprogramul de clătire fără nicio hainăîn tambur.13.7 Curăţarea pompei de

Pagina 50 - 12. INFORMAŢII ŞI SFATURI

3. 4.5.126.7. 8.9.1210.AVERTISMENT!Asiguraţi-vă că elicea pompei se poate roti. Dacă nu se roteşte, adresaţi-vă Centrului de service autorizat. Pentru

Pagina 51 - 13. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Atunci când evacuaţi apa prin procedura de evacuare de urgenţă, trebuie să activaţidin nou sistemul de evacuare:1. Turnaţi 2 litri de apă în compartim

Pagina 52 - 13.6 Curăţarea dozatorului

AVERTISMENT!Înainte de a reutilizaaparatul, verificaţi dacătemperatura este mai marede 0°C.Producătorul nu esteresponsabil de dauneleprovocate de temp

Pagina 53 - ROMÂNA 53

Problemă Soluţie posibilăAparatul nu se alimen‐tează corect cu apă.• Verificaţi dacă robinetul de apă este deschis.• Verificaţi dacă presiunea de la r

Pagina 54 - AVERTISMENT!

Problemă Soluţie posibilăNu puteţi deschide uşaaparatului.• Asiguraţi-vă că aţi selectat un program care se terminăcu apă în cuvă.• Verificaţi dacă pr

Pagina 55 - 13.10 Măsuri de precauţie

15. VALORI DE CONSUMValorile declarate sunt obţinute în condiţii de laborator conform standar‐delor corespunzătoare. Diferite cauze pot schimbare date

Pagina 56 - 14. DEPANARE

2.5 Techninė priežiūra• Dėl prietaiso remonto kreipkitės įįgaliotąjį aptarnavimo centrą.• Naudokite tik originalias atsarginesdalis.2.6 ŠalinimasĮSPĖJ

Pagina 57 - ROMÂNA 57

16. DATE TEHNICEDimensiuni Lăţime / Înălţime / Adân‐cime / Adâncime totală595 mm / 850 mm / 380 mm / 420mmConexiunea electrică TensiunePutere totalăSi

Pagina 58

17.2 Curăţarea filtrului pompei de evacuare1 3212Curăţaţi regulat filtrul şi, în special, dacăcodul de alarmă apare pe afişaj.17.3 ProgramePrograme

Pagina 59 - 15. VALORI DE CONSUM

Programe Încărcătură Descrierea produsuluiRefresh 2 kgŢesături sintetice şi delicate. Articole cu ni‐vel redus de murdărie şi articole care tre‐buie r

Pagina 61 - 17.3 Programe

www.electrolux.com/shop155260500-A-372018

Pagina 62 - 18. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

126. Nuimkite apatinį dangtį nuodarbastalio. Spaustukais, kuriuosrasite naudotojo vadovo krepšelyje,pritvirtinkite dangtį prie prietaisoapačios.7. Vėl

Pagina 63 - ROMÂNA 63

ĮSPĖJIMAS!Nedėkite po prietaisokojelėmis kartono, mediniųkaladėlių ar panašių daiktų,norėdami, kad prietaisasstovėtų lygiai.Vandens įleidimo žarnaDĖME

Pagina 64 - 155260500-A-372018

tiesiai į nuotėkų vamzdį.4. Prijungiant prie nuotėkų vamzdžio sualsuokliu. Įkiškite išleidimo žarną tiesiai įnutekamąjį vamzdį. Žr. paveikslėlį.Vanden

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios