Electrolux EEC6610TOX Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Electrolux EEC6610TOX. Electrolux EEC6610TOX Manuel utilisateur Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - EEC6610TOX

EEC6610TOXFR Four vapeur Notice d'utilisation

Pagina 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Fonction dufourUtilisationPréchauffageRapidePour diminuer le tempsde préchauffage.Chaleur Tour‐nantePour faire cuire surtrois niveaux en mêmetemps et

Pagina 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Fonction dufourUtilisationChaleur tour‐nante + Va‐peurPour cuire des plats à lavapeur. Utilisez cettefonction pour diminuerla durée de cuisson etprése

Pagina 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Lorsque le réservoir est plein,l'affichage indique et un signalsonore retentit. Appuyez sur n'importequelle touche pour arrêter le signa

Pagina 5 - 2.3 Utilisation

Fonction del'horlogeUtilisation DÉPARTDIFFÉRÉPour combiner les fonc‐tion DURÉE et FIN.MINUTEURUtilisez-le pour réglerun compte à rebours.Cette fo

Pagina 6 - 2.5 Entretien et nettoyage

droite ou la gauche pour définir lesheures pour la DURÉE, puis appuyezsur pour confirmer.clignote sur l'affichage.4. Tournez le thermostat / ma

Pagina 7 - 2.9 Mise au rebut

Les petites indentations surle dessus apportent plus desécurité. Les indentationssont également desdispositifs anti-bascule. Lerebord élevé de la gril

Pagina 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

• Ne versez pas de liquides froids dansle plat de cuisson lorsqu'il est chaud.• N'utilisez pas le plat de cuisson surune table de cuisson ch

Pagina 9 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

ATTENTION!N'utilisez pas le couvercle duplat.AVERTISSEMENT!Soyez prudent lorsque vousutilisez l'injecteur tandis quele four est enfonctionne

Pagina 10

Le symbole s'affichent,tout comme lorsque lafonction Pyrolyse est encours d'utilisation.Pour désactiver la Sécurité enfants,répétez l&apos

Pagina 11 - FRANÇAIS 11

thermostat de sécurité interrompantl'alimentation électrique. Le four se remetautomatiquement en fonctionnementlorsque la température baisse.10.

Pagina 12 - 7.1 Tableau des fonctions de

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Pagina 13 - FRANÇAIS 13

10.3 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteauxGâteauxPlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempé

Pagina 14 - MINDER (réglage de minuterie)

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesPetits gâ‐teaux - surdeux

Pagina 15 - FRANÇAIS 15

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesÉclairs -sur unseul ni‐ve

Pagina 16 - 8.3 Cuisson à la vapeur dans

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesPizza1)230 - 250 1 230 -

Pagina 17 - 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesVeau 190 2 175 2 90 - 120

Pagina 18

10.4 Turbo GrilUtilisez le premier ou le deuxième niveaude la grille.BœufPréchauffez le four.Pour calculer le temps de rôtissage,multipliez le temps i

Pagina 19 - 10. CONSEILS

Poisson (à l'étuvée)Plat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Poisson en‐tier, 1 -1,5 kg210 - 220 40 - 6010.5 Chaleur TournanteHumidePour de meilleurs rés

Pagina 20

Plat Quantité(kg)Durée dedécongéla‐tion (min)Décongélationcomplémentai‐re (min)RemarquesTruite 1,50 25 - 35 10 - 15 -Fraises 3,0 30 - 40 10 - 20 -Beur

Pagina 21 - FRANÇAIS 21

10.8 Chaleur tournante + VapeurGâteaux et pâtisseriesPlat Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tions desgrillesRemarquesGâteau aux pom‐mes1)160 60 - 80 2

Pagina 22

Plat Températu‐re(°C)Du‐rée(min)Rôti de porc 1 kg 180 90-110Veau, 1 kg 180 90-110Rôti de bœuf - saignant, 1kg210 45-50Rôti de bœuf - à point, 1 kg 200

Pagina 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Pagina 24

Plat Tem‐péra‐ture(°C)Du‐rée(min)Ragoûts/Gratins 130 15 -25Pâtes avec sauce 130 10 -15Garnitures (par ex. riz,pommes de terre, pâtes)130 10 -15Plats u

Pagina 25 - 10.4 Turbo Gril

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesGénoisesansgraisseChaleurTournante /ChaleurtournanteGrillemétall

Pagina 26 - 10.6 Décongélation

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.11.1 Remarques concernantl'entretienNettoyez la façade

Pagina 27 - 10.7 Déshydratation - Chaleur

AVERTISSEMENT!Le four devient très chaud.Risque de brûlure !ATTENTION!Si un autre appareil estinstallé dans le mêmemeuble, ne l'utilisez pas enmê

Pagina 28

Durant le processus denettoyage, de l'eau peuts'égoutter du tuyau d'arrivéede la vapeur dans la cavitédu four. Placez unelèchefrite sur

Pagina 29 - FRANÇAIS 29

11.8 Retrait et installation de laporteLa porte du four est dotée de troispanneaux de verre.Vous pouvez retirerla porte du four et les panneaux de ver

Pagina 30 - 10.9 Informations pour les

7. Déposez la porte sur une surfacestable recouverte d'un tissu doux.8. Tenez la garniture de porte (B) sur lebord supérieur de la porte des deux

Pagina 31 - FRANÇAIS 31

ATTENTION!Prenez toujours l'ampoulehalogène avec un chiffonpour éviter que des résidusde graisse sur l'ampoule neprennent feu.Éclairage arri

Pagina 32 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionLa cuisson des alimentsest trop longue ou trop ra‐pide.La température est tropbasse ou trop élevée.Ajustez la températ

Pagina 33 - 11.7 Nettoyage du réservoir

Problème Cause probable SolutionLe voyant « Réservoir vi‐de » est allumé.Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir. Sile voyant rest

Pagina 34

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Pagina 35 - FRANÇAIS 35

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Pagina 36 - 11.9 Remplacement de

13.2 Fixation de l'appareil aumeubleAB13.3 Installation électriqueLe fabricant ne pourra êtretenu pour responsable sivous ne respectez pas lespré

Pagina 37 - Éclairage arrière

EN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Plages, fours, fours à vapeur et grils -Méthodes de mesure des performances.14.2

Pagina 38

FRANÇAIS 43

Pagina 39 - 12.2 Données de maintenance

www.electrolux.com/shop867341738-A-102018

Pagina 40 - 13. INSTALLATION

• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux autresappareils et éléments.• Vérifiez que

Pagina 41 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

inflammable peut éventuellement seformer.• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en contact avecl'appareil lorsque vous ouvrez

Pagina 42 - L'ENVIRONNEMENT

2.6 Nettoyage par pyrolyseAVERTISSEMENT!Risque de blessures,d'incendie, d'émissionschimiques (fumées) enmode pyrolyse.• Avant d'utilise

Pagina 43 - FRANÇAIS 43

• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• Retirez le dispositif de verrouillage duhublot pour empêcher le

Pagina 44 - 867341738-A-102018

4.2 AffichageA B CDEH FGA. Minuteur / TempératureB. Voyant de chauffe et de chaleurrésiduelleC. Bac à eauD. Sonde à viande (sur certainsmodèles unique

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios