EGH6349FR Table de cuisson Notice d'utilisation 2IT Piano cottura Istruzioni per l’uso 21ES Placa de cocción Manual de instrucciones 40
4.3 Arrêt du brûleurPour éteindre la flamme, tournez lamanette sur la position Arrêt .AVERTISSEMENT!Abaissez ou coupez toujoursla flamme avant de reti
6.1 Ustensiles de cuissonATTENTION!N'utilisez pas de plats enfonte, en stéatite, en grès,de grils ou de plats à gratin.L'acier inoxydable pe
Replacez les supportsde casserole avec soinafin de ne pasendommager le dessusde la table de cuisson.2. Lorsque vous lavez les supports decasserole à l
d'arrivée de gaz et du régulateur depression si votre installation en estéquipée.8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reporte
8.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO
Effectuez un raccordement fixe « rigide »ou utilisez un tuyau flexible en acierinoxydable selon les normes en vigueur.Si vous utilisez des tuyaux flex
A5. Si vous passez :• du gaz naturel G20 20 mbar augaz liquéfié, serrez entièrement lavis de réglage.• du gaz liquéfié au gaz naturelG20 20 mbar, dévi
9.7 Montage1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.5.6.7.8.AB9.FRANÇAIS 17
10.ATTENTION!Installez l'appareiluniquement sur un plan detravail dont la surface estplane.9.8 Installation de la table decuisson sous une hotteS
10.3 Autres caractéristiques techniquesPUISSANCE TOTA‐LE :Gaz d'origine : G20 (2H) 20 mbar = 9 kWGaz de remplace‐ment :G30 (3+) 28-30 mbar = 654
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..
Nombre de brûleurs à gaz 4Efficacité énergétique selon lebrûleur à gaz(EE gas burner)Arrière gauche - Auxiliaire non applicableArrière droit - Brûle
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 222. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nons
toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani ibambini al di sotto dei 8 anni se non costantementesupervisionati• Non utilizzare un timer esterno o
• AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per ilpiano cottura progettate dal produttoredell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelleis
prevista) non sfiori l'apparecchiaturacalda o pentole calde quando sicollega l'apparecchiatura alle presevicine• Non utilizzare prese multip
• L'olio usato, che può contenereresidui di cibo, può liberare dellefiamme ad una temperatura inferiorerispetto ad un olio utilizzato per laprima
• Utilizzare esclusivamente ricambioriginali.3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura42131Bruciatore ausiliario2Bruciat
CDABA. Spartifiamma bruciatoreB. Corona bruciatoreC. Candela di accensioneD. TermocoppiaABCDA. Spartifiamma bruciatoreB. Corona bruciatoreC. Candela d
Il generatore di scintille siavvia in modo automaticoall'accensione delle prese,dopo l'installazione o dopoun'interruzione di corrente.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 PentoleATTENZIONE!Non usare pentole in ghisa,teglie in terr
Fare molta attenzionequando si sostituiscono isupporti pentole: il pianodi cottura si potrebbedanneggiare.2. Il rivestimento smaltato a volte puòprese
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.8.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SolutionIl gas non si ac
8.3 Etichette fornite con ilsacchetto degli accessoriAttaccare le etichette adesive comeindicato di seguito:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA
Scegliere dei collegamenti fissi o usareun tubo flessibile in acciaio inossidabileconforme alle disposizioni vigenti. Se siutilizzano tubi in metallo
AVVERTENZA!Accertarsi che la fiammanon si spenga quando si girarapidamente la manopoladalla posizione massima aquella minima.9.5 Collegamento elettric
4.5.6.7.8.AB9.10.ATTENZIONE!Installare l'apparecchiaturaesclusivamente su un pianodi lavoro dalla superficiepiatta.9.8 Installazione del piano di
Unità da cucina con portamin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Pannello rimovibileB. Spazio per gli allacciamentiMobile da incasso con fornoIl collegame
10.4 Bruciatori a GAS NATURALE G20 a 20 mbarBRUCIATORE POTENZA NORMA‐LE kWPOTENZA MINIMAkWSIMBOLO INIET‐TORE 1/100 mmTripla Corona 4,0 1,4 146Semi rap
11.2 Risparmio energetico• Prima dell'uso, assicurarsi che i bruciatori e i supporti pentole siano assemblaticorrettamente.• Usare pentole con di
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doiventêtre tenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.• Ne faites pas fonctionner l&
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 412. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEste aparato es adecuado para lossiguientes mercados: IT2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Solo un electricistacualificado puede
• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.• Use únicamente dispositivos deaislamiento apropiados: líne
y diámetro superior al tamaño de losquemadores.• Asegúrese de que los utensilios decocina están bien centrados sobre losquemadores.• Asegúrese de que
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción42131Quemador auxiliar2Quemador de triple corona3Quemador puente: semi rápido4Mandos
ABCDA. Tapa del quemadorB. Corona del quemadorC. Bujía de encendidoD. Termopar4.2 Encendido del quemadorEncienda siempre elquemador antes de colocarla
4.3 Apagado del quemadorPara apagar la llama, gire el mandohasta la posición de apagado .ADVERTENCIA!Recuerde que debe bajar oapagar la llama antes de
6.1 RecipientesPRECAUCIÓN!No utilice sartenes de hierrofundido, fuentes de barrococido o de cerámica niplacas de grill o detostadora. El aceroinoxidab
• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement lesdispositifs de protection pour table de cuisson conçusou indiqués comme adaptés par le fabricant del'app
Tenga mucho cuidadocuando cambie lossoportes para sartenespara evitar dañar laparte superior de laplaca de cocción.2. El revestimiento de esmalte pued
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónNo hay chispa cuando seint
8.3 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA
no entren en contacto con las partesmóviles ni estén retorcidos. Prestetambién atención cuando la placa seinstale junto con un horno.Asegúrese de que
tornillo de derivaciónaproximadamente un cuarto devuelta (media vuelta para elquemador de triple corona).ADVERTENCIA!Asegúrese de que la llamano se ap
3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.5.6.7.8.AB9.10.PRECAUCIÓN!Coloque el aparatoúnicamente sobre encimerasde superficie plana.9.8 Ins
realizar una intervención de asistenciatécnica.Unidad de cocina con puertamin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Panel extraíbleB. Espacio para las conex
10.4 Quemadores de gas para GAS NATURAL G20 a 20 mbaresQUEMADOR POTENCIA NORMALkWPOTENCIA MÍNIMAkWMARCA DE IN‐YECTOR 1/100mmTriple corona 4,0 1,4 146S
EN 30-2-1: Aparatos domésticos de cocción que utilizan combustibles gaseosos -Parte 2-1: Uso racional de la energía - General11.2 Bajo consumo energét
ESPAÑOL 59
• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur (si présente) ni le câbled'alim
www.electrolux.com/shop867321794-B-082016
de produits inflammables à l'intérieurou à proximité de l'appareil, ni surcelui-ci.AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appare
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson42131Brûleur auxiliaire2Brûleur à triple couronne3Brûleur Bridge - Semi-rapide4
ABCDA. Chapeau du brûleurB. Couronne du brûleurC. Bougie d'allumageD. Thermocouple4.2 Allumage du brûleurAllumez toujours le brûleuravant de pose
Comentarios a estos manuales